|
lzh, lztˀ
(lezzā, lezzṯā)
n.f.
impulse; annoyance | lḥwkyn, lḥwkyˀ →gḥwk, gwḥkˀ
(gḥoḵ, guḥkā)
n.m.
laughter, joke | lḥy
adj.
bad, wicked |
lzwrd →lˀzwrd, lzwrd
(lāˀzward)
n.m.
lapis lazuli | lḥwm, lḥwmˀ
n.m.
connecting, connection | *[lḥyḥˀyt]
(lḥīḥāˀīṯ)
adv.
vehemently |
LZZ
vb.
C to disturb, trouble | lḥwṣ, lḥwṣˀ
(lāḥōṣ, lāḥōṣā)
nom.ag.
oppressor | lḥyy
(lḥayyay)
interj.
all right |
lzyz
(lzīz)
adj.
tiresome | lḥwṣyn, lḥwṣyˀ
(lḥūṣīn, lḥūṣayyā)
n.m.pl.t.
oppression | [lḥyyh]
n.f.
village |
lzyzh, lzyztˀ
(lzīzā, lzīztā)
n.f.
affliction | lḥwry_ →lˀḥwry
prep.
behind | lḥym
(lḥīm)
adj.
threatening |
lzyzw, lzyzwtˀ
(lzīzū, lzīzūṯā)
n.f.
disturbance | lḥwryˀ →lḥwryyh
adv.
backwards | lḥymw, lḥymwtˀ
(lḥīmū, lḥīmūṯā)
n.f.
menace |
lzymwn
prep.
towards, against | lḥwryyh
adv.
backwards | lḥynh →lḥnh, lḥntˀ
n.f.
serving woman; concubine |
lzpnˀ
n.m.
brine (uncertain) | lḥwš, lḥwšˀ
(lāḥōš, lāḥōšā)
nom.ag.
magician | lḥyṣ →lḥṣ, lḥṣˀ
n.m.
distress, oppression |
lḥdˀ →lḥdh
adv.
much | lḥwš
adj.
a dark color | lḥyṣ
adj.
narrow |
lḥdh
adv.
much | lḥwšw, lḥwšwtˀ
(lāḥōšū, lāḥōšūṯā)
n.f.
incantation | lḥyš
n.m.
whisper |
lḥdy
adv.
alone | lḥwštˀ →lwḥšh, lwḥštˀ
(luḥšā, luḥšəṯā)
n.f.
whispering | lḥyš
n.m.
#2 darkness |
lḥw
n.f.
bridle | lḥwštn
(laḥḥuštān)
adj.
whispering | LḤK
vb. a(e)/u
to lick |
lḥwd, lhwd
(lḥōḏ)
adv.
only; alone | lḥwt →lḥwd, lhwd
(lḥōḏ)
adv.
only; alone | lḥk, lḥkˀ
(lḥāḵ, lḥāḵā)
v.n.
licking |
lḥwdˀyt
(lḥōḏāˀīṯ)
adv.
alone, by oneself | LḤY
vb.
to wash away, delete | lḥk, lḥkˀ
(lāḥkā)
n.m.
#2 plant name |
lḥwdy
(lḥōḏāy)
adj.
solitary | lḥy, lḥyˀ
(lḥē, liḥyā)
n.m.
cheek | lḥkwš
(laḥkūš)
adj.
flattering |
lḥwdyw, lḥwdywtˀ
(lḥōḏāyū, lḥōḏāyūṯā)
n.f.
solitude | lḥy, lḥyˀ
(lḥāy, lḥāyā)
v.n.
#2 erasure | lḥkwštn, lḥkwštnˀ
(laḥkuštān, laḥkuštānā)
n.m.
flatterer |