Enter 2 or 3 initial letters in Roman, Hebrew, or Syriac:

or JUMP TO:     )   b    g    d    h    w    z    ḥ    ṭ    y    k    l    m    n    s    (    p    ṣ    q    r    š    ś    t  
⬅︎מַחְזוֹרמַטָּל
n.m. מַחְזוֹר
   cycle
v.n. מחמי
   sight, vision
vb. מחת
   D to anger (!!)
n.f. מחזורי
   returning
adj. מַחְמַע
   leavened, fermented
n.m. מַחָת
   stroke, blow
n.f. מַחְזִי
   mirror; sight
prep./con. מחמת
   because
n.f. מַחְתִּי
   coal pan
n.m. מַחְזִי מַחְזְיָא
   sight
n.m. מַחְסוֹר
   lack
nom.ag.C מַחְּתָן
   incline
n.m.(f.) מַחַּט
   needle
adj. מְחַסַּן
   impregnable
n.f. מַחְתְּרָה מַחְתַּרְתָּא
   breach
n.m. מחטף
   a royal ornament on horses
n.m. מַחְפּוֹר
   (salt) quarry
n.m. מטבע #2
   coinage; reputation
vb. מחי
   to strike
n.f. מַחְפּוֹרִי
   (salt) quarry
n.f. מַטוּ
   portion; request
n.m. מָחֵי
   weaver
nom.ag.C מַחְפְרָן
   one causing shame
n.f. מטווה
   spider
n.f. מחילה
   cavity; cavern
n.m. מַחְצַב
   quarry
n.m. מַטּוּל
   burden
n.f. מְחִיצָה מְחִצָּה
   partition
מחצר
vb. חצצר
   to blow (the trumpet)
prep. מִטּוּל
   on account of, because of
n.f. מחיצו
   partition
vb. a/u מחק
   to wipe out
conj. מִטּוּל
   because, since
n.m. מחיר
   price
v.n. מחק #2
   leveling off (of a measure)
n.m. מטח
   reproach, insult
מחך
n.m. מָחוֹךְ
   girdle or breast holder
adv. מְחָר
   tomorrow
vb. מטי
   to come, to reach
vb. a/u מחל
   to forgo, to remit
n.f. מְחָרָה
   next day
n.m. מָטֵי
   (topog.) approach
n.f. מחלוקה
   division
v.n. מחרוך
   burn, scorching
n.m. מטכסין
   silk
n.f. מַחְלְקָה
   division, class
n.f. מַחְשְׁבָה מַחְשַׁבְתָּא
   thought
n.m. מַטָּל
   burden

NEXT PAGE


© The Comprehensive Aramaic Lexicon ©
Mon, 10 Feb 2025 20:42:36 -0500