CAL CODE HELP
Select the lexical link to see the citation in the full context of an entry.

ṭwl Chran2 10:11ܟܕ ܡܛܝܠ ܗܘܐ ܐܒܪܗܝܡ ܐܡܝܪܐ ܒܩܘܒܬܐ ܪܡܬܐ ܕܝܠܗ when Emir Ibrahim was taking a stroll around his high cupola
qwbh, qwbtˀ Chran2 10:11ܟܕ ܡܛܝܠ ܗܘܐ ܐܒܪܗܝܡ ܐܡܝܪܐ ܒܩܘܒܬܐ ܪܡܬܐ ܕܝܠܗ when Emir Ibrahim was taking a stroll around his high cupola
šqy, šqyˀ Chran2 10:12ܫܐܠ ܠܫ̈ܩܝܐ ܕܥܡܗ he asked the waiters that were with him
qzz, qzzˀ Chran2 120:18ܚܝܠ̈ܘܬܐ ܠܝܬ ܗܘܐ ܒܗܿ܂ ܐܠܐ ܐܫܟ̈ܦܐ ܘܚܘ̈ܟܐ ܘܩܙ̈ܙܐ ܘܚܝ̈ܛܐ ܘܩ̈ܫ܊ ܘܡܫ̈ܡ܊ there were no armies in it, only cobblers, weavers, silk weavers, tailors, priests, and ministers
lbyk Chran2 129:24ܐܝܟ ܠܒܝܟܐ ܐܝܬܝܟ you are like a captive
šywmˀyt Chran2 143:11ܪܕܿܐ ܗܘܐ ܕܡܐ ܡܢܗܝܢ ܫܝܘܡܐܝܬ blood was flowing from (their feet) in a staining way
mṭrpˀyt Chran2 143:6ܗܟܢܐ ܪܕܝܢ ܗܘܘ ܡܛܪܦܐܝܬ ܘܒܩܝܢܕܘܢܣ ܪܒܐ thus they traveled wearily and in great danger
mšplˀyt Chran2 144:30ܟܠܚܕ ܠܘܩܒܠ ܐܦܘ̈ܗܝ ܐܬܓܘܣ ܒܥܪܘܩܝܐ ܡܫܦܠܐܝܬ each one took refuge fleeing headlong in humiliation
šwpd, šwpdˀ Chran2 145:13ܐܬܩܛܠ ܕܘܝܐܝܬ ܒܫܘܦܕ ܕܓܐܪ̈ܐ ܘܡܚ̈ܘܬܐ ܕܣܝ̈ܦܐ he was killed in a miserable way with the piercing of arrows and blows of swords
tlbšh, tlbštˀ Chran2 146:15ܬܠܒܫ̈ܬܐ ܕܡܕܒ̈ܚܐ altar covers
kwrsy, kwrsytˀ Chran2 151:28ܐܦܩܘ ܠܩܕܝܫܐ ܘܣܡܘܗܝ ܥܠ ܟܘܪܣܝܬܐ
rḥl, rḥlˀ Chran2 152:11ܨܝܕܝܟܘܢ ܡܛܫܝܢ ܪܚܠܐ ܕܝܠܗܘܢ they hide their baggage with you
[qmlyn] Chran2 152:15ܟܠܗ ܩܡܠܐܝܘܢ ܕܥܕܬܐ܃ ܟܣ̈ܐ ܘܦܝ̈ܠܐ܃ ܘܨܠܝ̈ܒܐ ܘܐܘܢܓ̈ܠܝܐ
ḥrr Chran2 159:21ܠܪܝܫܐ ܕܒܢ̈ܝܗܿ ܬܚܪܪ ܡܢ ܩܠ̈ܡܐ ܒܡܣܘܪܩܐ to free the head of her children from lice with a comb
mswrq, mswrqˀ Chran2 159:21ܠܪܝܫܐ ܕܒܢ̈ܝܗܿ ܬܚܪܪ ܡܢ ܩܠ̈ܡܐ ܒܡܣܘܪܩܐ to free the head of her children from lice with a comb
