view in outline mode only    View the Full CAL Entry 
return to search page
צרר   vb. a/a(u)  to bind together


G View a KWIC


  to bind together, tie up  JLAtg, Gal, PTA, CPA, Sam, Syr, JBA, Man, LJLA.  TgO Ex12:34 : מוֹתַר אָצְוָתְהוֹן צְרִיר בִלבוּשֵיהוֹן  the excess dough tied in their clothing.  GT AA Exod12:34 : מותרתהון צרירן בשושפתהון על כתפת֯הון.  TgProv30:4 : מאן צרר מיא בשושיפא  [=MT מִי צָרַר־מַיִם בַּשִּׂמְלָה].

  to store, to heap up  Sam, Syr, JBA, LJLA.  TgJob26:8 : דצריר/דצייר/ מי מטרא בעננוהי. p.p.: accumulated  JBA, LJLA.  TgJob26:8 : דצריר מי מטרא בעננוהי ולא אתבזע עננא תחותיה  the rain water is accumulated in His clouds but the cloud has not burst beneath it.


D View a KWIC


  to patch together  JLAtg, Syr.  TgJ Jos9:4 : זִקִין דַחמַר בְלַן וֻמבֻזְעִין וֻמצָרְרִין  worn out, torn, and patched up wine skins †.


  
Page refs. in other dictionaries: DJPA: 471b; DJBA: 974a; Jastrow: 1305; Levy Ch-W: 2:338; Tal Sam: 745a; DNWSI: 976;

View a complete KWIC


Derivatives:

ṣwr vb.   to hold tightly, shut in
[mṣyr, mṣyrˀ] (miṣyār) n.m.   siege
mṣr n.m. #5   trap
ṣyr, ṣyrˀ (ṣyār, ṣyārā) n.m. #6   siege
ṣr n.m.   distress
[ṣrh] n.f.   rival wife
ṣryr n.m.   handful
ṣrr, ṣrrˀ (ṣrār, ṣrārā) v.n.   tie, pouch
ṣrrh, ṣrrtˀ n.f.   money bag

© The Comprehensive Aramaic Lexicon ©
Fri, 03 Jan 2025 10:48:27 -0500