nwpy | BHCand 508:6 | ܬܫܒ̈ܚܬܐ ܠܐ ܣܲܘ̈ܦܵܝܬܵܐ܂ ܘܬܘ̈ܕܝܬܐ ܠܐ ܢܲܘ̈ܦܝܵܬܵܐ
| endless praises and boundless thanksgivings |
brwtnw, brwtnwtˀ | BHCand 508:7 | ܠܒܪܐ ܕܒܒܪܘܬܢܘܬܗ ܥܸܠܬܢܝܘܬ ܟܠ ܥܠܬܢܐ ܡܸܬܬܗܘܝܵܐ
| the Son through whose sonship the causation of every caused thing came into being |
ˁltnyw, ˁltnywtˀ | BHCand 508:7 | ܠܒܪܐ ܕܒܒܪܘܬܢܘܬܗ ܥܸܠܬܢܝܘܬ ܟܠ ܥܠܬܢܐ ܡܸܬܬܗܘܝܵܐ
| the Son through whose sonship the causation of every caused thing came into being |
myqnn | BHCand 509:9 | ܒܕܝ̈ܠܝܬܐ ܡܝܩ̈ܢܢܝܬܐ ܡܬܗܲܝܡܢ
| it is entrusted with characteristic properties |
tlytyw, tlytywtˀ | BHCand 509:9 | ܬܠܝܬܝܘܘܬ ܩܢܘ̈ܡܐ
| the trinity of hypostases |
swlwgysṭyqy | BHCand 511:4 | ܗܘܦܟ ܚܘ̈ܫܒܐ ܣܵܘܠܘ̈ܓܝܼܣܛܝܩܝܹܐ
| syllogistic controversies of opinions |
kynyw, kynywtˀ | BHCand 542:5 | ܟܝܢܝܘܬܐ ܕܗܢܐ ܟܠ
| the nature of this universe |
hwyw, hwywtˀ | BHCand 548:1 | ܠܗܘܝܘܬܗ ܡܫܪܪܝܢܢ ܘܠܡܬܘܡܝܘܬܗ ܫܵܪܝܢܢ
| we affirm (the world's) having been created and refute its eternality |
kmyw, kmywtˀ | BHCand 548:3 | ܠܘܩܒܠ ܟܠܚܕܐ ܚܕܐ ܡܢ ܗܠܝܢ ܗܪ̈ܣܝܣ ܥܠ ܟܡܿܝܘܬܐ ܕܝܬܝܪ ܪܒܐ ܡܢ ܕܗܕܐ ܡܟܬܒܢܘܬܐ ܣܢܝܩܐ
| against each one of these heresies a treatise is required of much larger size than that of this one |