CAL CODE HELP
Select the lexical link to see the citation in the full context of an entry.

[ˀsṭplyn] Bee 102:4
gzr, gzrˀ Bee 102:5ܘܐܚܪ̈ܢܐ ܐܡܪܘ܂ ܕܥܸܩ̈ܪܐ ܐܝܬܘܗܝ ܕܕܡܿܐ ܠܐܸܣܛܲܦܠܝܼܢ܂ ܗܿܢܘ ܕܝܢ ܠܓܸܙܵܪܸ̈ܐ
[qmsys] Bee 102:5ܩܡܘܨ/ܩܡܨܝܨ/
gdl Bee 102:8ܟܒܪܝܬܐ ܕܕܒܫܐ ܕܡܢ ܗܠܝܢ ܕܒܘܪ̈ܝܬܐ ܙܥܘܪ̈ܝܬܐ ܡܬܓܲܕܠܐ honeycomb that is woven by those tiny bees
hlkh, hlktˀ Bee 103:2ܝܗܒ ܠܚܓܝܪ̈ܐ ܗܠܟܬܐ he gives walking to the lame
qbˁ Bee 107:18ܐܝܕܘ̈ܗܝ ܕܝܢ ܐܬܩܒܿܥܝ ܥܠ ܩܝܣܐ ܕܬܬܐ his arms were affixed to fig wood
knrsṭ, knrsṭˀ Bee 10:4ܟܸܢܵܪܣܛܵܐ ܕܪܘܚܐ ܕܘܝܕ David, lyre-player of the Spirit
trˁsyryw, trˁsyrywtˀ Bee 114:10ܒܕܘܟܬ ܝܗܘܕܐ܂ ܠܫܘܼܡܠܝ ܡܢܝܢܐ ܕܬܪܥܣܝܪܝܘܬܐ for the completion of the twelve-count in place of Judas
mlky Bee 117:9ܡܠܟܝ̈ܐ ܕܝܢ ܐܡܿܪܝܢ ܂܂܂ but the Melkites say ...
šgm, šgmˀ Bee 11:15ܐܝܟ ܕܠܐ ܢܥܒܕ ܐܠܗܐ ܡܕܡ ܒܫܼܓܡܵܐ so that God would not make something for no reason
twh wbwh Bee 11:19ܬܘܿܗ ܘܒܼܘܿܗܿ܂ ܗܿܢܘ ܕܝܢ ܠܐ ܡܬܼܿܩܲܢܬܐ ܘܠܐ ܡܨܲܒܲܬܿܬܿܐ tohu wabohu, i.e. unorganized and unadorned
hykl, hyklˀ Bee 11:6ܘܲܗܘܐ ܒܪܢܫܐ ܗܝܟܠܐ ܠܐܠܗܐ ܥܒܘܿܪܗ ܂܂܂ ܘܪܘܼܚܗ ܕܐܠܗܐ ܥܡܪܐ ܒܟܘܿܢ man became a palace for his creator God ... and God's spirit dwells in you
šmly Bee 122:20ܠܝܘܡܐ ܕܕܘܟܪܢܼܗ ܡܫܲܡܠܝܢ they celebrate his memorial day
qtrs Bee 135:10ܫܡܗ̈ܐ ܕܩܬܘܠܝܩ̈ܐܕܐܬܩܲܬܪ̈ܣܘ ܘܐܫܬܪܝܘ the names of the catholici who were deposed and released
mwtb, mwtbˀ Bee 13:2
zwˁ, zwˁˀ Bee 13:6ܟܪ̈ܘܿܒܐ ܡܿܢ ܐܝܬܘܗܝ ܙܘܥܐ ܡܠܝܠܐ ܛܥܝܢ ܟܘܼܪܣܝܐ ܕܬܠܝܬܝܘܼܬܐ ܩܕܝܫܬܐ cherubs is [the word for] the rational power carrying the throne of the Holy Trinity [and passim this page]
[ˀsqyṭws, tˀsqṭys, tsnṭqṭys] Bee 145:20ܥܒܼܕ ܠܗ ܬܪܥܐ ܕܢܚܫܐ ܘܡܲܫܚܗ ܒܡܫܚܐ ܕܬܸܣܢܵܩܛܝܣ he made a bronze gate for it and anointed it with t'-oil
