|
dglw, dglwtˀ
(daggālū, daggālūṯā)
n.f.
falsity | DGŠ
vb. a/a
to pierce; put a hole in s.t. | dh →dˀ
(dā)
pron.
this (f.) |
dglyn, dglyˀ
n.m.pl.t.
treachery | dgš, dgšˀ
(dḡāš, dḡāšā)
v.n.
stabbing | dhˀ →hˀ
(hā)
interj.
here! look! |
dglt, dqlt
(diglāṯ, diqlāṯ)
n.m.
the Tigris | dgš, dgšˀ
(dḡeš, diḡšā)
n.m.
#2 dagesh | DHB
vb.
D to gild |
*dgm, dgmˀ
n.m.
decree | dd, ddˀ
n.m.
breast | dhb, dhbˀ
(dhaḇ, dahḇā)
n.m.
gold |
DGN
vb. e/a
to be(come) weak-eyed | dd, ddˀ
(dāḏ, dāḏā)
n.m.
#2 paternal uncle | dhb, dhbˀ
(dahhāḇ, dahhāḇā)
n.m.
#2 goldsmith |
DGN
vb.
#2 to be grain-like | ddh, ddtˀ
(dāḏā, dāttā)
n.f.
paternal aunt | dhb sˀm
(dhaḇ sēm)
n.m.
electrum |
dgn, dgnˀ
n.m.
grain | DDY
vb.
D to pull | DHBB
vb.
Qt to be changed to gold |
dgn, dgnˀ
(dḡān, dḡānā)
v.n.
#2 opthalmia | ddy →dˀdy
n.f.
mother or grandmother | dhbh →dhbn
(dahbān)
adj.
golden |
dgn →dgn, dgnˀ
(dḡān, dḡānā)
v.n.
#2 opthalmia | [ddyn]
(daddīn)
n.m.
torch of pine wood | dhbwn →rhbwn, rhbwnˀ
(rahḇōn, rahḇōnā)
n.m.
deposit, pledge |
dgn hdn →gns, gnsˀ
(gnes, gensā)
n.m.
kind | [ddynwn]
(daddīnōn)
n.m.
wick made of pine wood | dhbwn, dhbwnˀ
n.m.
#2 small piece of gold |
dgns →gns, gnsˀ
(gnes, gensā)
n.m.
kind | ddm →dm
(dam)
conj.
lest | dhbn
(dahbān)
adj.
golden |
DGR
vb. a/u(a)
Gt to heap up | ddn
n.m.
uncle | dhbny
(dahbānāy)
adj.
golden |
DGR
vb.
#2 to squat down | ddn →[ddyn]
(daddīn)
n.m.
torch of pine wood | dhbnyh, dhbnytˀ
(dahbānāyā, dahbānāytā)
n.f.
electrum |
dgr, dgrˀ
(dḡār, dḡārā)
n.m.
injury to the eye | DDQ
vb.
to be bound (??) | dhgn
n.m.
peasant |
dgr, dgrˀ
n.m.
#2 a part of a house | ddq →dˁdq
adj.
fine, small | *dhgny, dhgnytˀ
n.f.
peasant (f.) |
dgr, dgrˀ
n.m.
#3 denotation of ultimate stress | ddr, ddrˀ
(daddār, daddārā)
n.m.
oak, elm | dhwl
n.m.
drum |