rpp, rppˀ | BHcar 1:10 | ܠܥܠ ܡܢ ܙܘ̈ܥܐ ܘܙܒ̈ܢܐ ܘܛܘܪ̈ܐ ܟܝܬ ܘܪ̈ܦܦܐ
| beyond movements, times, and extents, i.e., moments |
sbh, sbhˀ | BHcar 1:8 | ܣܛܪ ܡܢ ܦܚܡܐ ܘܣܒܗܐ ܘܚܒܪܐ ܘܣܩܘܒܠܝܐ
| |
sṭr mn | BHcar 1:8 | ܣܛܪ ܡܢ ܦܚܡܐ ܘܣܒܗܐ ܘܚܒܪܐ ܘܣܩܘܒܠܝܐ
| |
mkryw, mkrywtˀ | BHcar 2:1 | ܒܲܡܟܲܪܝܘܼܬܗ ܥܡ ܓܘܫܡ̈ܢܐ ܠܐ ܡܬܡܙܓ
| He does not share His imperfection with bodily beings |
nšyg | BHcar 2:10 | ܗܘܢܐ ܢܫܝܓܐ
| a clouded mind |
glyg | BHcar 2:11 | ܡܣܬܡܟ ܗܘܢܐ ܢܫܝܓܐ ܠܡܬܠ ܐܬܐ ܕܓܡܝܪܘܬܐ ܒܙܢܐ ܓܠܝܓܐ
| a clouded mind relies on it to provide a sign of perfection in a clear way |
mṣṭybn, mṣṭybnˀ | BHcar 33:18 | ܡܨܛܝ̈ܒܢܐ ܕܗܕܐ ܐܘܪܚܐ ܣܓܝ ܒܨܝܪ̈ܝܢ
| there are very few who frequent this way |
ḥzˀ | BHcar 34:11 | ܐܦܠܐ ܕܫܢܝ ܡܢ ܗܢ ܚܸܙܵܐ ܠܗܘ ܡܚܘܙܐ
| not a one who transferred from this abyss to that port |
bgly, bglyˀ | BHcar 3:12 | ܥܐܿܠܝܢ ܩܘܕܡܬ ܨܿܐܪ ܟܘܠܐ ܒܓܠܐ ܨܘܪܐ
| they enter open-necked before the shaper of all |
tgm | BHcar 84:16 | ܒܓܘܕܝ ܥܝܪ̈ܐ ܣܪ̈ܦܐ ܕܢܘܪܐ ܥܓܠ ܢܸܬܬܲܓܡܘܼܢ
| let the seraphs of fire be quickly arrayed by cohorts by angelic troops |