view citations 
return to search page
סגי   vb. i(a)/e  to be many


G View a KWIC


  to be(come) many  Com.

  to grow  JLAtg, Syr.


D View a KWIC


  to make numerous or to provide with much  PTA, Syr.

  to be very numerous (see note)  JLAtg.


C View a KWIC


  to make numerous  Qumran, JLAtg, Gal, PTA, CPA, Sam, Syr, LJLA. to enlarge, make abundant  JLAtg, PTA, Syr. +על‏ : to make too many for  JLAtg. w. l_ infinitive  JLAtg, PTA, LJLA. to do again  PTA.


Gt View a KWIC


  to increase in number  Gal, PTA, CPA, LJLA.

Some JLAtg traditions clearly treat some examples of the form saggī as a D perfect of this verb rather than as an adjectival form, as in the texts here cited
  
Page refs. in other dictionaries: DJPA: 367b; DJBA: 786b; Jastrow: 953; Levy Ch-W: 2:141; Tal Sam: 564b; DJA: 67a; Cook,Qumran: 246;

View a complete KWIC view additional bibliographic refs.


Derivatives:

msgy, msgyˀ (misgē, misgyā) n.m.   abundance
msgy, msgytˀ n.f. #2   abundance
msgy adj.   abundant
sgy, śgyˀ (śaggīˀ -> saggī) adj./adv.   many, much
sgyˀh (saggīā) n.f.   abundance
sgyˀw, sgyˀwtˀ (saggīū, saggīūṯā) n.f.   multitude
swgy, swgyˀ (sŭḡē, sugˀā) n.m.   large amount, multitude

© The Comprehensive Aramaic Lexicon ©
Fri, 03 Jan 2025 11:08:46 -0500