|
rmś →rms, rmsˀ
(rmes, rimsā)
n.m.
creeping thing | rnny
n.f.
(??) | rsysh
n.f.
drop |
RMŠ
vb.
D to do at evening | rs
(rēs)
n.m.
stade | rsysyn →rsys, rsysˀ
(rsīs, rsīsā)
n.m.
fine rain |
rmš, rmšˀ
(rmeš, ra/umšā)
n.m.
evening | [rsh]
n.f.
choicest fruits | rsysny
(rsīsānāy)
adj.
sprinkled, sprinkly |
rmšy
(ramšāy)
adj.
evening | rswg
n.m.
weasel | RSM
vb. a/a
to drip |
rmšyt →rwmšyt
adv.
last night | [rswlˀ]
(rasūlā)
n.m.
messenger | rsm, rsmˀ
(rsām, rsāmā)
v.n.
a type of dew |
rndd →RDD
vb.
#2 D to awaken | rswm
adj.
spotted (??) | RSN
vb.
to block |
rnwn, rnwnˀ
(rinnūn, rinnūnā)
v.n.D
complaining | rswq
(rissūq)
v.n.D
#2 crumb | rsn
n.m.
elecampane |
rnwq, rnwqˀ
(rānōqā)
n.m.
throwing | rswqˀ
(rē/āsūq, rē/āsūqā)
n.m.
a braid of clothing or the like | rsn
n.m.
#2 bridle |
RNY
vb.
to think | rsy
adj.
southern | RSS
vb. a/u
to sprinkle |
rny, rnyˀ
(rnē, renyā)
n.m.
thought | rsywṭˀ →[ˀrsywṭˀ]
n.m.
member of a sect | RSS
vb.
#2 to crush |
rny, rnytˀ
n.m.
#2 thought | rsykˀ dqdlˀ
(rsīḵā daqḏālā)
n.m.
one who is slapped on the back of the neck | rss, rssˀ
(rsās, rsāsā)
v.n.
sprinkling |
rnyn
(renyān, renyānā)
n.m.
thought | rsys, rsysˀ
(rsīs, rsīsā)
n.m.
fine rain | rsˁˀ
(rsˁˀ)
n.m.
disease of eyelids |
RNN
vb. a/
to mumble | rsys
n.m.
#2 musical instrument | RSQ
vb.
D to crush |
rnn
n.m.
murmuring | rsys →[ˀlrsys]
n.f.
attachment, joining | RSRS
vb.
to disperse |
rnnh
n.f.
thought | rsys →rys, rysˀ
n.m.
broken chunk | rsthyz →[drwsthyd]
n.m.
read: rsthyz = resurrection |
rnnw
n.f.
complaint | rsysˀyt
(rsīsāˀīṯ)
adv.
like fine rain | rstk →rstqˀ
(ra/ustaq/k, ra/ustqā)
n.m.
district, village |