CAL CODE HELP
Select the lexical link to see the citation in the full context of an entry.

ḥwb BHde Plantisܚܡܝܡܘܬ ܢܘܪܐ ܡܢ ܦܘܪܩ ܡܘܙܓܐ ܬܪܝܢܐ ܚܝܠܬܢܐ ܚܿܝܒܐ the heat of fire is unable to dissolve a strong secondary mixture
twdrˀ BHde Plantis 101:313
kwb, kwbˀ BHde Plantis 103:316ܐܝܬ ܐܝܟܐ ܕܠܐ ܠܙܝܢܐ ܐܦܠܐ ܠܨܒܬܐ ܐܠܐ ܕܕܘܟܬ ܕܪ̈ܓܝ ܣܒܠܬܐ ܕܡܣܩܐ ܠܪܫܗ ܥܠܝܐ ܕܐܝܠܢܐ܂ ܡܬܒܪܝܢ ܒܗ ܟܘ̈ܒܐ there are cases where thorns are created not as a defensive weapon nor even for decoration but rather in place of the rungs of a ladder that leads up the highest top of the tree
[ˀdhnˀs] BHde Plantis 103:329ܦܚܡܐ ܕܩܘܪܕܠܚܢܐ ܘܛܦܪܐ ܘܐܕܝܢ something similar to a wart, a nail, or a gland
kwbny BHde Plantis 103:332ܐܝܬ ܐܡܬܝ ܕܠܐ ܟܘܒܢܝܐ ܡܘܥܐ ܟܘܒܐ sometimes a non-thorny (tree) produces a thorn
qmwz, qmwzˀ BHde Plantis 103:333ܩܡܘܙ ܝܬܝܪܘܬ ܚܠܒܢܝܘܬܐ ܐܝܬܘܗܝ gum is the detritus of membraceousness
ḥlbnyw, ḥlbnywtˀ BHde Plantis 103:333ܩܡܘܙ ܝܬܝܪܘܬ ܚܠܒܢܝܘܬܐ ܐܝܬܘܗܝ gum is the detritus of membraceousness
ytwˁ, ytwˁˀ BHde Plantis 103:338
sndrkˀ BHde Plantis 103:339
[tmnws] BHde Plantis 105:348ܬܐܡܢܘܣ ܕܝܢ ܐܝܬܘܗܝ ܗܿܘ ܕܡܢ ܥܩܪܗ ܡܚܕܗ ܣܓܝ̈ܐܢ ܣܘ̈ܟܬܗ a bush, on the other hand, is that (plant) that has many branches immediately out of its root
ḥbwbˀ BHde Plantis 105:350ܚܒܘܒܐ ܐܝܬܘܗܝ ܗܿܘ ܕܡܢ ܥܩܪ̈ܗ ܣܓܝ̈ܐܢ ܩܝ̈ܡܬܗ ܘܣܓܝ̈ܐܢ ܣܘ̈ܟܬܗ ܐܝܟ ܟܪܒܐ ܘܦܝܓܢܐ an unde-rshrub is that (plant) from whose roots are many stems and many branches, like cabbage and rue
ršp BHde Plantis 105:354ܐܝܬ ܝܥܝ̈ܬܐ ܕܠܬܪ̈ܝܢ ܓܒܝܢ ܪ̈ܫܦܢ܂ ܐܝܟ ܡܐܠܐܟܝܐ ܘܣܠܩܐ there are plants that waver between two aspects, like the mallow and the beet
mlˀkyˀ BHde Plantis 105:354ܐܝܬ ܝܥܝ̈ܬܐ ܕܠܬܪ̈ܝܢ ܓܒܝܢ ܪ̈ܫܦܢ܂ ܐܝܟ ܡܐܠܐܟܝܐ ܘܣܠܩܐ there are plants that waver between two aspects, like the mallow and the beet [compare the following re "mallow" in Wikipedia: "Most species are herbs or shrubs, but some are trees and lianas"]
dbry BHde Plantis 107:360ܗܝܿ ܕܫܝܢܐ ܟܕ ܠܐ ܡܬܦܠܚܐ ܡܬܩܪܣܐ ܘܕܒܪܝܬܐ ܗܿܘܝܐ the domesticated (plant), when it is not cared for, dries out and becomes wild
