sdn | AS2 114:12 | ܣܕܢܐ ܕܩ̈ܝܢܝܐ
| blacksmiths' anvil |
mˁgb | AS2 13:20 | ܕܒ̈ܐܝܕܘܗܝ ܢܠܒܘܟ ܘܢܿܦܫܛ ܠܡ̈ܥܒܓܐ ܘܢܚܼܠܡ ܠܟܪ̈ܗܐ
| that by hand he would straighten the lame and heal the sick |
sbyr | AS2 14:24 | ܟ̈ܬܝܒܬܐ ܗܠܝܢ ܕܣܒܝܪ̈ܢ ܗ̈ܘܝ ܕܠܩܘܒܠܐ
| |
ˁbdn, ˁbdnˀ | AS2 226:27 | ܒܥܒܕܢܐ ܕܬܫܡܫܬܐ
| through practical service † |
ˀsṭyr | AS2 236:9 | ܫܐܠ ܥܠ ܐܣܬܝܪܐ ܂܂܂ ܘܟܕ ܗܘ ܡܿܢ ܐܣܬܝܪܐ ܠܐ ܐܫܬܟܚ
| he asked for the doorkeeper ... but when the keeper was not to be found |
gwny, gwnyˀ | AS2 268:13 | ܥܡ ܓܘܢܝ̈ܐ ܘܒܩܛܪܪ̈ܐ ܘܫܪܟܐ ܕܡ̈ܐܢܐ ܣ̈ܓܝܐܝ ܕܡ̈ܝܐ
| along with undergarments and pectorals and the rest of the valuable clothing |
bqṭrrˀ | AS2 268:13 | ܥܡ ܓܘܢܝ̈ܐ ܘܒܩܛܪܪ̈ܐ ܘܫܪܟܐ ܕܡ̈ܐܢܐ ܣ̈ܓܝܐܝ ܕܡ̈ܝܐ
| along with undergarments and pectorals and the rest of the valuable clothing |
ˀkswryˀ, ˀksryˀ | AS2 290:6 | ܠܐܬܪ̈ܘܬܐ ܡܫܚ̈ܠܦܐ ܒܐܟܣܘܪ̈ܝܣ ܡܫ̈ܚܠܦܬܐ
| |
qrb | AS2 292:2 |
| [w. ܩܘܪܒܢܐ understood from the previous phrase] |
kyrt ˀydyˀ | AS2 292:5 | ܕܢܚܪܡ ܘܢܟܬܘܒ ܒܟܪܬ ܐܝܕܘ̈ܗܝ ܠܣܘܢܕܘܣ ܕܟܠܩܝܕܘܢܐ
| to swear by the synod of Chalcedon and write it with his own handwriting |
[ˀrytmws] | AS2 294:21 | ܐܪ̈ܬܝܡܐ ܕܪ̈ܗܘܡܝܐ
| |
mryd | AS2 297:19 | ܒܫ̈ܩܝܦܐ ܡܪ̈ܝܕܐ ܘܒܡܥܪ̈ܐ
| in steep cliffs and caves |
rwḥrḥ, rwḥrḥˀ | AS2 299:16 | ܒܪ<>ܚܪ̈{ܘ}ܚܝܬܐ ܦܪ̈ܚܢ ܗ̈ܘܝ ܘܡܘܩܕܢ ܠܟܠܡܕܢ ܕܫ̈ܟܢܢ ܥܠܘܗܝ
| |
ṭrṭˁ | AS2 299:17 | ܘܗܼܝ ܐܪܥܐ ܡܢ ܠܬܚܬ ܡܢ ܓܘ ܥܦܪܐ ܡܛܪܛܥܐ ܗܘܬ܂ ܘܪܬܚܐ ܘܡܘܩܕܐ ܠܟܠ ܕܡܫܬܟܚ ܗܘܐ
| |
bˁl ṭlywtˀ | AS2 306:1 | ܒܥܠ ܛܠܝܘܬܐ ܕܡܬܼܚܛܦ ܡܢ ܡܘܬܐ
| a young person snatched by Death |
qwm, qwmˀ | AS2 310:7 | ܠܥܠ ܐܝܟ ܐܠܦ ܩܘ̈ܡܝܢ܂ ܟܡܐ ܕܚܝܪܐ ܥܝܢܐ
| about a thousand q' high, as far as the eye can see |
[sṭṭywnˀ] | AS2 311:8 | ܣ̈ܛܝܛܘܢܐ ܕܥܠ ܐܘܪ̈ܚܬܐ
| garrisons stations on the roads |
lbk | AS2 312:8 | ܥܕܢܐ ܣܓܝܐܐ ܠܒܟܝܢ ܗܘܘܼ
| they held on for a long time |
mˁpyn, mˁpynˀ | AS2 315:2 | ܗܠܝܢ ܕܙܥܘܪܝܢ ܗܘܘ ܠܗܘܢ ܡܥ̈ܦܝܢܐ ܘܩܒܘܪ̈ܐ
| |
zwy | AS2 315:20 | ܙܘ̈ܝܢ ܗܘܝܢ ܐܪ̈ܒܘܒܝܬܗܘܢ
| their tumors (glands) become swollen |
rbwbytˀ, ˀrbwbytˀ | AS2 315:20 | ܙܘ̈ܝܢ ܗܘܝܢ ܐܪ̈ܒܘܒܝܬܗܘܢ
| their glands become swollen |
rbwbytˀ, ˀrbwbytˀ | AS2 315:9 | ܒܡܚܘܬܐ ܗܿܝ ܕܪ̈ܒܘܒܝܬܗܘܢ܃ ܒܟܐܒܐ ܗܿܘ ܕܢܦܩ̈ܐ܂ ܕܒܠܫܢܢ ܕܝܠܢ ܣܘܪܝܝ̈ܐ ܡܬܦܿܫܩ
| with that affliction of swellings, with that illness that is "tumors" when explained in our Syriac language |
