|
[pnṭsysṭˀ]
(panṭasīasṭā)
n.m.
fantasist, Phantasiast | pnyh, pnytˀ
n.f.
#2 attraction; afternoon meal | pnqyntˀ →pnqydh, pnqydtˀ
(penqīdtā, penqittā)
n.f.
tablet |
pnṭskyny
adj.
Pentaskinite | pnyw, pnywtˀ/pnwyytˀ
n.f.
attention | pnqytˀ →pnqydh, pnqydtˀ
(penqīdtā, penqittā)
n.f.
tablet |
[pnṭsmṭˀ]
(fanṭasmaṭā)
n.pl.
phantasms | pnyy
(pānāyāy)
adj.
of evening | pnqs →pynqs, pynqsˀ
(pinqas/pīnaqs, pinqsā/pīnaqsā)
n.m.
writing tablet |
pnṭpwlyṭy
adj.
of Pentapolis | pnyyh →pnyh, pnytˀ
n.f.
unmarried woman | pnrˀ
n.m.
word in a magic formula |
pnṭqwsṭˀ
(penṭēqosṭē)
n.
Pentecost | [pnyks]
n.m.
phoenix | pntwr, pntyr
(pantōr)
n.m.
panther |
pnṭqwstˀ →pnṭqwsṭˀ
(penṭēqosṭē)
n.
Pentecost | pnypwlyṭyy
adj.
of the Pentapolis | pntyr →pntwr, pntyr
(pantōr)
n.m.
panther |
[pnṭqṭys]
(panṭaqṭīs)
n.m.
the Pandects | PNK
vb.
D to jump or kick (of horses) | pntyry
n.f.
a precious stone |
[pnṭqqˀ]
n.m.
completely evil | pnk →pynk, pynkˀ
(pīnaḵ, pīnḵā)
n.m.
dish | pntsyˀ →pnṭsyˀ
(panṭasīā)
n.f.
fantasy |
PNY
vb.
to turn | pnkˀ →pynk, pynkˀ
(pīnaḵ, pīnḵā)
n.m.
dish | ps, psˀ
(pas)
n.m.
palm (of hand) |
pny, pnyˀ
(pānē, pānyā)
n.m.
ending time; evening | pns, pnsˀ
(pānas, pānsā)
n.m.
lamp | ps
(pes, pessā)
n.m.
#2 small fragment, strip |
pny →pny, pnyˀ
(pānē, pānyā)
n.m.
ending time; evening | pnshlynws →[pnslynws]
(panselēynōs)
n.m.
full moon | *ps, psˀ, pˀsˀ
(passā)
n.m.
#3 ditch |
pny, pnytˀ
(pnī, pnīṯā)
n.m.
#3 side | [pnslynws]
(panselēynōs)
n.m.
full moon | ps
adv.
then, so |
pny, pnytˀ →pnyh, pnytˀ
n.f.
#2 attraction; afternoon meal | pnˁ →NPˁ
vb.
D to shatter | psˀṭwr →psṭwr, psṭwrˀ
n.m.
cook, baker |
pny
adj.
empty | PNQ
vb.
D to pamper | [psˀlṭyrywn]
n.m.
psaltery |
[pnyd]
n.m.
sugar candy | pnqṭ
n.m.
precinct(??) | psˀlynwn
n.m.
a type of bean |
pnyh, pnytˀ
n.f.
unmarried woman | pnqydh, pnqydtˀ
(penqīdtā, penqittā)
n.f.
tablet | psbrˀ
n.m.
road provisions |