|
vb. a/e
עבד to make, act, do | n.m.
עבץ
tin | n.m.
עֱגֶל עֶגְלָא
calf |
n.m.
עֲבֶד עַבְדָּא
servant | vb.
עבק to hurry | n.f.
עֶגְלָה
heifer |
v.n.
עֳבָד
labor | vb. a/a
עבר to cross over | n.f.
עָגְלָה עָגַלְתָּא
chariot, wagon |
n.f.
עֲבָדָה
work | n.m.
עֲבַר עִבְרָא
crossing | vb.
עגם to grieve |
n.f.
עַבְדּוּ
servitude | n.m.
עָבַר עָבְרָא
bar, bolt | vb. a?/u
עגן to be immovable; immobilize |
n.f.
עבָדִי
treatment | n.m.
עבר
size (??) | v.n.
עגָן
prostration; incarceration |
n.f.
עֲבוּדָה
servants | n.m.
עָבַר־אוֹרַח
passerby | ←עגן v.n.
עגָן
prostration; incarceration |
adj.
עַבּוֹף
leafy, luxuriant | n.m.
עֲבַר־נַהֲרָה
land across the river | vb.
עגעג to make dirty |
n.f.
עבופי
thick foliage | n.m.
עִבְרָה
side of a column capital (?) | n.m.
עֵאדָא
feast day |
n.m.
עִיבוּר
grain | adj.
עִבְרָי
Hebrew | prep.
עַד
until |
nom.ag.
עָבוֹר
one that passes by or through | n.m.
עגב
rump (??) | conj.
עַד
until |
adj.
עֲבֶא
thick | n.m.
עִגּוּל
circle | adv.
עַד־אָחֳרֵין
finally |
n.f.
עבִידָה
work | adj.
עֲגֵיבָי
a gentilic | adv.
עַד־אֵימַּת
how long |
n.m.
עֲבִיט
pack-saddle | n.m.
עֲגִיל
shield | conj.
עַד־דִּבְרַת
in order that |
n.f.
עֲבִירָא
sin | adj.
עגים
grieving | prep.
עַד־זְמָן
until |
vb.
עבץ to become tin-colored | adj.
עֲגִין
prostrate | conj.
עַד־זְמָן
until |