|
nšw
n.f.
forgetting | nšy by, nšy bytˀ
n.m.pl.
household staff | NŠM
vb. a/u
to breathe; relax |
nšw →ˀnšw, ˀnšwtˀ
(ˀĕ)nāšū, (ˀĕ)nāšūṯā, )
n.f.
humanity | [nšyb]
n.m.
father-in-law | nšm, nšmˀ
(nəšem, nešmā)
n.m.
breathing |
nšwm, nšwmˀ
(nāšōm, nāšōmā)
nom.ag.
snout | nšyg
(nšīḡ)
adj.
cloudy | nšmh, nšmtˀ
(nešmāh, nšāmtāˀ/nešməṯā)
n.f.
breath; soul |
nšwmy, nšwmytˀ
n.f.
breath; living soul | nšyy gbr →nšy
(neššāy)
adj.
womanly | nšn
n.m.
woman, lady |
nšwnytˀ
(neššōnī, neššōnīṯā)
n.f.
small woman | nšyn →ˀnth, ˀnttˀ
(ˀa/i(n)tā, ˀa/i(n)təṯā, ˀa(n)təṯā, ˀattā)
n.f.
woman, wife | nšstg
(nšaštag)
n.m.
a type of flour |
nšwr, nšwrˀ
(našwār, našwārā)
n.m.
crumbs | nšyn, nšynˀ
n.m.
#2 omission, mistake | NŠˁ
vb.
to rub down |
nšḥṭ
adj.
crushed? (wool), finely woven? | nšyp →nšyp
(nšīp̄)
adj.
pure | NŠP
vb.
to blow |
NŠṬ
vb. a/u
to flay | nšyp
(nšīp̄)
adj.
pure | NŠP
vb.
#2 to pound; move back and forth |
nšṭ, nšṭˀ
(nšāṭ, nšāṭā)
v.n.
skinning | nšyqh, nšyqtˀ
n.f.
kiss | NŠP
vb.
#3 to dine in the evening (??) |
NŠY
vb.
to forget | nšyš
(naššīš)
adj.
weak | *nšp, nwšpˀ
(nušpā)
n.m.
a serpent |
nšy →NŠB
vb. a/u
to blow | nšyšˀyt
(naššīšāˀīṯ)
adv.
listlessly | nšp, nyšpˀ
n.m.
#2 fine flour |
NŠY
vb.
#3 to dislocate the thigh | nšyšw, nšyšwtˀ
(naššīšū, naššīšūṯā)
n.f.
weakness | nšp
(nšep̄, *nišpā)
n.m.
#3 twilight or dawn |
nšy →gyd, gydˀ
(gyāḏ, gyāḏā)
n.m.
sinew, nerve | nšytˀ →nšy
(neššāy)
adj.
womanly | NŠQ
vb. a/a(u)
to kiss |
nšy →ˀnš, ˀnšˀ
((ˀĕ)nāš, (ˀĕ)nāšā)
n.m.
person, someone | nšk
div.
Nusku | nšq →NŚQ
vb.
to burn |
nšy
(neššāy)
adj.
womanly | nškh, nšktˀ
n.f.
hall, chamber | nšqˀ
n.m.
worm, maggot |
nšy ˀgydh dmmš →gyd, gydˀ
(gyāḏ, gyāḏā)
n.m.
sinew, nerve | NŠL
vb.
to remove | nšqy, nyšqy
n.m.pl.
slave mark, brand |