CAL CODE HELP
Select the lexical link to see the citation in the full context of an entry.

sywp 6Macc 132ܚ̈ܝܐ ܗܿܢܘܢ ܠܐ ܣܵܝܘܿܦܹ̈ܐ
šwyš, šwyšˀ 6Macc 144ܫܲܪܝ ܡܫܿܕܠ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܒܝܕ ܡ̈ܠܐ ܕܫܘܼܝܵܫܐ
ṭˁwš 6Macc 155ܐܢ ܬܲܓܡܕܘܢ ܘܬܩܵܘܘܿܢ ܒܝܲܨܪܐ ܛܵܥܘܿܫܐ if you dare to stay with a mistaken desire
ḥll 6Macc 185ܐܚܠ ܒܢܓܕ̈ܝܟ ܘܡܢ ܠܘܚܡܟ ܠܐ ܗܘܐ ܫܦܠܐ he had made light of your whippings and not become humbled by your threat
prksys 6Macc 19ܢܸܩܪܘܿܒܼ ܡܸܟܝܠ ܠܲܦܪܟܿܣܸܣ ܡܲܠܝܬ̤ ܕܘܼܡܵܪܐ so now let us approach the wonderful deed
ṭmyl 6Macc 197ܒܫܘܢܩ ܢܘܪ ܓܹܗܲܢܵܐ ܬܗܹܐ ܛܡܝܼܠܐ ܛܦܝܼܠܐ you will become one soiled and stained by the torture of Hell's fire
bkr 6Macc 211ܐܝܟܢ ܂܂܂ ܘܐܬܒܲܟܲܪܬ ܠܐ̈ܚܲܝܟ ܠܥܠܡܐ ܗܵܢ ܡܸܫܬܲܪܝܵܢܐ܂ ܗܟܢ ܬܸܬܒܲܟܲܪ ܠܗܘܿܢ ܠܥܵܠܡܐ ܡܸܣܬܲܟܼܝܵܢܵܐ just as your preceded your brothers into this transient world, so shall you precede them to the longed-for world
mstkyn, mstkynˀ 6Macc 211ܥܵܠܡܐ ܡܸܣܬܲܟܼܝܵܢܵܐ the longed-for world (i.e. the world to come)
yṣyl, yṣylˀ 6Macc 24ܬܘܼܒܵܪܐ ܕܫܵܩܹ̈ܐ ܘܦܘܼܣܵܩܵܐ ܕܝܲܨܝܼ̈ܠܹܐ ܥܡ ܥܘܼܩܵܪܵܐ ܕܫܸܢܹ̈ܐ crushing legs, cutting off at the elbows, and pulling teeth
ˁwqr, ˁwqrˀ 6Macc 24ܬܘܼܒܵܪܐ ܕܫܵܩܹ̈ܐ ܘܦܘܼܣܵܩܵܐ ܕܝܲܨܝܼ̈ܠܹܐ ܥܡ ܥܘܼܩܵܪܵܐ ܕܫܸܢܹ̈ܐ crushing legs, cutting off at the elbows, and pulling teeth
gdm, gdmˀ 6Macc 26ܒܘܕܵܪܵܐ ܕܓܲܪ̈ܡܹܐ ܘܲܓܕܡܵܐ ܕܫܪ̈ܝܬܵܐ scattering of bones and separating joints
ṭrṭrws 6Macc 287ܛܲܪܛܵܪܘܿܣ ܬܲܚܬܝܬܐ
rtḥ 6Macc 29ܩܲܕܣܹ̈ܐ ܡܲܠ̈ܝܲܝ ܟܸܒܪܝܼܬܼܵܐ ܡܪ̈ܬܚܲܝ ܒܝܲܚܒܿܘܼܪܐ cauldrons full of sulphur, boiled up to the point of steaming
ḥwr, ḥwrˀ 6Macc 30ܡܕܟܿܝ̈ܝܢ ܦܣ̈ܩܲܝ ܠܫ̈ܢܐ ܥܡ ܚܘܼܘܵܪ̈ܐ ܕܫܲܦܘܼ̈ܕܲܝ ܦܲܪܙܠܐ tongue cutting razors together with white hot iron stakes
mdky, mdkyˀ 6Macc 30ܡܕܟܿܝ̈ܝܢ ܦܣ̈ܩܲܝ ܠܫ̈ܢܐ ܥܡ ܚܘܼܘܵܪ̈ܐ ܕܫܲܦܘܼ̈ܕܲܝ ܦܲܪܙܠܐ tongue cutting razors together with white hot iron stakes
hdmwn, hdmwnˀ 6Macc 331ܡܐ̈ܢܝܼܢ ܡܲܦܪ̈ܩܝ ܫܵܪ̈ܝܢ ܘܓ‍{‍ܕ̈‍}‍‍<‍ܪ̈‍>‍ܡܐ ܘܟܿܠ ܗܲܕܡܘ̈ܢܝܼܢ instruments that take apart joints, bones, and little pieces of limbs
hds, hdsˀ 6Macc 345ܠܝܠܝ ܐܝܡܡ ܠܐ ܫܵܠܝܢ ܗܕܣܝ night and day my thoughts do not cease
nwsyn, nwsynˀ 6Macc 346ܐܝܟܢ ܐܸܬܢܲܣܝܬܿ ܒܟܿܠ ܢܘܣܵܝ how your were tempted with every temptation