ṭwry BHde Plantis 107:366ܡܢܗܘܢ ܕܝܥܝ̈ܬܐ ܝܒܫܢܝ̈ܬܐ ܐܢܝܢ܂ ܘܡܢܗܝܢ ܡܝ̈ܢܝܬܐ܂ ܘܡܢܗܝܢ ܛܘܪ̈ܝܬܐ ܘܡܢܗܝܢ ܦܩ̈ܥܬܢܝܬܐ ܘܡܢܗܝܢ ܫܘܥܢܝ̈ܬܐ some plants (grow in) dry terrain, some in wet places, some in mountainous terrain, some in plains, and some on rocks
ybšny BHde Plantis 107:366ܡܢܗܘܢ ܕܝܥܝ̈ܬܐ ܝܒܫܢܝ̈ܬܐ ܐܢܝܢ܂ ܘܡܢܗܝܢ ܡܝ̈ܢܝܬܐ܂ ܘܡܢܗܝܢ ܛܘܪ̈ܝܬܐ ܘܡܢܗܝܢ ܦܩ̈ܥܬܢܝܬܐ ܘܡܢܗܝܢ ܫܘܥܢܝ̈ܬܐ some plants (grow in) dry terrain, some in wet places, some in mountainous terrain, some in plains, and some on rocks
pqˁtny BHde Plantis 107:367ܡܢܗܘܢ ܕܝܥܝ̈ܬܐ ܝܒܫܢܝ̈ܬܐ ܐܢܝܢ܂ ܘܡܢܗܝܢ ܡܝ̈ܢܝܬܐ܂ ܘܡܢܗܝܢ ܛܘܪ̈ܝܬܐ ܘܡܢܗܝܢ ܦܩ̈ܥܬܢܝܬܐ ܘܡܢܗܝܢ ܫܘܥܢܝ̈ܬܐ some plants (grow in) dry terrain, some in wet places, some in mountainous terrain, some in plains, and some on rocks
pšḥ, pšḥˀ BHde Plantis 107:369ܟܕ ܡܫ̈ܬܬܠܢ ܡܢ ܦܫܚܐ ܕܥܩܪܐ ܐܘܿ ܕܕܢܬܐ ܐܘܿ ܕܣܘܟܬܐ when they are implanted by cutting off of a root or a small branch or a branch
dˁṣ BHde Plantis 107:370ܟܕ ܡܬܕܥ̈ܨܢ ܒܗ ܒܐܝܠܢܐ when (the cuttings) are grafted onto the tree itself
ḥwrny, ḥwrnytˀ BHde Plantis 107:376ܠܗܘܩܝ ܕܐܝܬܝܗܿ ܚܘܪܐ ܟܕ ܣܐ̈ܒܐ ܗܓܝܪܘܣ ܐܘܟܝܬ ܚܘܪܢܝܬܐ ܗܿܘܝܐ leukē i.e., the white poplar, when they become old become aigeiros, i.e., the black poplar
sysmbr, sysˀmbrywn BHde Plantis 107:376ܣܝܣܘܡܒܪܝܘܢ ܠܗܪܙܡܐ ܡܫܬܚܠܦ the s' turns into mint (when it becomes old)
mwzgy BHde Plantis 109:380ܐܢܫܝ̈ܢ ܡܿܢ ܠܙܢܝ̈ ܝܥܝ̈ܬܐ ܥ̈ܠܠܬܐ ܡܘ̈ܙܓܝܬܐ ܠܡܫܟܚܘ ܡܬܦܪܣܝܢ people contrive to discover complex reasons for the different kinds of plants
šrbh, šrbtˀ BHde Plantis 109:382, 105:340ܫܪܟܐ ܕܫܪ̈ܒܝ ܝܥܝ̈ܬܐ the rest of plant species
nṣbtny BHde Plantis 109:383, 388ܢܦܫܐ ܢܨܒܬܢܝܬܐ the vegetative soul
šrbh, šrbtˀ BHde Plantis 109:396ܡܬܡܙܓܢܘܬ ܫܪ̈ܒܐ ܩܢܝ̈ܝ ܡܘܙܓܐ ܩܕܡܝܐ mixing of species possessing primary mixture
mtmzgn, mtmzgnˀ BHde Plantis 111:411ܟܠ ܡܢܬܐ ܡܢ ܡܬܡܙܓܢܐ ܡܢܗܿ ܘܠܗܿ ܡܥܒܕܐ each part of the mixture functions by and for itself