mly Chran2 159:25ܗܘܐ ܡܠܝܐ ܪܒܐ ܡܢ ܝܕ ܣܓܝܘܬ ܡܛܪܐ there was a big flood on account of an abundance of rain
mn yd Chran2 159:25ܗܘܐ ܡܠܝܐ ܪܒܐ ܡܢ ܝܕ ܣܓܝܘܬ ܡܛܪܐ there was a big flood on account of an abundance of rain
mšṭˀ Chran2 159:27ܢܦܠ ܡܫܛܐ ܕܬܠܓܐ܂ ܘܗܘܐ ܓܪܘܦܝܐ ܪܒܐ ܒܢܗܪܐ a large amount of snow fell and there was a big flood in the river
qṣqṣ Chran2 160:11ܚܕܪ̈ܝ ܦܬܗ ܟܕ ܡܩܨܩܨ ܐܝܟ ܕܒܡܣܦܪܐ while trimmed all around his sideburns as with a scissors
knš Chran2 160:13ܟܢܫ ܦܘܡܗ ܘܡܚܐ ܒܗ ܨܨܐ ܪܒܐ he brought his (open) mouth tight together and stuck a big nail in it
[qṣrˀ][ Chran2 166:26ܒܩܨܪܐ ܐܘܟܝܬ ܒܚܣܢܐ ܕܝܠܗܿ ܕܡܨܪܝܢ
pwš Chran2 168:26ܐܬܦܘܫ ܥܠܝܗܘܢ
ḥrˁn Chran2 169:17ܐܣܟܝܡܬܢ ܗܘܐ ܘܚܪܥܢ
mtˁbrnˀyt Chran2 171:15ܕܢܬܢܛܪ ܦܘܩܕܢܗ܃ ܘܠܐ ܡܬܥܒܪܢܐܝܬ that his command is to be kept and not disobediently
lbk Chran2 172:7ܠܗܠܝܢ ܕܟܠܗܘܢ ܐܠܒܟ ܐܬܪ̈ܘܬܐ he granted regions to all of them
gnbˀyt Chran2 176:11ܟܕ ܓܢܒܐܝܬ ܘܒܣܘܪܗܒܐ ܩܛܠ ܠܐܚܘܗܝ when he killed his brother like a thief and in haste
gnbˀyt Chran2 176:11ܟܕ ܓܢܒܐܝܬ ܘܒܣܘܪܗܒܐ ܩܛܠ ܠܐܚܘܗܝ while killing his brother like a thief and quickly
rmy Chran2 176:17ܘܐܬܪܡܝ ܩܠܐ܃ ܕܐܡܠܟ ܐܡܝܪ ܚܕܬܐ it was announced that a new emir ruled
klyph, klyptˀ Chran2 177:15ܟܠܝܦܗ ܕܝܠܗܘܢ
swq Chran2 178:8ܪܘܚܐ ܂܂܂ ܕܠܐ ܡܬܬܣܝܩ ܦܫܝܩܐܝܬ ܠܣܘܩܐ a wind that is not easily breathed in for a breath
tšˁy Chran2 17:22ܬܫܥܝܘ ܠܢ ܥܡܘܪ̈ܝܗܿ ܬܫܥܝܬ ܓܢܝܚܬܐ it inhabitants told us a terrible story
ˁn, ˁˀn, ˁnˀ Chran2 182:23ܥܢ̈ܐ ܕܬܘܪ̈ܐ
mskr, mskrˀ Chran2 186:18ܚܙܘ܃ ܕܒܕܡܘܬ ܡܿܣܟܪܐ ܥܫܝܢܐ ܗܘܘ ܡܨܥܬ ܢܗܪܐ they saw that they were like a mighty dam in the middle of the river
[qˀpˀnˀ] Chran2 196:23ܒܡܬܩܠܐ ܐܘܟܝܬ ܩܐܦܐܢܐ
spytr Chran2 198:24ܐ̈ܚܐ ܕܦܪܪ ܘܕܣܦܝܬܪ the freres and hospitaliers
