|
lḥwš, lḥwšˀ
(lāḥōš, lāḥōšā)
nom.ag.
magician | lḥyṣ →lḥṣ, lḥṣˀ
n.m.
distress, oppression | lḥmˀyt
(lāḥmāˀīṯ)
adv.
fittingly |
lḥwš
adj.
a dark color | lḥyṣ
adj.
narrow | lḥmh
n.f.
bread (??) |
lḥwšw, lḥwšwtˀ
(lāḥōšū, lāḥōšūṯā)
n.f.
incantation | lḥyš
n.m.
whisper | lḥmh
n.m.
#2 war |
lḥwštˀ →lwḥšh, lwḥštˀ
(luḥšā, luḥšəṯā)
n.f.
whispering | lḥyš
n.m.
#2 darkness | lḥmw, lḥmwtˀ
(lāḥmū, lāḥmūṯā)
n.f.
conjunction |
lḥwštn
(laḥḥuštān)
adj.
whispering | LḤK
vb. a(e)/u
to lick | lḥmy
(lāḥmāy)
adj.
fitting, proper |
lḥwt →lḥwd, lhwd
(lḥōḏ)
adv.
only; alone | lḥk, lḥkˀ
(lḥāḵ, lḥāḵā)
v.n.
licking | lḥn
(laḥḥin)
n.m.
temple servitor |
LḤY
vb.
to wash away, delete | lḥk, lḥkˀ
(lāḥkā)
n.m.
#2 plant name | lḥnh, lḥntˀ
n.f.
serving woman; concubine |
lḥy, lḥyˀ
(lḥē, liḥyā)
n.m.
cheek | lḥkwš
(laḥkūš)
adj.
flattering | [LḤS]
vb.
Dt to be pulverized |
lḥy, lḥyˀ
(lḥāy, lḥāyā)
v.n.
#2 erasure | lḥkwštn, lḥkwštnˀ
(laḥkuštān, laḥkuštānā)
n.m.
flatterer | lḥsk
adv.
in vain |
lḥy
adj.
bad, wicked | lḥkwštnw, lḥkwštnwtˀ
(laḥkuštānū, laḥkuštānūṯā)
n.f.
flattery | LḤṢ
vb.
to oppress |
*[lḥyḥˀyt]
(lḥīḥāˀīṯ)
adv.
vehemently | LḤKŠ
vb.
to flatter | lḥṣ, lḥṣˀ
n.m.
distress, oppression |
lḥyy
(lḥayyay)
interj.
all right | lḥlwḥy
n.f.
fish brine (??) | lḥṣwn, lḥṣwnˀ
n.m.
distress |
[lḥyyh]
n.f.
village | lḥlwṭyn
adv.
permanently | lḥṣwt
n.m.
oppression |
lḥym
(lḥīm)
adj.
threatening | LḤM
vb. e/a
to be fitting; to join; to threaten | lḥqˀ →lqḥ, lqḥˀ
(laqḥā)
n.m.
open space around a city |
lḥymw, lḥymwtˀ
(lḥīmū, lḥīmūṯā)
n.f.
menace | lḥm, lḥmˀ
(lḥem, laḥmā)
n.m.
bread, food | lḥrytˀ →lˀḥryh
adv.
lastly |
lḥynh →lḥnh, lḥntˀ
n.f.
serving woman; concubine | lḥm
(lāḥem)
adj.
fitting | lḥrtˀ →ḥrh, ḥrtˀ
(ḥarrā, ḥarrəṯā)
n.f.
end, posterior |