qwblˀ BHde Plantis 111:415ܐܢܬܗܡܝܣ ܐܘܟܝܬ ܩܘ̈ܒܠܐ anthemis (Grk. ἀνθεμίς), i.e., chamomiles
krb, krbˀ BHde Plantis 113:421ܚܝܠܐ ܚܡܝܡܐ ܘܡܪܘܩܐ ܢܝܛܪܘܢܝܐ ܒܟܪܒܐ the warm and cleansing nitric power in cabbage
nyṭrwny BHde Plantis 113:421ܚܝܠܐ ܚܡܝܡܐ ܘܡܪܘܩܐ ܢܝܛܪܘܢܝܐ ܒܟܪܒܐ the warm and cleansing nitric power in cabbage
nyṭrwny BHde Plantis 113:422ܐܘܣܝܗ ܢܝܛܪܘܢܝܬܐ its nitric essence
ˁss, ˁssˀ BHde Plantis 113:429ܐܢ̈ܫܐ ܙܐܦ̈ܢܐ ܣܘܓܐܐ ܕܒܕ̈ܝܐ ܕܓ̈ܠܐ ܘܥ̈ܣܣܐ ܫܩܪ̈ܐ ܚܠܬܘ fraudulent people compounded a lot of false imaginative stories and lying distractive schemes
zn, znˀ BHde Plantis 113:431ܗܿܠܝܢ ܡܿܢ ܒܙܢܐ ܕܝܗܘܒܘܬ ܩܢ̈ܘܢܐ ܟ̈ܠܢܝܐ ܣܦ̈ܩܢ these are sufficient for a kind of providing of general rules
mnty BHde Plantis 113:432ܠܡܠܦܢ̈ܘܬܐ ܡܢܬܝܬܐ ܕܚܝ̈ܠܝ ܝܥܝ̈ܬܐ ܠܡܦܠܝܘ ܠܐ ܘܿܠܼܐ it is not appropriate for scrutinizing the detailed doctrines of the powers of plants
ply BHde Plantis 113:432ܠܡܠܦܢ̈ܘܬܐ ܡܢܬܝܬܐ ܕܚܝ̈ܠܝ ܝܥܝ̈ܬܐ ܠܡܦܠܝܘ ܠܐ ܘܿܠܼܐ it is not appropriate for scrutinizing the detailed doctrines of the powers of plants
qṭrh, qṭrtˀ BHde Plantis 189:202ܟܠ ܝܥܝܬܐ ܐܒܘܒܢܝܬܐ ܡܢ ܨܝܕ ܩܛܪ̈ܬܗܿ ܝܿܥܝܐ ܩܠܦܬܗܿ ܚܠܒܢܝܬܐ in the case of every tubular plant, its membranaceous bark grows next to its nodes
qrḥw, qrḥwtˀ BHde Plantis 189:209ܐܝܟ ܩܪܚܘܬܐ ܕܗܘܝܐ ܠܐܝܢܐ ܕܡܣܓܐ ܙܘܘܓܐ ܠܗܘܢ ܓܿܕܫ it happens to them like baldness, which develops in one who has frequent intercourse
bṣyr BHde Plantis 293:247ܐܝ̈ܠܢܐ ܪ̈ܘܪܒܐ܂ ܐܘܿ ܠܐ ܛܥܿܢܝܢ ܦܐܪ̈ܐ܂ ܐܘܿ ܒܨܝܪ ܛܥܿܢܝܢ large trees either do not bear fruit or bear a little
ṭˁn BHde Plantis 293:247ܐܝ̈ܠܢܐ ܪ̈ܘܪܒܐ܂ ܐܘܿ ܠܐ ܛܥܿܢܝܢ ܦܐܪ̈ܐ܂ ܐܘܿ ܒܨܝܪ ܛܥܿܢܝܢ large trees either do not bear fruit or bear a little
rgwg BHde Plantis 57:6ܦܠܛܘܢ ܕܝܢ ܡܢܬܐ ܒܠܚܘܕ ܪܓܘܓܬܐ ܝܿܗܒ ܠܗܝܢ ܒܕܐܢܢܩܝܬܐ ܗܝ ܠܘܬ ܬܘܪܣܝܐ ܪܓܬܐ but Plato only allows them the desirous part, in that desire is necessary for nutrition
ṭly BHde Plantis 57:9ܪ̈ܒܝܢ ܘܡܬܛܠܝ̈ܢ ܘܣܐ̈ܒܢ ܘܡܬܟܪ̈ܗܢ ܘܡܬܚ̈ܠܡܢ (plants) grow, are youthful, become old, get sick, and get well