[prr, prryˀ] Chran2 198:24ܐ̈ܚܐ ܕܦܪܪ ܘܕܣܦܝܬܪ the "frere" and St. Peter brethren
[kṭyb] Chran2 210:2ܟܛܝܒ ܕܛܝ̈ܝܐ
dwyˀyt Chran2 210:28ܘܐܿܬܐ ܣܪܝܩܐܝܬ ܘܕܘܝܐܝܬ ܠܐܘܪܗܝ coming to Edessa empty-handed and in wretched condition
pšwr, pšwrˀ Chran2 211:19ܟܬܪܘ ܐܝܟ ܝܪ̈ܚܐ ܬܠܬܐ ܒܕܘܟܬܗܘܢ܃ ܟܕ ܦܫܘܪܝܢ ܘܠܐ ܡܬܬܙܝܥܝܢ ܠܕܘܟ they waited about three months in place, while idling and not moving on anywhere
šmr Chran2 214:14ܫܡܪ ܐܢܘܢ ܠܐܣܝܪ̈ܐ
lmh Chran2 237:2ܥܕܡܐ ܕܠܐ ܐܫܬܚܪ ܒܗܿ ܕܠܡܐ ܚܕܚܕ̈ܢܐ until only a few were left in it
mˁbrn, mˁbrnˀ Chran2 241:2ܐܕܪܟܘ ܘܠܒܼܟܘ ܠܡܥܒܪ̈ܢܐ ܕܐܘܪ̈ܚܬܐ they reached and took control of the crossroads
kwrsy, kwrsyˀ Chran2 242:13ܘܝܼܡܐ ܕܠܒܪ ܡܢ ܟܘܪܣܝܗ ܠܐ ܥܒܿܕ ܟܪܘܛܢܝܐ he swore that he would not perform ordination outside of his diocese
gšp Chran2 25:27ܠܐ ܡܬܓܫܦ ܗܘܐ ܡܢܗܘܢ
nqwp, nqwpˀ Chran2 264:22ܐܙܠ ܥܡ ܢܩܘ̈ܦܘܗܝ
swnwdws, swnhdws Chran2 264:24ܡܦܪ̈ܛܢ ܗܘ̈ܝ ܟܘܣܝ̈ܬܗܘܢ ܒܣܘܢܕܘܣ their cowls were opened wide at the synod
prṭ Chran2 264:24ܡܦܪ̈ܛܢ ܗܘ̈ܝ ܟܘܣܝ̈ܬܗܘܢ ܒܣܘܢܕܘܣ their cowls were opened wide at the synod
mtršnnw, mtršnnwtˀ Chran2 273:20ܡܛܠ ܡܘܬܗ ܕܐܒܝܪܡ ܘܡܬܪܫܢܢܘܬܐ ܣܪܘܚܬܐ ܕܫܡܥܘܢ ܐܚܘܗܝ
špy Chran2 278:24ܐܫܬܦܝܬ ܬܪܥܝܬܗܘܢ ܩܫܝܬܐ ܕܡܕܢܚ̈ܝܐ the easterners' tough thinking was placated
ˁwrp, ˁwrpˀ Chran2 284:18ܥܘܪܦܐ ܕܡ̈ܠܐ an exchange of words (i.e. discussion)
šbwqh, šbwqtˀ Chran2 302:14ܪ̈ܝܫܐ ܕܫܒܘܩܝ̈ܬܐ ܘܨܠܝ̈ܒܐ ܕܕܗܒܐ ܕܐܙܿܠܝܢ ܗܘܼܘ ܩܕܡܘܗܝ ܟܕ ܐܙܿܠ ܗܘܼܐ ܒܐܘܪܚܐ staff tops and crosses of gold that preceded him when he went on a procession
mqmw, mqmwtˀ Chran2 302:7ܗܘܐ ܠܗ ܡܩܡܘܬ ܨܒܝܢܐ
npwqw, npwqwtˀ Chran2 309:4ܐܝܬ ܠܗ ܢܦܘܩܘܬ ܡܠܬܐ ܒܬܪ̈ܝܗܘܢ ܠܫ̈ܢܐ he has eloquence in the two languages
pšḥ Chran2 313:16ܟܒܪ ܬܬܦܫܚ ܐܘ ܬܬܪܝܚ ܚܡܬܐ ܕܒܝܫܘܬܗܘܢ perhaps their evil's anger will be mollified or placated