[ˀrgwrprsys] | AS2 316:17 | ܐܪܓܘܘ֯ܦܣܝ{ܩ}<ܣ> ܬܩ̈ܝܦܬܐ
| |
pstyˀ | AS2 317:13 | ܚܿܝܛܝܢ ܗܘܘ ܠܗܘܢ ܦܣ̈ܬܝܐ
| they were sewing them p's (to cover pustulant bodies) |
spy | AS2 318:27 | ܒܐܘܠܨܢܐ ܡܣܬܦܝܢ ܗܘܘ ܘܡܣܬܚܦܝܢ ܒܐ̈ܠܦܐ
| (of the dead) of necessity they were collected and thrown onto ships |
grgr | AS2 318:8 | ܒܫ̈ܘܩܐ ܘܒܠܡ̈ܐܢܐ܃ ܡܬܓܪܓܪ̈ܢ ܫ̈ܠܕܝܗܝܢ ܒܕܡܘܬܐ ܕܫ̈ܠܕܐ ܕܟ̈ܠܒܐ
| their corpses being dragged through the streets and harbors like dogs' corpses |
[ˀrgṭˀ] | AS2 319:20 | ܡܓܪܓܝܢ ܠܐܪ̈ܓܝܛܐ ܘܠܥܡܐ ܕܥܠܡ̈ܝܐ ܒܝܕ ܡܘܗ̈ܒܬܐ
| motivating the laborers and lower class people by means of gifts |
ˁlmy | AS2 319:20 | ܡܓܪܓܝܢ ܠܐܪ̈ܓܝܛܐ ܘܠܥܡܐ ܕܥܠܡ̈ܝܐ ܒܝܕ ܡܘܗ̈ܒܬܐ
| motivating the laborers and lower class people by means of gifts |
[rpndrˀ] | AS2 319:8 |
| |
mṣdr | AS2 320:26 | ܗܠܝܢ ܕܡܨܕܪܝܢ ܒܚܡܪܐ
| |
[ˀrgwrpṭrywn] | AS2 321:20 | ܐܪܓܘܪܦܪܛܝܘܢ ܚܕܐ ܪܒܬܐ ܂܂܂ ܟܠܗܿ ܚܢܘܬܐ ܩܕܡܝܟܘܢ܂ ܥܘܠܘ܂ ܘܟܠ ܡܕܡ ܕܫܿܐܠܐ ܢܦܫܟܘܢ܂ ܛܥܢܘ ܘܦܘܩܘ ܘܠܐ ܕܬܕܚܠܘܢ
| a big finance store (and the proprietor says:) the whole store is before you, come in and pick up whatever you like, go out, and do not fear |
pwqd, pwqdˀ | AS2 321:6 | ܡܛܠ ܦܘ̈ܩܕܐ ܘܝܪ̈ܬܘܬܐ
| |
qlˁtˀ | AS2 323:25 | ܒܕܡܘܬ ܟܐܦ̈ܐ ܕܡܫ̈ܬܕܝܢ ܒܩܠܥܬܐ ܡܕܡ
| like rocks tossed into an open-pit mine |
[tynˀ] | AS2 325:10 | ܠܐ ܠܥܘܡܩܐ ܡܫܟܚ ܕܢܓܘܫ܃ ܘܠܐ ܠܬܝ{ܪ̈}<ܢ̈>ܐ ܩܪܝܒ ܕܢܦܘܩ
| he could not plumb the depth nor be near enough the dunes to get out |
qmpwn | AS2 326:12 | ܩܡܦܘܢ ܪܒܐ ܘܪܘܝܚܐ
| a large and extensive campus |
prwsdwn, prwsdwtˀ | AS2 329:1 | ܒܢܝ̈ܢܐ ܬܩܝ̈ܦܐ ܕܦܪ̈ܘܣܕܘܬܐ
| |
qbˁ | AS2 329:11 | ܢܚܬ ܘܩܒܥ ܒܐܪܥܐ
| |
qryq | AS2 333:6 |
| |
zwḥ | AS2 388:6 | ܘܙܚܼܬ ܣܘܓܐܗܿ ܕܡܕܝܢܬܐ ܠܚܙܬܗܘܢ ܘܕܢܬܿܒܪܟܘܢ ܡܢܗܘܢ
| a large part of the city thronged to their appearance and to be blessed by them |
rpy | AS2 390:16 | ܟܕ ܚܙܘ ܕܠܝܬ ܪܦܝܬܐ
| when they saw that there was no improvement |
[nˀwqlyr, nˀwqlyrˀ] | AS2 390:18 |
| |
bgr | AS2 50:21=JohEphLES [93]:9 | ܒܚܿܪܬܐ ܒܓܿܪ ܘܠܐ ܡܫܟܚ ܗܘܿܐ ܩܐܡ ܐܠܐ ܣܡܿܟܘܗܝ
| in the end he weakened and was unable to stand unless they supported him |
bbws, bbwsˀ | AS2 50:25 | ܟܕ ܡܬܿܬܢܚ ܗܘܐ ܘܒܿܟܐ ܐܝܟ ܒܒܘܣܐ
| while groaning and crying like a small child |