mttṣyrnw, mttṣyrnwtˀ BHde Plantis 71:31ܗܘܝܐ ܒܡܬܬܨܝܪܢܘܬܐ ܡܫܬܡܠܐ development into existence is fulfilled by formation
mttrsyn, mttrsynˀ BHde Plantis 71:32ܩܘܝܡ ܡܬܬܪܣܝܢܐ ܬܘܒ ܒܬܘܪܣܝܐ ܗܿܘܐ the existence of a nourished being also happens by means of nourishment
ˀšyd BHde Plantis 71:35ܒܡܥܒܪ̈ܢܐ ܐܠܝ̈ܨܐ ܓܘܫܡܐ ܕܪܛܝܒ ܘܐܫܝܕ ܡܬܝܒܠ a moist and fluid substance is transmitted through narrow passageways
mˁbrn, mˁbrnˀ BHde Plantis 71:35ܒܡܥܒܪ̈ܢܐ ܐܠܝ̈ܨܐ ܓܘܫܡܐ ܕܪܛܝܒ ܘܐܫܝܕ ܡܬܝܒܠ a moist and fluid substance is transmitted through narrow passageways
pwrsˁ, pwrsˁˀ BHde Plantis 73:50ܟܡܘܫܘܬܐ ܕܐܝܟ ܗܠܝܢ ܒܦܘܪܣܥܐ ܠܐ ܒܙܘܥܪܐ ܗܿܘܝܐ withering of (hard trees) like these occurs through attenuation and not through diminishment
mtknšnw, mtknšnwtˀ BHde Plantis 73:50ܟܡܫܐ ܂܂܂ ܒܩܫܝ̈ܬܐ ܡܬܚܦܐ܂ ܒܝܕ ܠܐ ܡܬܟܢܫܢܘܬ ܡܢܘ̈ܬܐ ܩܪ̈ܣܬܐ ܠܘܬ ܚܕ̈ܕܐ withering ... is masked in hard [plants] by the non-contraction of the dry parts toward each other
yˁyh, yˁytˀ BHde Plantis 73:54ܘܕܡܝܐ ܕܝܥܝܬܐ ܡܛܠ ܚܝܘܬܐ ܗܘܬ it appears that plants developed for the sake of animals
hrwmtn BHde Plantis 73:57ܪ̈ܝܚܢܐ ܗܪ̈ܘܡܬܢܐ aromatic odors
yˁy BHde Plantis 75:41ܚܝ̈ܐ ܗܠܝܢ ܝܥܝ̈ܝܐ ܒܪܛܝܒܘܬܐ ܘܚܡܝܡܘܬܐ ܗܿܘܝܢ these vegetative living things develop from moisture and heat
lyty BHde Plantis 75:44ܟܠ ܕܡܬܦܘܫܫ܂ ܐܘܿ ܡܬܠܝܬܐ܂ ܐܘܿ ܡܬܢܛܪ everything that is dissoluble either vanishes or is preserved
mtpwššn, mtpwššnˀ BHde Plantis 75:44ܪܛܝܒܐ ܘܚܡܝܡܐ ܡܬܦܘ̈ܫܫܢܐ ܐܢܘܢ moist things and warm things are dissoluble
ywqn, ywqnˀ BHde Plantis 75:57ܪ̈ܝܚܢܐ ܗܪ̈ܘܡܬܢܐ܂ ܘܝܘ̈ܩܢܐ ܬܡܝ̈ܗܐ aromatic odors and wondrous shapes
lwt BHde Plantis 75:62ܠܘܬ ܩܘܒܠ ܨܘܪܬܐ towards acquiring a form
ˀwrgnwn BHde Plantis 75:67ܓܘܫܡܐ ܕܡܗ ܪܕܿܐ ܡܠܘܐܐ ܒܐܘܪ̈ܓܢܐ ܕܡܥܬܕܝܢ ܠܗ a structure from which flows matter by means of organs devoted to that
mlwˀ, mlwˀˀ BHde Plantis 75:67ܓܘܫܡܐ ܕܡܗ ܪܕܿܐ ܡܠܘܐܐ ܒܐܘܪ̈ܓܢܐ ܕܡܥܬܕܝܢ ܠܗ a structure from which flows matter by means of organs devoted to that