mˁdˁdn Chran2 315:1ܟܬܒ ܡܐܡܪ̈ܐ ܘܬܘܪ̈ܓܡܐ ܡܥܕܥܕ̈ܢܐ ܥܠ ܥܐܕ̈ܐ he wrote festival orations and sermons about the festivals
mknpˀyt Chran2 320:9ܡܟܢܦܐܝܬ ܥܒܿܪ ܗܘܼܐ ܥܠ ܡܕܝܢ̈ܬܐ ܕܡܕܢܚܐ
mrˁy, mrˁytˀ Chran2 324:27ܗܦܟ ܠܡܪܥܝܬܐ܂ ܘܚܝܼܐ ܒܗܿ ܥܣܪ̈ܝܢ ܫܢܝ̈ܢ ܝܬܝܪ ܚܣܝܪ܃ ܡܢܘܢ ܒܢܝܚܐ ܘܡܢܗܘܢ ܡܥܝܣܐܝܬ he returned to the diocese and lived in it for twenty years or so, some of them in comfort and some of them sickly
mʿysˀyt Chran2 324:28ܗܦܟ ܠܡܪܥܝܬܐ܂ ܘܚܝܼܐ ܒܗܿ ܥܣܪ̈ܝܢ ܫܢܝ̈ܢ ܝܬܝܪ ܚܣܝܪ܃ ܡܢܘܢ ܒܢܝܚܐ ܘܡܢܗܘܢ ܡܥܝܣܐܝܬ he returned to the diocese and lived in it for twenty years or so, some of them in comfort and some of them sickly
mlky Chran2 328:23ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܡܠܟ̈ܝܐ܃ ܘܒܠܫܢܐ ܣܘܪܝܝܐ ܡܫܡܫܝܢ who are Melkites and worship in Syriac
šmš Chran2 328:23ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܡܠܟ̈ܝܐ܃ ܘܒܠܫܢܐ ܣܘܪܝܝܐ ܡܫܡܫܝܢ who are Melkites and worship in Syriac
[qrqylwn, )qrwlywn] Chran2 32:7ܠܥܠ ܡܢܗ ܡܐܛܠܐ ܗܘܬܿ ܩܘܒܬܐ ܕܡܿܠܒܫܐ ܒܡ̈ܐܢܐ ܕܩܪܘܠܝܢ over him a dome covered in q' textiles was providing shade
mqmw, mqmwtˀ Chran2 342:12ܫܪ̈ܒܐ ܕܚܣܝܘܬܐ ܘܡܩܡܘܬ ܪܝܫܐ stories of piety and steadfastness of mind(?)
šywṭw, šywṭwtˀ Chran2 345:27ܥܠ ܫܝܘܛܘܬ ܢܡܘ̈ܣܐ ܘܫܪܝܐ ܕܩܢܘ̈ܢܐ ܕܕܝܪ̈ܝܐ concerning the monks' contempt for the laws and loose treatment of the canons
ywqdn, ywqdnˀ Chran2 346:8ܗܿܘ ܝܘܩܕܢܐ ܡܪܝܪܐ
[plyrwpwrytynˀ] Chran2 347:17ܫܪܪܐ ܡܿܢ ܡܬܚܦܐ ܘܡܬܥܠܒ ܡܢ ܡܬܝܢܘܬܐ ܕܗܿܘ ܕܦܠܝܪܘܦܘܪܝܬܝ̈ܢܐ ܥܒܕ the truth is covered up and held back by the laziness of the one being persuaded
sˁrw, sˁrwtˀ Chran2 36:8ܐܡܿܪ ܐܢܐ ܩܠܝܠ ܡܢ ܣܥܪ̈ܘܬܗܘܢ I am going to relate a few of their doings
ydnˀ Chran2 37:17ff.
