|
kmysˀ
(kāmīsē)
n.m.pl.
flat cakes | kmn
n.m.
ambush | kmṣˀ
n.m.
celestial region where things are created |
kmyst →kmst
adv.
equivalently, adequately | kmn
(kammān)
adj.
sneaky, hiding in ambush | kmṣwrˀ
n.m.
locust |
kmyqw
n.f.
chemists | kmn →kmh
(kəmā, kammā)
adv.
how much | kmṣt
n.m.
consummation of |
kmyr
(kmīr)
adj.
black; gloomy | kmn →kmh
(kəmā)
prep.
like | KMR
vb. a/a
to pile on, do again |
kmyrˀyt
(kmīrāˀīṯ)
adv.
gloomily | kmn d_ →kmh d_
conj.
just as | KMR
vb. a/a
#2 to be gloomy |
kmyrw, kmyrwtˀ
(kmīrū, kmīrūṯā)
n.f.
sadness | kmnˀyt →kmˀnˀyt
(kmēnāˀīṯ)
adv.
in a concealed manner | kmr, kmrˀ
(kmārā)
n.m.
sadness |
kmyry, kmyryˀ
(kmīrāyā)
n.m.
alchemist | kmnh, kmntˀ
(kmēnā, kmēntā)
n.f.
ambush | kmr →kwmr, kwmrˀ
(kŭmor, kumrā)
n.m.
priest |
kmyš →kmyš
(kmīš)
adj.
wrinkled | kmny
(kmānāy)
adj.
quantitative | kmrh, kmrtˀ
n.f.
returning |
kmyš
(kmīš)
adj.
wrinkled | kmnyw, kmnywtˀ
(kmānāyū, kmānāyūṯā)
n.f.
quantitative quality | kmry, kmrytˀ
n.f.
dried up fruit |
kmk, kmkˀ
(kāmiḵ, kāmḵā)
n.m.
vinegary sauce | KMS
vb. a/a
to allow to fade away | KMŠ
vb.
to wither |
[kmkˀ]
n.m.
filth | kmst
adv.
equivalently, adequately | kmš, kmšˀ
(kamšā)
n.m.
berry |
kmlˀˀ
n.m.
spurge-olive | kmst
prep.
equivalent to | kmš, kmšˀ
(kmāš, kmāšā)
v.n.
#2 withering |
kmlˀˀ →kymˀlyˀ
n.f.
alchemy | KMˁ
vb.
D to lie in ambush | kmšwn, kmšwnˀ
(kamšōnē)
n.m.pl.
grape seed, dried raisin |
kmlˀwn
(kameleˀōn)
n.m.
chameleon | KMˁ
vb.
#2 to be dim, to be weak | kmt →dkmt
prep.
like |
kmlyˀ
(kamelyā)
n.m.
cloak | KMṢ
vb.
shrink | kmtrˀ →kwmtr, kwmtrˀ
(kūmatrā)
n.m.
pear |
KMN
vb. e/a(u)
to lie in ambush | kmṣ →qmṣ, qmṣˀ
(qmeṣ, qamṣā)
n.m.
locust(s) | kn, kˀnˀ
(kan, kannā)
n.m./f.
stem, base |