špp BHde Plantis 75:70ܢܫܦ ܕܝܢ ܡܟܝܠ ܘܠܚܝܠܐ ܂܂܂ ܚܝܠ ܢܩܒܬܐ ܢܩܪܐ let us therefore consent to term the power ,,, the feminine power
prṣwp, prṣwpˀ BHde Plantis 75:73ܒܚܝܘܬܐ܂ ܒܬܪ ܚܘܠܛܢܐ ܕܬܪ̈ܝܢ ܦܪ̈ܨܘܦܐ ܘܦܘܪܫܢܗܘܢ with an animal, after the (sexual) merger of two individuals and their distinctiveness
zwlbnˀ BHde Plantis 77:84ܒܝܥܝܬܐ ܡܿܢ ܐܝܬ ܡܕܡ ܕܕܡܐܐ ܠܡܪܒܥܐ ܘܙܘܠܒܢܐ ܐܟܚܕܐ in a plant there is something that is similar to a womb and a penis combined
[mwskws] BHde Plantis 77:85ܕܡܘ̈ܬܐ ܕܡܬܩܪ̈ܝܢ ܡܘ̈ܣܟܘ܂ ܐܝܬܝܗܿ ܕܝܢ ܡܘܣܟܘܣ ܩܛܪܬܐ ܕܒܗܿ ܬܠܐ ܛܪܦܐ ܐܘܿ ܦܐܪܐ structures called moshcoi; a moschos is a node on which a leaf or fruit is suspended
gmm BHde Plantis 77:92ܟܕ ܡܬܓ̈ܡܡܢ ܬܘܒ ܦܢܝ̈ܢ when (branches) are lopped off, they come back again
zrˁny BHde Plantis 79:100ܢܘܛܦܬܐ ܙܪܥܢܝܬܐ a seminal drop (i.e., semen)
ṭyṭˀ BHde Plantis 79:101ܝܬܝܪܘܬܐ ܡܘܬܪܢܝܬܐ܂ ܐܝܟ ܢܘܛܦܬܐ ܙܪܥܢܝܬܐ܂ ܘܠܐ ܡܘܬܪܢܝܬܐ܂ ܐܝܟ ܛܝܬܐ a useful extra thing [ie., not a primary organ] like a drop of semen, and a useless one, like an eye-accretion
mwtrn, mwtrnˀ BHde Plantis 79:101ܝܬܝܪܘܬܐ ܡܘܬܪܢܝܬܐ܂ ܐܝܟ ܢܘܛܦܬܐ ܙܪܥܢܝܬܐ܂ ܘܠܐ ܡܘܬܪܢܝܬܐ܂ ܐܝܟ ܛܝܬܐ a useful extra thing [ie., not a primary organ] like a drop of semen, and a useless one, like an eye-accretion
ḥlb, ḥlbˀ BHde Plantis 79:105ܕܐܢܫܝܢ ܡܿܢ ܚܠܒܐ ܐܢܫܝ̈ܢ ܕܝܢ ܕܡܥܬܐ ܩܿܪܝܢ ܠܗܿ܂ ܐܝܟ ܪܝܛܝܢܝ ܡܘܪܐ ܘܠܒܘܢܬܐ (non useful things for a plant) that some people call "milk" and some people call "tears", like resin and myrrh, and frankincense
stt BHde Plantis 81:119ܥܠ ܫܪ̈ܫܐ ܡܫܪ̈ܪܠܐ ܟܝܢܐ ܣܬܬܗ nature has planted it on firm roots
mtq BHde Plantis 81:126ܡܢ ܕܘ̈ܟܝܬܐ ܡܫܚ̈ܠܦܬܐ ܣܘܢܩܢܗܿ ܬܡܬܘܩܝ it may absorb its needs from various places
mtbˁyn, mtbˁynˀ BHde Plantis 83:133ܢܝܫܐ ܡܬܒܥܝܢܐ ܒܙܪܥܐ ܠܐ ܗܘܐ ܗܘܝܗ ܕܝܠܗ the desired goal with a seed is not its own development
ˁwpp, ˁwppˀ BHde Plantis 83:136ܥܘܦܦ ܗܕ̈ܡܐ duplication of organs
zrˁny BHde Plantis 83:139ܒܗ ܒܙܢܐ ܘܠܪܫܐ ܙܪܥܢܝܐ ܙܘܓܐ ܥܒܕ in this case, too (that of plants), it makes the procreative principle a pair
