|
[ḥnwb]
div.
Khnub | ḥnwqy, ḥnwqyˀ
(ḥnūqē, ḥnūqyā)
n.m.
strangling | ḥnyṭyn, ḥnyṭyˀ
(ḥannīṭīn, ḥannīṭāyyā)
n.m.pl.
embalming |
ḥnwgh, ḥnwgtˀ
(ḥnūḡā, ḥnūḡtā)
n.f.
lamentation | ḥnwqy, ḥnwqytˀ
(ḥānōqī, ḥānōqīṯā)
n.f.
#2 noose | ḥnyk, ḥnykˀ
(ḥnīḵ, ḥnīḵā)
n.m.
trainee; nickname |
ḥnwṭ →ḥnwṭyn, ḥnwṭyˀ
n.m.pl.
embalming | ḥnzwr →ḥzwr, ḥzwrˀ
(ḥazzūr, ḥazzūrā)
n.m.
apple; ornament | ḥnyn
(ḥenyān)
n.m.
encampment |
ḥnwṭyn, ḥnwṭyˀ
n.m.pl.
embalming | ḤNṬ
vb. a/u
to embalm | ḥnyn
(ḥannīn)
adj.
rancid |
ḥnwy, ḥnwyˀ
(ḥānwāy, ḥānwāyā)
n.m.
storekeeper; innkeeper | ḥnṭ, ḥnṭˀ
(ḥannāṭ, ḥannāṭā)
n.m.
embalmer | ḥnyn
adj.
#2 one shown mercy |
ḥnwy
(ḥānōy)
n.m.
#2 abider | ḥnṭˀ
n.m.
arrangement or formation of fruit | ḥnyp
(ḥannīp̄)
adj.
idolatrous |
ḥnwyw, ḥnwywtˀ
(ḥānwāyū, ḥānwāyūṯā)
n.f.
tavern keeping | ḥnṭh → | ḥnyṣ, ḥnyṣˀ
(ḥnēṣ, ḥnayṣā)
n.m.
little pig |
ḥnwk →ḥynwk, ḥynwkˀ
n.m.
training | ḤNY
vb.
to bend; to intend | ḥnyq
(ḥnīq)
adj.
strangled, choked |
ḥnwkˀyt
adv.
in the manner of Enoch | ḥny, ḥnyˀ
(ḥnāy, ḥnāyā)
v.n.
aim | ḥnyqw, ḥnyqwtˀ
(ḥnīqū, ḥnīqūṯā)
n.f.
breathlessness |
ḥnwkh, ḥnwktˀ
n.f.
dedication ceremony | ḥny
(ḥānē)
adj.
suitable | ḤNK
vb.
D to train |
ḥnwky
adj.
Enochite | ḥny
(ḥannī)
adj.
#2 caring | ḤNK
vb.
#2 to dedicate |
ḥnwm
div.
Khnum | ḥnyˀyt
(ḥnāyāˀīṯ)
adv.
accurately | ḥnk, ḥnkˀ
(ḥneḵ/ḥeḵ, ḥenkā/ḥikkā)
n.m./f.
palate |
ḥnwph, ḥnwptˀ
n.f.
falseness, apostasy | ḥnyg
(ḥnīḡ)
adj.
grieving | ḥnkh →ḥnwkh, ḥnwktˀ
n.f.
dedication ceremony |
ḥnwṣ, ḥnwṣˀ
(ḥannūṣ, ḥannūṣā)
n.m.
little pig | ḥnygˀyt
(ḥnīḡāˀīṯ)
adv.
while grieving | ḤNN
vb. a/u
to show mercy |
ḥnwṣh, ḥnwṣtˀ
n.f.
little pig (f.) | ḥnygw, ḥnygwtˀ
(ḥnīḡū, ḥnīḡūṯā)
n.f.
lamenting | ḤNN
vb.
#2 to be stained with sweat |
ḥnwq, ḥnwqˀ
(ḥānōq, ḥānōqā)
nom.ag.
strangler, choker | ḥnyw, ḥnywtˀ
(ḥānyū, ḥānyūṯā)
n.f.
intention | ḥnn, ḥnnˀ →ḥnn
(ḥannān)
adj.
merciful |