CAL CODE HELP
Select the lexical link to see the citation in the full context of an entry.

rwb, rwbˀ Anan 103:26בלשון רובא
ˀḥr Anan 105:22אסיר ליה למאחר בהדי בת אחות אשתו he is forbidden to tarry in the presence of the daughter of his wife's sister
ṣbyn, ṣbynˀ Anan 109:21דבציביניה דיליה בעי לי ליבומה it is on his own accord that he wishes to make a levirate marriage
ˀpwtˀ Anan 10:12אורכא דאפותא לא האוי אילאו טפח the length of the forehead is but a handbreadth
ˀylˀw Anan 10:12 אורכא דאפותא לא האוי אילאו טפח the length of the forehead is but a handbreadth
ṭpy Anan 10:16טפי כתב תמימה additionally he wrote תמימה
yzph, yzptˀ Anan 10:23יזפתא דמוזפת בין כסף ובין אכל ובין כל מילי a loan that is loaned, be it money, food, or anything
mlh, mltˀ Anan 10:23דיזפתא דמוזפת בין כסף ובינן אכל ובין כל מילי a loan that is loaned, be it money, food, or anything
yrq Anan 115:3וירקא ליה באפיה she spits in his face
rwb, rwbˀ Anan 117:20נעליך מעל רגליך בלשון רובא
gwrb, gwrbˀ Anan 117:29למשלוף גורביה בהדי מסניה to take off his sock along with his shoe
msn, msnˀ Anan 117:29 למשלוף גורביה בהדי מסניה to take off his sock along with his shoe
rm Anan 118:4
šmṭ Anan 11:1לא שמיט בשבעית
qblh, qbltˀ Anan 11:1קביל לה קבלתא לחבריה he accepted the payment for his friend
rzm Anan 11:24, 17:26, 29:13
tˀr Anan 12:11האכי מתי{ו}<י>ר משכונא he returns the pledge thus
qll Anan 13:10אי מקיל בגוה מידין עלה if he makes light of it he is judged on it
qlylw, qlylwtˀ Anan 13:23מאן דמדכר שמיה דרחמנ׳ בקלילותא
nqṭ Anan 13:7אי נמי נקיט איניש מילתא דלאו מצוה היא if someone keeps a practice that is not a commandment
mn gb Anan 14:27למיכל לחמא מן גביה to eat food from what is in his possession
šwy Anan 15:10אשויה לשבר לעין ושן he considered "breakage" equal to "eye" and "tooth"
tbr, tbrˀ Anan 15:12ת{י}ברא דגרמא bone fracture
qry, qryˀ Anan 18:2כל קראיא דסיפרא
qbly Anan 20:10ברכה קבליתא the former blessing
qhl, qhlˀ Anan 21:4דהא לא איכא קהלא למימר אמן
ˀylˀw Anan 23:28ספרא לא מחתינן ליה אילאו במקום קודש we only put the scroll down in a holy place
qdm Anan 24:20אקדים כתב ליה
prds Anan 25:11כד מיפרדס מן עסיקות טומאה when he has finished dealings with impurity
nbl Anan 26:24כי היכין דלא תינבל ידיה בשכבת זרע so that his hand should not be defiled by seminal emission
qnwḥ, qnwḥˀ Anan 27:17קלאיי דקינוחא clods for cleaning
bhdy Anan 27:5ולבהדי פניא סאחי he washes at twilight
skh, sktˀ Anan 31:15סיכתא דפרזלא
mwzbny, mwzbnytˀ Anan 31:2, 4
qnwḥ, qnwḥˀ Anan 32:27קינוחא וחוורה cleaning and washing
šmwš, šmwšˀ Anan 34:18דידעין שימושי who know the (priestly) rituals
ṭpy Anan 35:20טפי ביה הי he added (the letter) heh onto it
ˀbr, ˀbrˀ Anan 35:8ܕܨܪܝܟܝN ܠܡܝܡܫܐ ܐܒܪܝܗܘ they need to wash their limbs
mšy Anan 35:8דצריכין למימשא אבריהו they need to wash their limbs
rḥmn, rḥmnˀ Anan 37:11ניסי דעבד להון רחמנ׳ the miracles God did for them
šyzb, šwzb Anan 37:3מאן דמאטי לסכנה ומשתיזב one who verges on danger but is saved
ˁny Anan 37:6כגין דנאפיל בבית אסירי ומיעני ונאפיל ביה פרזלא like one who is put in prison and is afflicted with irons upon him
qṣyr Anan 37:7דמיקצר ותקיף קציריה ומשתיזב one who gets sick and his sickness is severe but he recovers
zˁp, zˁpˀ Anan 37:8דאזיל בספינתא וקאים עליה זעפא במיא one who is traveling by boat and a storm in the water happens to it
ḥlb Anan 3:10חלבא דחלבוה גוים
ḥmm Anan 3:11מיא דאחמינון גוים water that gentiles heated
šql Anan 3:3אף קמחא שרי לן למשקל מגוים we are also allowed to accept flour from gentiles
rḥṣ Anan 43:7מחיב למרחץ he is required to bathe
ḥbṣ Anan 47:20זיתי מליחי וכביצי salted and pressed (i.e. pickled: see s.v. kbš) olives
ˀbr Anan 48:18מאנא דפחרא דנגע ביה זב מא בריה a clay vessel that a gonorrheal man touched on its outside
nbyd, nbydˀ Anan 48:2; HGl 379:10ח]מרא ושיכרא ונבידא וכל דומיהון wine, beer, date wine, and all similar things
npš Anan 4:12אפושי מיכל בשר ואפושי משתא יין אסיר to eat meat to excess and drink wine to excess is forbidden
rbˁ Anan 4:14אסיר לן לארב<ו>עי בעירין כלאים