ḥmwˁh, ḥmwˁtˀ BHde Plantis 85:151ܠܣܓܝ̈ܐܬܐ ܡܢ ܝܥܝ̈ܬܐ ܝܪ̈ܩܘܢܝܬܐ ܩܘܚܐ ܩܝܡܬܢܝܐ ܠܐ ܐܝܬ ܂܂܂ ܐܝܟ ܚܣ̈ܐ ܘܚܡܘܥܝܬܐ ܘܣܠܩܐ the majority of vegetable plants do not have an erect stalk ... like lettuces and cress and beetroot
qymtny BHde Plantis 85:151ܠܣܓܝ̈ܐܬܐ ܡܢ ܝܥܝ̈ܬܐ ܝܪ̈ܩܘܢܝܬܐ ܩܘܚܐ ܩܝܡܬܢܝܐ ܠܐ ܐܝܬ the majority of leguminous plants do not have an erect stalk
yrqwny BHde Plantis 85:151ܠܣܓܝ̈ܐܬܐ ܡܢ ܝܥܝ̈ܬܐ ܝܪ̈ܩܘܢܝܬܐ ܩܘܚܐ ܩܝܡܬܢܝܐ ܠܐ ܐܝܬ ܂܂܂ ܐܝܟ ܚܣ̈ܐ ܘܚܡܘܥܝܬܐ ܘܣܠܩܐ the majority of vegetable plants do not have an erect stalk ... like lettuces and cress and beetroot
šwyw, šwywtˀ BHde Plantis 85:161ܐܝܟܢܐ ܕܒܦܘܠܓܐ ܟܐܢܐ ܠܟܠ ܣܘܦܐ ܒܫܘܝܘ ܢܡܛܐ ܬܘܪܣܝܐ so that the nourishment reaches each end equally by correct division
bˁy BHde Plantis 85:167ܒܗܿܝ ܕܩܫܝܬܐ ܗܘܠܐ ܥܨܘܝܬܐ ܘܙܒܢܐ ܢܓܝܪܐ ܕܦܫܪܐ ܒܥܿܝܐ inasmuch as a hard (plant) requires constraining matter and a lengthy time of ripening
pšr, pšrˀ BHde Plantis 85:167ܒܗܿܝ ܕܩܫܝܬܐ ܗܘܠܐ ܥܨܘܝܬܐ ܘܙܒܢܐ ܢܓܝܪܐ ܕܦܫܪܐ ܒܥܿܝܐ inasmuch as a hard (plant) requires constraining matter and a lengthy time of ripening
ˁṣwy, ˁṣwyˀ BHde Plantis 85:167ܒܗܿܝ ܕܩܫܝܬܐ ܗܘܠܐ ܥܨܘܝܬܐ ܘܙܒܢܐ ܢܓܝܪܐ ܕܦܫܪܐ ܒܥܿܝܐ inasmuch as a hard (plant) requires constraining matter and a lengthy time of ripening
mtˁwknw, mtˁwknwtˀ BHde Plantis 87:174ܡܬܥܘܟܢܘܬ ܪܛܝܒܘܬܐ the retention of moisture
qlyl BHde Plantis 87:179ܒܟܠ ܩܠܝܠ ܡܬܥܘܟ it is impeded every once in a while
qwḥ, qwḥˀ BHde Plantis 87:183ܩܘܚܐ ܡܿܢ ܐܝܬܘܗܝ ܗܿܘ ܕܫܿܘܚ ܡܢ ܐܪܥ ܚܕܢܐܝܬ the stalk is that which sprouts from the ground all alone
qrs BHde Plantis 89:199ܟܕ ܡܬܩܝܣܐ ܘܡܬܩܪܣܐ ܩܠܦܬܐ when the bark becomes woody and hard
kwph BHde Plantis 89:200ܠܦܐܪܐ ܒܙܒܢ ܦܘܬܚܗܿ ܡܢ ܓܘ ܟܘܦܬܐ ܕܟܪܝܟܐ ܠܗ ܢܿܛܪ ܛܪܦܐ the leaf protects the the fruit at the time of its development out of the blossom surrounding it
ˀbwbny BHde Plantis 89:202ܝܥܝܬܐ ܐܒܘܒܢܝܬܐ tubular plant
[ˀynhs, )yns] BHde Plantis 89:204ܒܟܠ ܛܪܦܐ ܐܝ̈ܢܗܣ ܝܿܥܝ̈ܢ ܡܢ ܚܕ ܣܘܪܛܐ܂ ܐܝܟ ܐܠܥ̈ܐ ܡܢ ܓܪܡ ܚܨܐ in every leaf, the veins emerge from a single line, like the ribs from the spine
