view the base lemma (full entry) 
view in outline mode only    View the Full CAL Entry 
return to search page
טְעוּן   n.m.  load


  load, burden  OfAEg, Palmyrene, JLAtg, Gal, PTA, CPA, Sam, JBA, Man, LJLA.  TgO Ex23:5 : חְמָרָא דְסָנְאָך רְבִיַע תְחוֹת טוּענֵיה  your enemy’s ass fallen beneath its load.  GT D Gen43:11 : כַסְפָא דְּאֶתחַזַר בְפֶים טעוּניִכוֹן  the silver which was returned in the mouth of your load.  TgJob33:7 : וטוני עלך לא ייקר  [MT: וְאַכְפִּי עָלֶיךָ לֹא־יִכְבָּד]. saddle-bag or the like  JLAtg, PTA, LJLA.  TgO Gen43:23 : סִימָן בְטוּענֵיכוֹן.  TN Gen43:21 : פתחנן ית טעונינן  we opened our saddle-bags.  PJ Gen43:23 : יהב לכון סימא בטוניכון.  Tobit(Med) 8.20 chap 5 : טועניה יהב לי וטועני יהבית ליה  he gave me his bag while I gave him my bag.

  fig. : hardship, burdensome matter  Syr, JBA, LJLA.  TgEsth2sup23.2-07:4 : לית] נזקא שוי בטוניא דמלכא  the damage is not worth troubling the king over.


  
Page refs. in other dictionaries: DJPA: 227b; DJBA: 508b; Jastrow: 542; Levy Ch-W: 1:314; Tal Sam: 320a;

View a complete KWIC


© The Comprehensive Aramaic Lexicon ©
Fri, 13 Jun 2025 14:41:14 -0400