view in outline mode only    View the Full CAL Entry 
return to search page
טלע #3   vb. #3  to pull out/off


G View a KWIC


  to pull out, pull off (an item of clothing to formalize an exchange LJLA.  TgRuth4:7 : בזמן דשקלין וטרן ופרקן ומחלפן חד עם חבריה קדם סהדיי טלע גבר ית נרתיק יד ימיניה ואושט ביה קניין לחבריה  when men were bargaining, redeeming, and exchanging with one another, before witness one would take off his right glove and extend the purchase to his fellow with it.  TgRuth4:8 : וטלע בועז ית נרתיק יד ימיני[ה] וקנא מיניה  so Boaz pulled off his right-hand glove and acquired from him.

  to pull at, suck at  LJLA.  TgLamYem 4:3 : בְנָתָא דְיִשרָאֵל ٠٠٠ דְדָמיָן לְתַנִינָא טָלְעָן בֻוזָא/בִיזָא/תַדיָא/  the daughters of israel likened unto a serpent are sucking at the teat.


Gt View a KWIC


  to fall off, be removed  Man, LJLA.  PJ Deut29:4 : וסנדליכון לא איטלעו מעילוי ריגליכון  †.


  
Page refs. in other dictionaries: DJBA: 505b; Jastrow: 538; Levy Ch-W: 1:305;

View a complete KWIC


© The Comprehensive Aramaic Lexicon ©
Mon, 23 Dec 2024 00:09:28 -0500