ˀḥws, ˀḥwsˀ 6Macc 351ܠܐ ܟܿܦܪ ܐܢܐ ܒܐܚܘܼ̈ܣܲܝ I am not going to deny my little brothers
[*hrksys, hrksysˀ] 6Macc 353ܡܛܠ ܥܝܵܕ̈ܝ ܝܿܗܒ ܐ̄ܢܵܐ ܠܦܘܼܣܵܩ ܗܲܪ̈ܟܣ̈ܝܼܣܲܝ on account of my customs I am going to give in to the ending of my yearnings
[hlpysˀ] 6Macc 355ܘܗܹܠܹܦܝܼܣܲܝ ܘܛܘܼ‍{‍ܒ‍}‍‍<‍ܒ̈‍>‍ܝܟ my hopes and your good things
qtt 6Macc 36ܡܲܕܼܥܗܘܢ ܒܥܠܡܐ ܕܥܬܝܼܕ ܡܲܩܸܬ ܗܘܐ ܚܵܘܪܵܐ their mind was fixated on the World to Come (as opposed to the transient world)
ḥpr 6Macc 390ܕܐܚܘܗܘܿܢ ܐܢܵܐ ܕܗܿܢܘܢ ܕܐܲܚܦܪܘܼܟ for I am the brother of those who shamed you
pwqṭyqy 6Macc 4ܥܲܠܘ ܠܦܘܿܩܬܝܼܩܼ ܘܲܠܬܲܟܼܬܘܼܫ̈ܐ ܐܦ ܠܐܓܘ̈ܢܐ they entered into boxing, fights, and struggles
wsqˀ 6Macc 43ܠܩܘܼܠܵܣܗܘܢ ܛܸܥܢܸܬܼ ܘܲܣܩܵܐ ܗܵܢ ܝܲܩܝܼܪܐ for the sake of their praise, I have undertaken this heavy burden
ntr, ntrˀ 6Macc 45ܡܢ ܦܬܘܪ ܒܘܣܵܡܗܘܢ ܢܬܠܘܢ ܠܝ ܚܕ ܢܸܬܼܪܐ that they give me a crumb from their table of delicacies
bzr, bzrˀ 6Macc 46ܕܐܹܫܼܿܠܡܝܼܘܗܝ ܛܒܐܝܬܼܬ ܒܟܠ ܛܥ̱ܘܿܢ ܠܗܵܢܐ ܒܙܵܪܵܐ so that I might correct this document properly in case of every error
pwqṭyqy 6Macc 466ܬܐܛܪܘܢ ܕܦܘܿܩܛܝܼܩܲܝ̈ܟ
kryl 6Macc 467ܢܚܚܘܿܢܵܟ ܟܕ ܟܪܝܠ ܐ̄ܢܬ ܥܠ ܩܹܝܣ they will see you hooked upon a stake
brṣ 6Macc 472ܨܨ̈ܐ ܡܲܚ̈ܡܲܝ ܒܢܘܪ ܒܕܦ̈ܢܬܼܟ ܪܚܸܡܘ ܕܢܲܒܪܨܘܢ they loved to make fire-heated nails penetrate your sides
ṣṣṣ 6Macc 474ܥܠ ܩܹܝܣ ܫܘܼܢܵܩ ܡܼܢ ܟܹܐܢܘܼ ܒܫܝܘܿܠ ܢܨܛܿܨܼܨܘܢ they will be nailed on the stake of torture in Sheol by righteousness
ˁrṣ 6Macc 475ܘܲܠܕܪܕܪ̈ܝܢ ܠܢܘܪܐ ܢܸܬܥܪܨܘܢ they shall be made to encounter the fire forever
[ˀrws] 6Macc 535ܡܘܫܐ ܢܒܝܐ ܕܐܲܚܸܬ ܥܠ ܠܘܚ̈ܐ ܡܼܢ ܐܪܘܿܣ
ṭlyws, ṭlywsˀ 6Macc 536ܠܐ ܐܬܪܡܝܼܬܿ ܫܕܠܘ̈ܗܝ ܕܣܟܠܐ ܒܕܡܘܬ ܛܠܝܘܿܣ you did not succumb to sinful incitements like a child
yḥl 6Macc 58ܘܫܪܐ ܠܢܘ̈ܣܐ ܡܘ̈ܫܵܝܐ ܘܐܵܘܚܹܠ ܠܫܲܒܬܐ he undid the Mosaic laws and abolished the Sabbath
gwˁln, gwˁlnˀ 6Macc 62ܦܵܪ̈ܬܹܩܹܣ ܘܓܘܥܠܵܢ ܝܬܡ̈ܐ ܥܲܡ ܕܐܪ̈ܡܠܬܐ the deposits and trust of the orphans along with those of the widows
dwr 6Macc 623ܠܡܸܬܕܲܝܵܪܘܼ ܥܲܡܗܘܿܢ ܒܡܲܠܟܘܼ ܪܓܝܼܓܐ ܗܘܬ̤ she desired to dwell together with them as a kingdom
rwyzw, rwyzwtˀ 6Macc 670ܟܿܠ ܚܕ ܚܕ ܕܝܢ ܡܢܗܘܿܢ ܟܕ ܡܠܹܐ ܗ̱ܘܐ ܪܘܝܙܘܼܬܐ each one of them then, being full of joy

© The Comprehensive Aramaic Lexicon ©
Fri, 18 Jul 2025 22:36:15 -0400