|
plsrw, plsrwtˀ
(palsārū, palsārūṯā)
n.f.
falsity | plqˀ
(plaqā)
n.m.
tablet | plšty →plyšty
(plīštāy)
adj.
Philistine |
plsrn, plsrtˀ
(palsārān, palsārātā)
n.f.pl.
false words | plqh, plqtˀ
n.f.
concubine | plt, pl)t →PLˀT
vb.
to compare |
plstr, plsṭr
n.m.
fraud | [plqwnṭrˀ]
n.m.pl.
. little cakes | pltˀ →pyly
n.f.
city gate |
PLˁ
vb. a/a
to split, cast off | plqḥˀ →plqyn, plqynˀ
(*palqīn, palqīnā)
n.m.
ring of a door (??) | pltˀ
(palta)
n.m.
#2 a type of fish spear |
plˁ, plˁˀ
(plaˁ, pelˁā)
n.m.
occasion | [plqṭwn]
n.m.
amulet | pltr, pltrˀ
n.m.
acre |
plpwl, plpwlˀ
(pilpūl, pilpūlā)
v.n.Q
debate | [plqyˀ]
n.f.
paved courtyard | pltrwn →pltr, pltrˀ
n.m.
acre |
PLPL
vb.
to sprinkle; to debate | plqyn, plqynˀ
(*palqīn, palqīnā)
n.m.
ring of a door (??) | pm →pwm, pwmˀ
(pū/em, pū/emā)
n.m.
mouth |
plpl, plplˀ
(pelpel, pelplā)
n.m.
pepper | plqyn →[plˀqyn]
n.m.
slab | pmwlyˀ →pmylyˀ
n.f.pl.t.
family servants |
plplg
n.m.
a wild spice | plqyryn
n.m.
a colored mineral | pmṭn
n.m.
a (symbolic) retainer fee |
plplh, plpltˀ
n.f.
peppercorn | plqs →plq, plqˀ
n.m.
wound | pmylyˀ
n.f.pl.t.
family servants |
[plplmwr]
n.m.
an Indian drug | PLR, BLR
vb.
to veil; D to have defective sight | pmly, pmlyˀ →pmylyˀ
n.f.pl.t.
family servants |
plpln
n.m.
sharp minded scholar | plrgws →pylrgˀ
(pīlargā)
n.m.
stork | PMM
vb.
D to pronounce |
plṣwrˀ →plswrˀ
(pelsōrā)
n.m.
press | plrwmˀ
n.m.
fullness | pmnḥtp
n.m.
Phamenoth (Egyptian month = June/July) |
PLQ
vb.
to split, smash | [plrpryˀ]
n.f.
statement of full conviction | [pmpws]
n.m.
blister |
plq, plqˀ
n.m.
wound | PLŠ
vb. a/u
to break through | pn
adv.
lest |
plq, plqˀ
(pleq, pelqā)
n.m.
#2 axe | plšt ˀwrḥtˀ
(pālšaṯ ˀurḥāṯā)
n.f.
cross-roads | pnˀ →pˀn, pˀnˀ
n.m.
a type of falcon |