|
mbsm, mbsmˀ
n.m.
#2 compounding spices | mbˁh, mbˁtˀ
(mabbəˁā, mabbaˁṯā)
n.f.
fountain | mbrˀ l_ →mn brh l_, mbr) l_
prep.
outside of |
mbsmn
(mḇassəmān, mḇassəmānā)
nom.ag.D
that which adds seasoning | mbˁwr
n.m.
hearth | mbrwy, mbrwyˀ
n.m.
ferryman |
mbsmnw, mbsmnwtˀ
(mḇassəmānū, mḇassəmānūṯā)
n.f.
gladdening | mbˁṭn, mbˁṭnˀ
(məḇaˁˁəṭān, məḇaˁˁəṭānā)
nom.ag.D
kicker | mbrḥw, mbrḥwtˀ
(mḇarrḥū, mḇarrḥūṯā)
n.f.
shininess |
mbsr
adj.
fleshy | mbˁn, mbˁnˀ
(mabbˁān, mabbˁānā)
nom.ag.C
productive source | mbrṭbl, mbrṭblˀ
n.m.
border guard or customs official |
mbsrn, mbsrnˀ
(məḇassərān, məḇassərānā)
nom.ag.D
despiser | mbˁr →BˁD
vb.
to remove | mbry
n.m.
sustenance |
mbsrn, mbsrnˀ
(mḇassrān, mḇassrānā)
nom.ag.D
#2 evangelist | mbˁrn, mbˁrnˀ
(mḇaˁˁrān, mḇaˁˁrānā)
nom.ag.D
gleaner | mbry
(mḇarray)
adj.
remote |
mbsrnˀyt
(məḇassərānāˀīṯ)
adv.
with scorn | mbṣynˀyt
adv.
by thorough investigation | mbryw, mbrywtˀ
n.f.
regeneration |
mbsrnˀyt
adv.
#2 carnally | mbṣynw, mbṣynwtˀ
n.f.
investigation | mbryw, mbrywtˀ
n.m.
#2 separation |
mbsrnw, mbsrnwtˀ
(məḇassərānū, məḇassərānūṯā)
n.f.
contempt | mbṣrˀyt
(məḇaṣṣərāˀīṯ)
adv.
in a diminishing way | mbrynw, mbrynwtˀ
(mḇarryānū, mḇarryānūṯā)
n.f.
seperation |
mbsrnw, mbsrnwtˀ
(mḇassrānū, mḇassrānūṯā)
n.m.
#2 good tidings | mbṣrw, mbṣrwtˀ
(məḇaṣṣərū, məḇaṣṣərūṯā)
n.f.
treating as small | mbrk, mbrkˀ
(mḇarreḵ, mḇarrḵā)
n.m.
proclaimer of blessing |
mbˁ
n.m.
joy | mbṣry
(məḇaṣṣərāy)
adj.
diminishing | mbrk
adj.
blessed |
mbˁd
(maḇˁaḏ)
adj.
remote | mbṣrn
(məḇaṣṣərān, məḇaṣṣərānā)
nom.ag.D
restricted, restricting | mbrkˀyt
adv.
by blessing, blessedly |
mbʿdˀyt
(maḇˁəḏāˀīṯ)
adv.
remotely | mbṣrnw, mbṣrnwtˀ
(məḇaṣṣərānū, məḇaṣṣərānūtā)
n.f.
reduction | mbrkh, mbrktˀ
(mḇarrəḵā, mḇarraḵṯā)
n.f.
the blessed one |
mbˁdw, mbˁdwtˀ
(maḇˁḏū, maḇˁḏūṯā)
n.f.
departure | mbqbq
adj.
boiling, effervescing | mbrkh, mbrktˀ
(maḇrəḵā, maḇraḵtā)
n.m.
#2 ditch, a euphemism for female pudenda |
mbˁdnˀyt
adv.
remotely | mbr, mbrˀ →mˁbr, mˁbrˀ
(maˁbar, maˁbrā)
n.m.
crossing | mbrkn, mbrknˀ
(mḇarrkān, mḇarrkānā)
nom.ag.D
blesser |
mbʿdnw, mbʿdnwtˀ
(maḇˁḏānū, maḇˁḏānūṯā)
n.f.
remoteness | mbrˀ
adv.
outside | mbrknw, mbrknwtˀ
(mḇarrkānū, mḇarrkānūṯā)
n.f.
benediction |