mttwdynw, mttwdynwtˀ Bee 14:18ܐܢ ܓܝܪ ܡܸܬܬܿܘܕܝܵܢܘܼܬܐ ܗܼܝ ܕܬܠܬܐ ܛܟܣ̈ܐ ܗܘܿܝܢ ܡܠܐܟ̈ܐ if it is an acknowledgement that angels are of three orders
ˀtyry Bee 14:3ܡܬܬܙܝܥ̈ܢܘܬܐ ܐܬܝܪ̈ܝܬܐ ethereal disturbances
ḥwpr, ḥwprˀ Bee 152:9ܠܒܗܬܬܐ ܘܠܚܘܦܪ ܐܦ̈ܐ ܕܟܦܘܪ̈ܐ
dḥḥ Bee 154:22ܦܓܪ̈ܐ ܕܒܢܝܢ̈ܫܐ܂ ܕܐܩܲܛܠܘ ܘܐܬܥܲܦܪܘ ܘܐܬܕܲܚܲܚܘ ܒܗܿ the bodies of the people who were killed and turned into dust and into powder in (the ground)
ˁpr Bee 154:22ܦܓܪ̈ܐ ܕܒܢܝܢ̈ܫܐ܂ ܕܐܩܲܛܠܘ ܘܐܬܥܲܦܪܘ ܘܐܬܕܲܚܲܚܘ ܒܗܿ he bodies of the people who were killed and turned into dust and into powder in (the ground)
ˁbwry, ˁbwryˀ Bee 155:5ܥܒܘܼܪܝܐ ܕܥܠܡܐ the world's demise
pšḥ Bee 163:20ܙܒܢܗ ܦܫܿܚ ܘܒܿܨܪ its time gradually diminishes
sḥy, sḥyˀ Bee 19:21ܐܝܬ ܠܗܝܢ ܫܘܬܦܘܼܬܐ ܥܡ ܢܘܢ̈ܐ ܒܒܢ̈ܬܐ ܕܝܠܕ̈ܢ ܘܒܲܣܚܵܝܐ (birds) have something in common with fish as to the offspring they bear and in swimming
ˀwrgnwnˀyt Bee 25:7ܙܡܼܿܪ ܒܗ ܐܝܟ ܕܒܐܒܘ̈ܒܐ ܒܐܕ̈ܢܝ ܚܘܐ ܐܘܪܓܼܵܢܘܿܢܐܝܬ (Satan) sang though (the serpent) into Eve's ears as with a flute for a tool
qpr Bee 31:16ܩܲܦܪܗܿ ܡܢ ܠܓܘ ܘܡܢ ܠܒܪ (Noah) covered (the ark) with pitch inside and out
mbzḥnˀyt Bee 32:1ܡܡܲܝܩܝܢ ܘ̄ܘܿܘ ܒܗ ܡܒܲܙܚܐܝܬ/ܡܙܒܙܚܢܐܝܬ/ they were deriding him scoffingly
ḥwṭr, ḥwṭrˀ Bee 3:11ܐܿܘ ܐܚܘܢ ܘܚܲܒܝܒܢ ܘܚܘܼܛܪܐ ܕܣܝܒܘܼܬܢ O our brother and our beloved, and staff of our old age
mwkk, mwkkˀ Bee 3:14ܒܡܘܼܟܟܐ ܡܫܝܼܚܝܐ with Christ-like humility
sḥyḥ Bee 3:14ܕܒܘܿܪܝܬܐ ܫܝܼܛܬܿܐ ܒܓ̈ܦܐ ܣܲܚܝܼ̈ܚܬܐ the common bee with transparent wings
šyṭ Bee 3:14ܕܒܘܿܪܝܬܐ ܫܝܼܛܬܿܐ ܒܓ̈ܦܐ ܣܲܚܝܼ̈ܚܬܐ the common bee with transparent wings
ḥwbny Bee 3:15ܘܟܕ ܒܙܒܢ ܙܒܢ ܟܘܼܢܵܫܐ ܚܘܼܒܵܢܝܐ ܗܘܿܐ ܗ̄ܘܼܐ ܠܢ ܥܡ ܚܕܕ̈ܐ and when, from time to time, we would have a friendly meeting with each other
lˁgw, lˁgwtˀ Bee 3:18ܒܟܐܒܐ ܡܘܼܫܵܝܵܐ ܕܠܲܥܓܘܼܬ ܠܫܢܐ with the Mosaic affliction of stammering
