view in outline mode only    View the Full CAL Entry 
return to search page
כבשׁ   vb. a/u  to tread on, subjugate


G View a KWIC


  to tread on  Qumran, JLAtg, Gal, Syr, Man, LJLA.  TgO Num20:19 : בְאוֹרַח כְבִישָא נִיסַק  we shall ascend on the trodden road.  TgPs47:4 : ואומיא יכבוש תחות רגלנא. to subjugate  OfAEg, JLAtg, Syr, BabMBK, Man.  TgJ Jer34:16 : וֻכבַשתוּן יָתְהוֹן לְמִהוֵי לְכוֹן לְעַבדִין וֻלאַמהָן  you impressed them to be slaves and maidservants for you.   to conquer (a place)  Qumran, JLAtg, Gal, PTA, Syr, JBA, LJLA.  TgO Num21:25var. : וכבש ישׂראל יָת כֹל קִרוַיָא הָאִלֵין.  TN Num21:32 : וכבשו כפרניה.  PJ Num21:32 : וכבשו כופרנהא  they conquered its villages.   to overcome, subdue  Gal, PTA, Syr.  GT X Exod14:30 : י֯ו֯מין תלתה אנא רב מ֯[נך] היאך את יכיל למכבש יתי  I am three days older than you; how can you overcome me?.   to blaze a trail, make a road  JLAtg.  TgJ Is40:3 : כְבִישוּ בְמֵישְרָא כִבשִין קְֹדָם כְנִשתָא דַאְלָהַנָא. to bind, wrap  JPAEpig, LJLA.  PJ Ex29:9 : ותכבוש להון כובעין  you should wrap them (for them?) turbans.

  to withhold, to hide  JLAtg, Syr, JBA, LJLA.  TgO Ex3:6 : וֻכבַשִינוּן מֹשַה לְאַפוֹהִי.  TgJ Is58:7 : וֻמִקָרִיב בִסרָך לָא תִכבוֹש עֵינָך  do not keep your eye away from your relative.  PJ Ex3:6 : וכבשינון משה לאנפוי  but Moses kept his face away.

  to inlay, overlay  JLAtg, LJLA.  TgJ Is54:11 : הָאְנָא כָבֵיש בִצדִידָא אַבנֵי רִצפָתִיך וַאְשַכלְלִינִיך בְאַבנִין טָבָן  I am about to overlay the stones of your floors with stibnite [MT בַּפּוּךְ ] and adorn you with fine gems.  TgEsth101:5 : אילני עבדי פירין ובושמין כבישן עם פלגותהון דהב טב  fruit and spice producing trees overlaid up to half with fine gold.


D View a KWIC


  to subdue, thoroughly subjugate  Com.  TgO Gen49:15 : וִיכַבִיש מָחוֹזֵי עַמְמַיָא וִישֵיצֵי יָת דָיְרֵיהוֹן.  PJ Deut20:19 : ארום תקפון על קרתא כל יומי שבעתא לאגחא קרבא עלה למכבשא.

  to press down, compress  JLAtg, Syr.  TgJ 1K7:30 : כַתפִין מַתְכִין מְכַבַש עוֹבָד דִבוּק  cast (metal) shoulder pieces compressed(?) by attachment work. to trod thoroughly  JLAtg.  TgJ Jer18:15 : לְמֵיזַל בְאוֹרחָן דְלָא תָקְנָן בִשבִילִין דְלָא מְכַבְשִין  to go on improper roads on untrodden paths.

  to inlay, overlay  JLAtg.  TgJ Amos6:4 : דְשָכְבִין עַל עַרסָן דִמכַבְשִין בְשַן דְפִיל  who lie on couches inlaid with ivory.


C View a KWIC
w. b_ : to assign a task to a subordinate (or D?)  Syr, LJLA.  TgIIChron 8:10 : מאתן וחמשין די מכבשין בעמא  two hundred fifty who were taskmasters for the people [MT הָרֹדִים בָּעָם].


Gt View a KWIC


  to be subjugated, conquered  JLAtg, Gal, PTA, Sam, Syr, BabMBK, Man, LJLA.  TgO Num32:22 : וְתִתכְבֵיש ארעא קְדָם עַמָא דַיוי.  GT X Exod14:30 : לית אנא מתכביש מן ילוד איתתא  I am not going to be conquered by one born of woman.  PJ Gen16:9 : תובי לות רבונתיך ואתכבשי תחות ידהא  return to your mistress and subject yourself to her.  PJ Num32:29 : ותתכבש ארעא קדמיכון. (face) to display distress, be downcast  JLAtg, LJLA.  TgO Gen4:5 : וְאִתכְבִישוּ/ונפלו/ אַפוֹהִי.  PJ Gen4:6 : ולמה איתכבישו איקונין דאנפך  why does the look on your face seem so down?.


  
Page refs. in other dictionaries: DJPA: 249b; DJBA: 551a; Jastrow: 610; Levy Ch-W: 1:352; Tal Sam: 376a; DNWSI: 487; Cook,Qumran: 110;

View a complete KWIC view additional bibliographic refs.


Derivatives:

kbwš, kbwšˀ (kibbūš, kibbūšā) v.n.D   fastening
kbyš (kḇīš, kḇīšā) n.m.   stepped on place
kbš, kbšˀ (kəḇeš/kēbaš, kiḇšā) n.m.   path; footstool
kbš, kbšˀ (kəḇāš, kəḇāšā) v.n. #3   pressure

© The Comprehensive Aramaic Lexicon ©
Sun, 22 Dec 2024 17:03:41 -0500