mṣṣ, mṣṣˀ BHde Plantis 89:208ܒܡܨܨ ܦܐܪܐ ܠܪܛܝܒܘܬܐ with the fruit's sucking up the moisture
myny BHde Plantis 91:212ܟܕ ܗܼܝ ܗܘܠܐ ܪܛܝܒܬܐ ܘܡܝܢܝܬܐ ܬܗܐ when the substance is moist and watery
tšwy, tšwytˀ BHde Plantis 91:216ܒܕܓܘܢ ܥܠ ܬܫܘܝܬܐ ܪܘܝܚܬܐ ܡܣܬܢܩܝܢ therefore they require a broad integument
sṭp BHde Plantis 91:219ܐܝܟ ܕܒܣܘܓܐܐ ܛܪܦܐ ܦܬܝܐ ܡܣܬܛܦ in most instances a broad leaf is split
lḥmw, lḥmwtˀ BHde Plantis 91:226ܐܝܬ ܝܥܝ̈ܬܐ ܕܠܚܡܘܬܐ ܡܬܢܛܪܐ ܠܛܪ̈ܦܝܗܘܢ there are plants where conformity is kept for their leaves [i.e. whose number of leaves on a single germination point is always the same]
mšwḥnw, mšwḥnwtˀ BHde Plantis 91:228ܐܝܟ ܛܪܝܦܘܠܘܢ ܕܡܢ ܟܠ ܡܫܘܚܢܘܬܐ ܬܠܬ ܛܪ̈ܦܝܢ ܡܘܥܝܐ like the triphyllon, which grows three leaves from every germination point
[ṭrypwlwn] BHde Plantis 91:228ܐܝܟ ܛܪܝܦܘܠܘܢ ܕܡܢ ܟܠ ܡܫܘܚܢܘܬܐ ܬܠܬ ܛܪ̈ܦܝܢ ܡܘܥܝܐ like the triphyllon, which grows three leaves from every germination point
[pwllyṭys] BHde Plantis 91:228
ˀty BHde Plantis 91:229ܐܝܬ ܝܥܝ̈ܬܐ ܕܐܝܟ ܕܐܬܝܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܛܪ̈ܦܝܗܘܢ ܘܐܝ̈ܢܗܣ ܕܝܠܗܝܢ there are plants whose (number of) leaves and nerves are unpredictable
[ˀynhs, )yns] BHde Plantis 91:229ܐܝܬ ܝܥܝ̈ܬܐ ܕܐܝܟ ܕܐܬܝܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܛܪ̈ܦܝܗܘܢ ܘܐܝ̈ܢܗܣ ܕܝܠܗܝܢ there are plants whose (number of) leaves and veins are unpredictable [and passim in this work]
dnh, dntˀ BHde Plantis 91:230
ḥlbny BHde Plantis 93:237ܡܛܫܝ ܒܫܘܪܢܩܐ ܂܂܂ ܚܠܒܢܝܐ ܐܝܟ ܚ̈ܛܐ hidden within a membranaceous pod, like wheat
šwrnq, šwrnqˀ BHde Plantis 93:237ܡ̱ܫܝ ܒܫܘܪܢܩܐ ܩܠܦܬܢܝܐ hidden within a rind-like pod
qlptny BHde Plantis 93:237ܡ̱ܫܝ ܒܫܘܪܢܩܐ ܩܠܦܬܢܝܐ hidden within a rind-like pod
mšky, mškny BHde Plantis 93:238ܡܛܫܝ ܒܫܘܪܢܩܐ ܂܂܂ ܡܫܟܢܝ ܣܓܝ ܥܒܝܐ ܐܝܟ ܒܠܘܛܐ hidden within a leathery, very thick pod like the acorn
kwmtr, kwmtrˀ BHde Plantis 93:241ܦܐܪ̈ܐ ܬܘܪ̈ܝܐ܂ ܐܝܟ ܟܡܬܪ̈ܐ ܘܣܛܪ mountain fruit like pears, etc.