[ˁml, ˁmlˀ] Chran2 38:4ܪܕܝܦܝܢ ܗܘܘ ܩܘܪ̈ܝܝܐ ܕܡܥܪܒܐ ܡܢ ܝܿܕ̈ܢܐ ܘܡܢ ܥܡܠ̈ܐ the western townfolk were persecuted by the "jackals" and the prefects
pwḥ Chran2 53:10ܐܬܦܘܚ ܟܐܒܐ ܕܝܠܝ my pain was soothed
ṣrykˀyt Chran2 57:17ܕܢܫܒܩܘܢܝܗܝ ܕܢܐܙܠ ܗܼܘ ܘܐܢܬܬܗ ܘܒܢܘ̈ܗܝ ܨܪܝܟܐܝܬ that they would allow him and his wife and his children to go in need
tryṣ Chran2 62:13ܐܢܫܝܢ ܡܗܕ̈ܝܢܐ ܘܬܪ̈ܝܨܝ ܐܘܪܚܐ guides and those who are aware of the straight routes
mykylṭˀ Chran2 71:18ܫܒܥܝܢ ܐܠܦܝ̈ܢ ܕܝܢܪ̈ܐ ܡܝܟܝ̈ܠܛܐ
ˀmwm, ˀmwmˀ Chran2 84:12ܐܫܟܚ ܒܐܪܥܗ ܐܡܘܡܐ ܕܕܗܒܐ
bšl Chran2 85:17ܡܒܫ̈ܠܝ ܕܗܒܐ those who smelt gold
bšln, bšlnˀ Chran2 85:18ܘܡܿܦܩ ܗܘܐ ܡܢܗ ܒܒܫܠܢܐ ܕܗܒܐ ܣܓܝܐܐ
šwkn, šwknˀ Chran2 93:10ܦܝܛܪ̈ܘܦܐ ܕܥܕ̈ܬܐ ܕܣܝܡܝܢ ܥܠ ܫܘܘܟ̈ܢܐ church administrators who were in charge of ecclesiastical gifts (to the community)
ṣrṣˀ Chran2 94:31ܐܠܒܫܘ ܐܢܘܢ ܨܪ̈ܨܐ ܠܒܝܒ̈ܐ ܕܡܢ ܒܠ̈ܘܛܐ ܪ̈ܛܝܒܐ܂ ܐܝܟܢܐ ܕܠܐ ܢܥܒܕ ܒܗܘܢ ܢܦܛܐ he covered (the siege towers) with strong plates of moist oak, so that he could not effect them with petroleum
pylwṭ, pylwṭˀ Chran2 96:10ܢܣܒܘ ܦܠܘܛ̈ܐ ܣܓܼ̈ܝܐܐ ܘܛܡܫܘ ܐܢܘܢ ܒܚܲܠܐ ܬܩܝܦܐ ܘܐܟܪܟܘ ܐܢܘܢ ܥܠ ܫܘܪܐ they took a lot of felt pieces, soaked then in strong vinegar and put them all around the wall
mzhrw, mzhrwtˀ Chran2 96:14ܨܕܬܿ ܘܐܘܟܡܬܿ ܡܙܗܪܘܬܗܿ (the mirror) became useless and its reflectivity was blackened
šgyl Chran2 99:13ܡܠܟܐ ܫܓܝܠ ܥܡ ܒܥܠ̈ܕܒܒܐ ܡܨܪ̈ܝܐ ܕܚܕܝܪܝܢ ܠܗ the king is occupied with the Egyptian enemies who have surrounded him

© The Comprehensive Aramaic Lexicon ©
Thu, 17 Jul 2025 11:32:35 -0400