mwšy Bee 3:18ܒܟܐܒܐ ܡܘܼܫܵܝܵܐ ܕܠܲܥܓܘܼܬ ܠܫܢܐ with the Mosaic affliction of stammering
mḥy Bee 40:12
tˁyšw, tˁyšwtˀ Bee 40:15ܘܚܙܐ ܐܠܗܐ ܬܥܝܼܫܘܬ ܫܘܼܥܒܕܗܘܢ ܘܩܫܝܘܬ ܥܡܠܗܘܢ
mtbrynw, mtbrynwtˀ Bee 4:10ܡܬܒܪܝܢܘܬܗ ܕܥܠܡܐ ܗܢܐ
by, bytˀ Bee 4:20
dywtny Bee 4:6ܒܠܫܢ ܩܢܝܐ܂ ܘܒܣܦ̈ܘܬܐ ܕܝܘܿܬܼܵܢ̈ܵܝܵܬܼܵܐ with reed tongue and ink-like lips
prds, prdysˀ Bee 4:8ܘܟܲܢܫܢ ܡܢ ܦܪܕܝܣܐ ܕܟܬܒ̈ܐ ܐܠܗ̈ܝܐ we assembled from the garden of divine writings
prtwt, prtwtˀ Bee 4:8ܡܢ ܦܲܪ̈ܬܘܼܬܐ ܕܐܒܼܗ̈ܬܐ ܘܡܠܦ̈ܢܐ from the fragments of (the writings of) the fathers and the teachers
bˀydˀ Bee 50:10ܐܬܝܒܠ ܚܘܛܪܐ ܗܢܐ ܐܝܕܐ ܒܐܝܕܐ
tˁyšw, tˁyšwtˀ Bee 53:1ܬܥܝܫܘܬ ܫܘܥܒܕܐ ܕܡܨܪ̈ܝܐ the fatigue from the enslavement by the Egyptians
dn, dnˀ Bee 5:11ܕܲܢܹ̈ܐ ܘܣܲܪ̈ܥܸܦܝܵܬܐ branches and shoots
ṣrm Bee 5:20 ܠܐ ܡܡܪܚܝܢ ܗܘܝܢ ܠܡܨܪܡ ܘܠܡܸܦܣܥ ܥܠ ܨܒܘ̈ܬܐ ܕܡܥ̈ܠܝܢ ܡܢ ܡܫܘܚܬܐ ܕܫܒܪܘܬ ܝܕܥܬܢ we have not dared to cut short and skip over matters that are beyond the extent of the youthfulness of our knowledge
mgygw, mgygwtˀ Bee 5:4ܡܛܠ ܦܲܟܿܝܼܗܘܼܬܗ ܘܲܡܓܝܓܘܼܬܗ because of its insipidity and blandness
pkyhw, pkyhwtˀ Bee 5:4ܡܛܠ ܦܲܟܿܝܼܗܘܼܬܗ ܘܲܡܓܝܓܘܼܬܗ because of its insipidity and blandness
prdyspn, prdyspnˀ Bee 5:8ܓܲܢܵܢܵܐ ܘܦܲܪܕܲܝܣܦܵܢܵܐ ܛܲܪܩܵܐ
[tˀwpwrws] Bee 6:2ܟܕܐܡܝܪ ܠܚܕ ܡܢ ܬܐܘܿܦܘܪ̈ܘ as is ascribed to one of the inspired Greeks
shyd Bee 84:8ܐܝܠܝܢ ܕܣܗܝܕܝܢ ܒܕܚܠܬ ܐܠܗܐ ܒܟܐܢܘܬܐ ܘܒܙܕܝܩܘܬܐ
qmyṭ Bee 88:4ܩܡ̈ܝܛܢ ܐܦܝܗܿ her behavior was showing signs of distress
nky Bee 9415:7ܠܐ ܐܫܟܚ ܢܘܪܐ ܕܐܠܗܢ ܕܢܘܩܕܝܘܗܝ܂ ܐܘ ܕܢܢܟܝܘܗܝ
knwnh, knwntˀ Bee 97:13ܐܢ ܡܲܛܦܝܢ ܡܢܗ ܒܟܢܘܢܬH ܕܐܢܫ ܥܒܪ ܠܓܒܐ ܐܚܪܢܐ if they apply some of (the magic oil) on a persons wrist, it crosses over to the other side

© The Comprehensive Aramaic Lexicon ©
Wed, 16 Jul 2025 13:05:36 -0400