CAL CODE HELP
Select the lexical link to see the citation in the full context of an entry.

ḥṣd ER 102:2ܙܪܘܥ ܗܟܝܠ ܐܦ ܐܢܬ ܟܣܦܐ ܒܡ̈ܣܟܢܐ ܕܒܙܒܢܐ ܕܘܿܠܐ ܂܂܂ ܬܚܨܕܝܘܗܝ so you, too, sow money with the poor so that you may harvest it at an appropriate time
prq ER 103:1ܠܐ ܂܂܂ ܡܢ ܫܐܕܐ ܐܬܬ ܕܬܦܪܘܩ she did not come to be released from a demon
ḥmy ER 105:15ܐܢܫ ܠܡܚܡܝܘ ܫܘܦܪܗܼ ܠܐ ܡܨܐ no one is able to make its beauty wither
nsysw, nsyswtˀ ER 105:8ܡܢ ܓܘܗܿ ܕܚܠܝܡܘܬܐ ܢܵܒܥܵܐ ܢܣܝܣܘܬܐ out of weakness gushes health
ṭyp ER 136:10ܪܘܚܐ ܛܝܦܬܐ
ˀwqyˀnws, ˀwqyˀnwn ER 161:14ܘܢܼܦܠܼ ܐܝܟ ܐܘܩ̈ܝܢܣ ܒܢܦܫܗ ܫܡܼܥܐ ܕܢܨ̈ܚܢܘܗܝ the report of his victories fell like loud acclamations in his soul
pwq ER 355:8ܢܦܘܼܩܘܢ ܫܒܪ̈ܐ ܒܗ ܒܚܒܘܫܝܐ ܐܝܟ ܕܐܝܬܝܗܘܢ let the children burp in the imprisonment as they are
šwm ER 359:12ܐܬܐ ܣܢܝܬܐ ܕܡܫܝܡܐ ܠܟ the ugly mark that deforms you
pṭr ER 379:15ܐܦܛܪ ܠܢܡܘܣܐܼ ܘܟܢ ܥܠ ܕܬܪܥܘܬܐ he abolished the law and then entered that of reconciliation
bsbs ER 385:18ܠܐ ܡܬܒܣܒܣ ܠܐ ܡܬܚܠܛ ܥܡ ܛܐܡܘܬܐ
hwlny ER 411:24ܢܩܝܦܘܬܐ ܗܘܠܢܝܬܐ a physical relationship
nqypw, nqypwtˀ ER 411:24ܢܩܝܦܘܬܐ ܗܘܠܢܝܬܐ a physical relationship
khn ER 411:7ܡܢ ܕܐܬܟܗܢ after he was consecrated
mšpnw, mšpnwtˀ ER 412:1ܒܡܫܦܢܘܬܐ ܐܝܬܘܗ܊ ܠܗܿܘ ܕܡܢܐ ܒܟܗ̈ܢܐ it is with the permission of the one appointed with the priests
qnwmˀyt ER 57:13ܒܝܫܬܐ ܓܝܪ ܗܿܝ ܕܐܝܬܝܗܿ ܩܢܘܡܐܝܬ ܐܝܟ ܕܐܡܪܝܢ܃ ܒܛܒܬܐ ܐܝܕܐ ܕܐܦ ܩܢܘܡܐܝܬ ܐܝܬܝܗܿ ܡܨܝܐ ܠܡܬܕܚܝܘ for evil, which exits in and of itself, as they say, is able to be expelled by the good, which also exists in and of itself
mqdmw, mqdmwtˀ ER 81:20
drg ER 84:11ܠܘܬ ܝܕܥܬܐ ܕܥܒܘܕܐ ܘܡܪܐ ܕܟܠ ܢܬܕܪܓ we shall climb toward the maker and lord of all
mšlṭˀyt ER 88:14ܗܫܐ ܓܝܪ ܡܫܠܛܐܝܬ ܐܡܼܪ ܠܦܪܥܘܢ for now he spoke toe Pharaoh arrogantly
ˀšwd, ˀšwdˀ ER 91:1ܐܕܝܩ ܗܘܐܼ ܕܢܩܛܪܓ ܗܘܐܼ ܠܐܫ̈ܘܕܘܗܝ (the blood) sought to accuse its shedders
rpp, rppˀ ER 91:19ܝܗܒܼ ܪܦܦܐ ܕܠܐ ܡܢܝܢܐ it produced innumerable movement
nḥp ER 94:6ܪܗܛܬ ܕܓܠܘܬܐ ܘܒܘܠ ܫܪܪܐ܂ ܘܐܢܚܦ ܪ̈ܓܠܝܗ ܘܦܫܬ falsehood fled before truth, which made its feet unshod, so it stopped
ḥpy ER 94:8ܕܢܚܼ ܫܡܫܐ ܘܥܪܩܼ ܚܫܘܟܐ܂ ܐܡܠܟ ܐܝܡܡܐ ܘܐܬܚܦܝ ܠܠܝܐ the sun rose and darkness fled, the day ruled and night hid
ṭbˁ ER 95:26ܗܘܐ ܩܠܐ ܕܢܥܝܪ ܬܪܥܝܬܐ ܛܡܝܥܬܐ ܕܝܗܘ̈ܕܝܐ there was a noise that could awaken the deep-slumbering mind of the Jews
mqˁl, mqˁlˀ ER 97:4ܪ̈ܥܘܬܐ ܗܘܘ ܕܩܒܠܘ ܡܩܥܠܐ ܡܢ ܪܥܝܐ ܪܒܐ they were shepherds who received the staff from the great shepherd
twk ER 99:18ܨܘܡܼܼ ܪܕܦ ܨܚܢܘܬܐ܂ ܡܿܬܝܟ ܪ̈ܓܝܓܬܐ fasting chases away shameful behavior and checks desires
tqnw, tqnwtˀ ER 99:9ܪܚܡܐ ܗܼܘ ܕܬܩܢܘܬܐ
ṭrph, ṭrptˀ ER xxvܛܪܦܬܐ ܕܩܝܩܬܐ finely ground flour

© The Comprehensive Aramaic Lexicon ©
Fri, 18 Jul 2025 01:55:49 -0400