ˁbydh, ˁbydtˀ Anan 4:4לעבידתא אחריתי דלאו למיכל ולמשתא הוא כל דשקלינן מגוים שפיר for any other use that is not eating or drinking, everything we take from gentiles is fine
zrˁ Anan 50:3פרות דלא מזדרעין
ˀkty Anan 56:25דאכתי לא מאצו למסגי לא מטמו (creeping things) that are not yet able to walk do not make impure
ḥp, ḥpˀ Anan 56:4שמונה שרצים דמסגו על חפא דידיהו ועל חפא דכרעיהו דכולהון להדאדי the eight creepers that walk on the palm of their arms and on the sole of their legs all of which are opposite each other
zbwtˀ Anan 58:15כד קאים זב בזיבותיה במיא דמעין או דבור או דמקוה מים when one with gonorrheal flow is in water of a spring, cistern, or water-pool
dry Anan 5:24אי איפשר דלא דארי ליה אינש מיהכא להכא it would be impossible for someone not to carry it from here to there
zrˁ Anan 60:22מן כד מזדערא ועד דילדה from when she is impregnated until she gives birth
hwlkk, hylkk Anan 61:10וְלָד לאו בר מנגע לכתחילא הוא ולאו בר מידרא על כתפיה הו הילכך לא מיטמא a young child is not directly liable for touching or carrying (a dead animal part) on his shoulder, therefore he is not made impure
rzm, rzmˀ Anan 63:3, 66:6, 10רזאמא קא ראזים
npl Anan 63:7דלא ידיע או זכר או נקבה אפילא when it is not known whether she aborted a male or a female
ṭpr, ṭprˀ Anan 66:4חזיר דאית ליה טפרי
ṣlq Anan 67:11דצליק להו
dwq Anan 67:20דק קרָאָה scripture was precise
tw, twˀ Anan 69:10תרויהו אסרין הוו בתוא those two prohibitions were with taw
dwk Anan 69:16בעי לדוכה he needs to extinguish it
prš Anan 6:18לאפרושי כלאים מיהדדי to keep (things subject to) kilayim separate from one another
slq Anan 71:22גמריה לבשולי ואסקי מנורא finish cooking it and take it out of the fire
psq Anan 72:1פסוקי אתרוגא cutting the citron
šlmyn, $lmyˀ Anan 72:7קרבן נכסת שלמיא
qwm Anan 75:21איתסר ההוא דיכרא דאיתקם האתם the ram positioned there was tied up
knp Anan 7:10מיבעי לן לאיכנופי כולן בחד דוכתא we all need to gather together into a single place
glym, glymˀ Anan 7:13למעבד ציצית בגלימן to make fringes on our garments
gdd, gddˀ Anan 7:17מישד גדאדי לציצת to weave thread for fringes
tqp Anan 82:20מילה תלתא יומי תקיף כאיבא circumcision: for three days the pain is severe
mhl Anan 83:10מאנא דמימהל ביה an instrument by which one is circumcised
mlhdy Anan 85:13מלהדי גבעה דזכרות next to the top of the penis
ˀṭrp Anan 85:15לשלומי לפסאקיה לתתאי להדי תרין אטרפי דזכרות to finish its circumcision below (the tip) facing the two flaps of the penis
ṭrp, ṭrpˀ Anan 85:15תרין אטרפי דזכרות the two flaps(?) of the male-member
gbrw, gbrwtˀ Anan 86:17לא בזוטרתיהו ולא בגברותיהו neither in their youth nor their adulthood
ˁṭp, ˁṭpˀ Anan 87:12כי שקיל טופרי דאעביד תרין אטפי like a nail cutter that is made of two curved sections
šql ṭwpry Anan 87:12כי שקיל טופרי דאעביד תרין אטפי like a nail cutter that is made of two curved sections †
rzm Anan 87:7מירזאם בהאיי to indicate through this
tkh, tktˀ Anan 8:14גדילים לתיכי דאמו (biblical) גדילים are similar to twisted chains
gdylh, gdyltˀ Anan 8:16גדילתא דציצת גדלינן לה על ג׳ we braid the braid of the fringes 3-fold
gdl Anan 8:16גדילתא דציצת גדלינן לה על ג׳ we braid the braid of the fringes 3-fold
ˁl Anan 8:16גדילתא דציצת גדלינן לה על ג׳ we braid the braid of the fringes 3-fold
slq Anan 97:24קא רזים לך דכל דאמך היא כמה דסליק אסירן לך ٠٠٠ וכן אשה אסירא לאינס{י}<ו>בי לאבות דילה ולאבות דאמה כמא דסליק it indicates to you that everyone who is your mother is forbidden to you as far back as it goes .. so too a woman is prohibited from marrying her fathers or her mother's fathers as far back as it goes
gwn, gwnˀ Anan 9:18אף האיי ציצת נמי כי האיי גונא הוא this fringe, too, is just like that
ˁl Anan 9:8איפינן ליה על תרין we fold it in two
ˁpp Anan 9:8איפינן ליה על תרין we fold it in two
lb, lbˀ Anan 9;13תרין אטירפי דנפקין בליבא דאילנא two leaves coming out of the core (i.e., trunk? base?) of the tree

© The Comprehensive Aramaic Lexicon ©
Fri, 18 Jul 2025 05:56:08 -0400