|
[ywsṭws]
adj.
the just one | ywr
div.
an outstanding genie | yzwp
n.m.
#2 sinner |
ywspˀyt
(yawsep̄āˀīṯ)
adv.
in the manner of Joseph | ywrd, ywrdˀ
n.m.
a precious stone | yzwp
(yāzōp̄, yāzōp̄ā)
nom.ag.
borrower |
ywspy
(yawsep̄āy)
adj.
of Joseph | ywrdn →yrdn, yrdnˀ
n.m.
the Jordan River | yzwph, yzwptˀ →yzph, yzptˀ
(*yazpā/īzpā, īzep̄ṯā)
n.f.
loan |
ywspny
(yawsep̄ānāy)
adj.
of Joseph | ywrdnws →yrdn, yrdnˀ
n.m.
the Jordan River | yzydy
adj.
Yezidi |
ywqdh, ywqdtˀ
n.f.
conflagration | ywrdnn
n.m.
The Jordan River | yzyp
(īzīp̄)
adj.
borrowed |
ywqdn, ywqdnˀ
(yuqdān, yuqdānā)
n.m.
conflagration | ywrmˀ
n.m.
west wind | yzypˀyt
(īzīp̄āˀīṯ)
adv.
as a borrower |
ywqn, ywqnˀ
(yūqnā)
n.m.
image | ywrq
(yurrāq)
adj.
yellow-green, livid | yzypw, yzypwtˀ
(īzīp̄ū, īzīp̄ūṯā)
n.f.
indebtedness, borrowing |
ywqnṭwn →yqwnd, yqwndˀ/yhqnṭwn/ywqnṭws
(yaqund, yaqundā)
n.m.
jacinth (gem) | ywrqw, ywrqwtˀ
(yurrāq, yurrāqūṯā)
n.f.
greenness | [yzk]
(yazzak)
n.m.
military station |
ywqntˀ →yqwnd, yqwndˀ/yhqnṭwn/ywqnṭws
(yaqund, yaqundā)
n.m.
jacinth (gem) | ywrth →yrwth, yrwttˀ
n.f.
inheritance | yzmyl →ˀwzmyl
(ˀuzmēl, ˀuzmēlā)
n.m.
scalpel |
ywqntws →yqwnd, yqwndˀ/yhqnṭwn/ywqnṭws
(yaqund, yaqundā)
n.m.
jacinth (gem) | ywrtn, ywrtnˀ
(yurtān, yurtānā)
n.m.
inheritance | YZP
vb. e/a(e, u)
to borrow |
ywqntyn
(yuqqantīn)
n./adj.
hyacinth | ywtˀ →ˁywt, ˁywtˀ
n.f.
Aldebaran (alpha Tauri) | YZP
vb.
#2 C to add |
ywqntynwn →ywqntyn
(yuqqantīn)
n./adj.
hyacinth | ywtpy
adj.
of Yodfat | yzp →YṢP
vb. e/a
to worry about, take care |
ywqr, ywqrˀ
(yqor, yuqrā)
n.m.
weight, heaviness | ywtr
adv.
more | yzp, yzpˀ
(yazzāp, yazzāpā)
n.m.
borrower |
ywqrn, ywqrnˀ
(yuqrān, yuqrānā)
n.m.
high price | ywtrn, ywtrnˀ
(yuṯrān, yuṯrānā)
n.m.
excess; advantage | yzph, yzptˀ
(*yazpā/īzpā, īzep̄ṯā)
n.f.
loan |
ywr
n.m.
a type of slave (??) | ywtrny
(yutrānāy)
adj.
useful | yzrˁyly
adj.
Jezreelite |
ywr
n.m.
#2 a supposed source of the Jordan | [yzd]
(yazd)
n.m.
god | yḥbwr, yḥbwrˀ
(yaḥbūr, yaḥbūrā)
n.m.
dense smoke |