Enter 2 or 3 initial letters in Roman, Hebrew, or Syriac:

or JUMP TO:     )   b    g    d    h    w    z    ḥ    ṭ    y    k    l    m    n    s    (    p    P    ṣ    q    r    š    ś    t  
⬅︎mtmsrn, mtmsrnˀmtnsbnw, mtnsbnwtˀ
mtmsrn, mtmsrnˀ (meṯmasrān, meṯmasrānā) nom.ag.Gt
   one accused, condemned
mtn (mettan, mettanā) v.n. #3
   giving
mtny n.m. #2
   teacher of the oral tradition
mtmsrnw, mtmsrnwtˀ n.f.
   accusation
mtnbynˀyt (meṯnabbəyānāˀīṯ) adv.
   prophetically
mtnyyn mtnyn n.m.
   teacher of the oral tradition
mtmṣyn (metmaṣyān) adj.
   possible
mtnbršnˀyt (meṯnaḇrəšānāˀīṯ) adv.
   hotly
mtnyn n.m.
   teacher of the oral tradition
mtmṣynˀyt (metmaṣyānāˀīṯ) adv.
   possibly
mtnbršnw, mtnbršnwtˀ (meṯnaḇrəšānū, meṯnaḇrəšānūṯā) n.f.
   burning
mtnyn, mtnyˀ n.m.pl.t. #2
   loins
mtmṣynw, mtmṣynwtˀ (meṯmaṣyānū, meṯmaṣyānūṯā) n.f.
   possibility
mtngdn, mtngdnˀ nom.ag. Dt
   one to be tortured
mtnyn (mṯannəyān, mṯannəyānā) nom.ag.D
   indicative
mtmṣyny (metmaṣyānāy) n.f.
   expressing possibility
mtnh, mtntˀ (mattənā, mattantā) n.f.
   gift
mtnynˀyt (mṯannəyānāˀīṯ) adv.
   in a declarative manner
mtmṣˁnw, mtmṣˁnwtˀ n.f.
   being in the middle
mtnhrn, mtnhrnˀ (meṯnahhərān, meṯnahhərānā) nom.ag.Dt
   what is illuminated
mtnyrnw, mtnyrnwtˀ (meṯnayyərānū, meṯnayyərānūṯā) n.f.
   inflammation
mtmryn, mtmrynˀ nom.ag.Gt
   imitator
mtnhrnw, mtnhrnwtˀ (meṯnahhərānū, meṯnahhərānūṯā) n.f.
   illumination
mtnkyn, mtnkynˀ nom.ag.GT
   one who can be harmed
mtmrynw, mtmrynwtˀ (meṯmaryānū, meṯmaryānūṯā) n.f.
   emulation
mtnw n.f.
   condition(??)
mtnkynˀyt adv.
   being harmed
mtmšḥn (meṯmašḥān, meṯmašḥānā) nom.ag. Gt
   measurable
mtnwln, mtnwlnˀ nom.ag.Dt
   of excruciating pain
mtnkynw, mtnkynwtˀ n.f.
   being harmed
mtmšḥnw, mtmšḥnwtˀ (meṯmašḥānū, meṯmašḥānūṯā) n.f.
   suitability
mtnwsn, mtnwsnˀ nom.ag.Dt
   one consecrated with a temple
mtnkrynw, mtnkrynwtˀ (meṯnaḵrəyānū, meṯnaḵrəyānūṯā) n.f.
   alienation
mtmtmn nom.ag.Q
   nasal-voiced one
mtnḥtn, mtnḥtnˀ (meṯnaḥtān, meṯnaḥtānā) nom.ag.Dt
   descended one
mtnn, mtntˀ (matnān, matnātā) n.f.pl.t.
   loins
mtmtqnw, mtmtqnwtˀ (meṯmaṯqānū, meṯmaṯqānūṯā) n.f.
   absorption, sucking in
mtnḥtnˀyt adv.
   in a humbling or humbled way
mtnnh n.f.
   censer
MTN vb. i/u
   to be slow
mtnḥtnw, mtnḥtnwtˀ (meṯnaḥtānū, meṯnaḥtānūṯā) n.f.
   descent; humility
mtnsbn, mtnsbnˀ (meṯnasbān, meṯnasbānā) nom.ag.Gt
   one who is taken from
mtn, mtnˀ (mṯen, meṯnā) n.m.
   cord, rope
mtnṭrnw, mtnṭrnwtˀ n.f.
   being protected, maintained
mtnsbnˀyt (meṯnasbānāˀīṯ) adv.
   by borrowing; metaphorically
mtn n.m. #2
   (??)
mtny, mtnytˀ n.f.
   tannaitic tradition
mtnsbnw, mtnsbnwtˀ (meṯnasbānū, meṯnasbānūṯā) n.f.
   acquisition

NEXT PAGE


© The Comprehensive Aramaic Lexicon ©
Fri, 20 Sep 2024 08:33:33 -0400