view the base lemma (full entry) 
view in outline mode only    View the Full CAL Entry 
return to search page
קְשׁוֹט קְשֹׁט קוּשְׁטָא   n.m.  honesty, truth


  honesty, truth  BADan, Qumran, Gal, PTA, CPA, Sam, LJLA.  Dan4:34 : כָל־מַעֲבָדוֹהִי קְשֹׁט וְאֹרְחָתֵהּ דִּין.  4QpapTob ar17.2.3=13:6 : ובר[כו למרה ]קושטא.  TgO Lev19:36 : מוֹזְנָוָן דִקשוֹט מַתקָלִין דִקשוֹט מְכִילָן דִקשוֹט וְהִינִין דִקשוֹט  honest scales, honest weights, honest measures, and honest liquid measures.  TN Ex10:29 : יאות וקושטא מללת  you spoke properly and the truth.  PJ Gen42:16 : ויתבחרון פיתגמין אין קושטא  the matters will be examined if they are truth. בְקוּשטָא‏, בִקשֹט‏ : truthfully  OfAGen, JLAtg, PTA, LJLA.  TgO Gen17:19 : בְקוּשטָא שָׂרָה אִיתְתָך תְלִיד לָך בַר  it's true; your wife Sarah is going to bear you a son.  GT Z Gen48:15 : די פלחו אבהתי קדמוי בקושטא  whom my fathers worshipped truthfully.  PJ Gen5:22 : ופלח חנוך בקשוט קדם ייי.  PJ Gen18:13 : הברם בקשוט אוליד ואנא סיבית  can I truly give birth, I being old?.

  justice, proper thing  JLAtg, PTA, CPA, LJLA.  TgO Gen24:27 : דְלָא מְנַע טֵיבוּתֵיה וְקוּשטֵיה מִן רִבוֹנִי.  GT D Gen47:29 : וְתֶעְבֵד כְּעַן עֶמִּי חֲסיִד וּקשֵיט  now do a faithful and proper thing with me.  TN Gen24:27 : דלא שבק חסדה וקושטה עם ריבוני.  PJ Gen24:48 : אלקיה דריבוני{ה} אברהם דדברני באורח קשוט  the God of my master Abraham who led me on the correct route. w. דין‏  Qumran, JLAtg.  4QTob b4.2.2=06:12 : דין קשטא.  TgJ Ez33:19 : דִין דִקשוֹט וְזָכוּ. as interrog.: are you certain?, is it right? far be it !  JLAtg.  TgO Gen18:25 : קֻושטָא אִינֻון דִינָך מִלְמַעֲבַד כְפִתגָמָא הָדֵין  far be it from your justice to inflict such a verdict.


  
Page refs. in other dictionaries: DJPA: 507b; DJBA: 1003b; Jastrow: 1429; Levy Ch-W: 2:393; Tal Sam: 803b; DNWSI: 1038; Cook,Qumran: 214;

View a complete KWIC view additional bibliographic refs.


Derivatives:

bqwšṭ, bqwšṭˀ adv.   actually, truely
mn qwšṭˀ, mn qšwṭ adv.   truly
mn qwšṭyn adv.   truly
qwšṭn n.m.   honest
qwštˀ (quštā) n.m.   truth

© The Comprehensive Aramaic Lexicon ©
Sun, 18 May 2025 05:35:17 -0400