ṣwb BHde Plantis 93:252ܣܘܓܐܐ ܕܬܘܪܣܝܗ ܨܝܕ ܦܐܪܗ ܡܨܛܝܒ a large amount of its nourishment is obtained for(/from?) its fruit
ḥmwṣ BHde Plantis 95:260ܥܢܒ̈ܐ ܚܡܘ̈ܨܬܐ sour grapes
swqm, swqmˀ BHde Plantis 95:260ܛܥܡܐ ܒܝܫܐ ܒܣܘܩܡ ܡܘܙܓܐ ܛܿܐܒ a bad taste is improved by well-tempered mixing
ḥly BHde Plantis 95:261ܟܕ ܢܿܩܫ ܐܢܫ ܣܟܬܐ ܒܣܘܟܬܗ ܡܬܚܠܐ when one pounds a peg into its branch it is sweetened
dmˁh, dmˁtˀ BHde Plantis 95:262ܕܡܥܬܗ ܡܪܝܪܬܐ ܢܿܦܩܐ ܘܪܕܿܝܐ (the almond's) bitter sap flows out
[pwrws] BHde Plantis 95:263ܡܫܚܐ ܒܛܠܘܫܘܬܗ ܣܿܟܪ ܠܦܘܪ̈ܘ ܕܐܝܠܢܐ by its viscosity the oil blocks up the pores of the tree
ṭlwšw, ṭlwšwtˀ BHde Plantis 95:263ܡܫܚܐ ܒܛܠܘܫܘܬܗ ܣܿܟܪ ܠܦܘܪ̈ܘ ܕܐܝܠܢܐ by its viscosity the oil blocks up the pores of the tree
šyn, šynˀ BHde Plantis 95:266ܗܟܢܐ ܕܝܢ ܘܣܓܝ̈ܐܐ ܡܢ ܐܝ̈ܠܢܐ ܕܕܒܪܐ ܕܫܝܢܐ ܗܿܘܝܢ thus, then, many of the wild trees become tamed (i.e., their fruit becomes edible)
kwmws BHde Plantis 95:267ܟܘܡܘܣ ܕܦܐܪ ܐܿܘ ܚܡܪܢܝ܂ ܂܂܂ ܐܘܿ ܡܫܚܢܝ fruit juice is either wine-like … or oily
ḥmrny BHde Plantis 95:267ܟܘܡܘܣ ܕܦܐܪ ܐܿܘ ܚܡܪܢܝ ܂܂܂ ܐܘܿ ܡܫܚܢܝ fruit juice is either wine-like … or oily
dbšny BHde Plantis 95:269ܟܘܡܘܣ ܕܦܐܪ ܐܘܿ ܚܡܪܢܝ܂ ܂܂܂ ܐܘܿ ܡܫܚܢܝ ܂܂܂ ܐܘܿ ܕܒܫܢܝ [BHde plantis 95:267]: : fruit juice is either wine-like … or oily … or honey-like (i.e., like sweet syrup)
ˀpsyntynwn, ˀpsyntywn BHde Plantis 95:270ܐܝܟ ܕܐܦܣܢܬܝܘܢ ܘܩܗܢܛܘܪܝܘܢ (fruit juice may be bitter) like that of wormwood and centaury
qnṭwrywn, qhnṭwrywn BHde Plantis 95:270ܐܝܟ ܕܐܦܣܢܬܝܘܢ ܘܩܗܢܛܘܪܝܘܢ (fruit juice may be bitter) like that of wormwood and centaury
mrbˁy BHde Plantis 99: 295ܡܘܣܟܘܣ ܡܪܒܥܝܐ ܕܒܗ ܡܬܝܠܕ ܙܪܥܐ the uterine moschos in which the seed is produced
[mwskws] BHde Plantis 99: 295ܡܘܣܟܘܣ ܡܪܒܥܝܐ ܕܒܗ ܡܬܝܠܕ ܙܪܥܐ the uterine moschos in which the seed is produced
grwm, grwmˀ BHde Plantis 99:292ܥܠ ܣܘܓܐܐ ܕܓܪ̈ܘܡܐ ܩܫܝ̈ܐ ܥܡܩܘ̈ܩܘܬܐ ܗܘ̈ܝ grooves develop on most hard pits
ˁmqwqyn, ˁmqwqytˀ BHde Plantis 99:292ܥܠ ܣܘܓܐܐ ܕܓܪ̈ܘܡܐ ܩܫܝ̈ܐ ܥܡܩܘ̈ܩܘܬܐ ܗܘ̈ܝ grooves develop on most hard pits
wlˀ BHde Plantis 99:298ܣܘܓܐܐ ܕܙܪ̈ܥܐ ܕܬܪ̈ܝܢ ܟܝ̈ܢܐ ܣܩܘ̈ܒܠܝܐ ܡܬܒܥܐ ܒܗܘܢ ܩܝܠܐ ܩܫܝܬܐ ܚܝܿܓܐ ܒܝܢܝܗܘܢ as for the majority of seeds that have two opposing natures, a hard surrounding membrane is required between them
sqwblyw, sqwblywtˀ BHde Plantis 99:302ܠܟܝ̈ܢܐ ܕܚܕ̈ܕܐ ܒܣܩܘܒܠܝ̈ܘܬܗܘܢ ܢܒܛܠܘܢ that they cancel out the natures of each other by their opposite natures
qwrr BHde Plantis 99:307ܡܢ ܪܝܪܗ ܩܪܝܪܐ ܘܪܛܝܒܐ ܡܬܩܘܪܪ ܦܓܪܐ the body is cooled by its cold and wet slime

© The Comprehensive Aramaic Lexicon ©
Thu, 17 Jul 2025 01:31:43 -0400