|
[ˁbrˀysṭy]
adv.
in Hebrew | ˁgwr
(ˁaggūr)
adj.
rude | ˁglh, ˁgltˀ
(ˁeglā, ˁgeltā)
n.f.
heifer |
ʿbrˀyt
adv.
in Hebrew | ˁgwrw, ˁgwrwtˀ
(ˁaggūrū, ˁaggūrūṯā)
n.f.
crudeness | ˁglh, ˁgltˀ
(ˁāḡlā, ˁāḡaltā)
n.f.
#2 chariot, wagon |
ˁbrh, ˁbrtˀ
(*ˁāḇrā, ˁāḇartā)
n.f.
dysentery | ˁgwš
(ˁāḡōš, ˁāḡōšā)
nom.ag.
gorer | ˁglh
n.f.
#3 basin |
ˁbrh
n.m.
#2 side of a column capital (?) | ˁgwšh
(ˁāḡōšā, ˁāḡōštā)
nom.ag.f.
gorer | ˁglwn, ˁglwnˀ
(ˁaḡlōn, ˁaḡlōnā)
n.m.
little wagon; young calf |
ˁbrh, ˁbrtˀ →ˁbyrh, ˁbrtˀ
(ˁăḇīrā)
n.f.
sin | ˁgyby
adj.
a gentilic | ˁGM
vb.
to grieve |
ˁbrh, ˁbrtˀ
n.f.
#4 writ of removal from office | ˁgyl, ˁgylˀ
n.m.
shield | ˁgmy
adj.
Ajamite |
ˁbry
adj.
Hebrew | ˁgyl
(ˁăḡīl)
adj.
round | ˁGN
vb. a?/u
to be immovable; immobilize |
ˁbryw, ˁbrywtˀ
n.f.
Hebrew-ness | ˁgym
adj.
grieving | ˁgn, ˁgnˀ
(ˁḡān, ˁḡānā)
v.n.
prostration; incarceration |
ˁbryn, ˁbrynˀ
n.m.
transgressor, apostate | ˁgyn
(ˁḡīn)
adj.
prostrate | ˁGˁG
vb.
to make dirty |
ˁbš
(ˁbāš)
adj.
of a goat either spotted or lacking horns | ˁgynw, ˁgynwtˀ
(ˁḡīnū, ˁḡīnūṯā)
n.f.
distress | ˁGR
vb.
D to make rough (??) |
ˁGB
vb.
D to afflict with paralysis | ˁGL
vb.
to tie; make round | ˁgr
(ˁḡar)
adj.
thick |
[ˁgb]
n.m.
rump (??) | ˁgl, ˁglˀ
(ˁĕḡel, ˁeḡlā)
n.m.
calf | ˁgrw, ˁgrwtˀ
(ˁaḡrū, ˁaḡrūṯā)
n.f.
thickness |
ˁGD
vb.
to be inactive | ˁgl
n.m.
#3 a round implement; circle | ˁgry, ˁgrytˀ
(ˁaḡrāyā, ˁaḡrāytā)
n.f.
writhing |
ˁgd, ˁgdˀ
(ˁḡāḏ, ˁḡāḏā)
v.n.
inactivity | ˁgl
(ˁăḡal)
adv.
quickly | ˁgrn
(ˁaḡrān)
adj.
rude |
ˁgwd
(ˁagguwd)
adj.
rigid | ˁglbwl
div.
god's name | ˁgrš, ˁgršˀ
(ˁāgaršā)
n.m.
elecampagne, elwort |
ˁgwl, ˁgwlˀ
n.m.
circle | ˁglgwl
n.m.
small calf | ˁGŠ
vb. a/u
to gore |