CAL CODE HELP
Select the lexical link to see the citation in the full context of an entry.

swṭ ESL3 105:22[ܠܡܛܪܐ ܡܣܟܝܢ ܚܛܝ̈ܐ܂ ܟܕ ܣܛܝܢ the wheat waits for the rain when it is being scorched
rgy ESL3 105:8ܢܪܓܐ ܒܪ̈ܚܡܐ ܪܥܝܢܢ may our mind be irrigated with mercy
dwgl, dwglˀ ESL3 117:10ܕ̈ܘܓܠܐ ܕܐܡܪ ܠܒܢ
nḥl ESL3 143:23ܦܫܝ̈ ܕܘܝ̈ܬܐ ܒܚܫܘܟܐ܃ ܟܕ ܡܬܢܚܠ̈ܢ ܒܐܘܠܨܢܐ the unfortunate ones remained in the dark while wasting away with stress
sˁy ESL3 159:5ܡܢ ܕܣܼܥܐ ܥܠ ܫܘܫܒܝܢܬܗ
šwšbynh, šwšbyntˀ ESL3 159:5ܡܢ ܕܣܼܥܐ ܥܠ ܫܘܫܒܝܢܬܗ
grry ESL3 193:8ܐܒܝܡܠܟ ܓܪܪܝܐ
mtrgšn ESL3 211:22ܛܝܒܘܬܟ ܡܪܝ ܬܢܗܪ ܠܢ܂ ܚܠܦ ܫܡܫܐ ܡܬܪܓܫܢܐ may your grace, Lord, shine upon us instead of the real sun
bwlhyˀ ESL3 213:1ܬܘܒܠܝ ܢܦܫܢ ܒܘܠ̈ܗܝܟ let our soul bring your wonders
ˀšd ESL3 213:15ܫܝܢܟ ܐܫܘܕ ܥܠ ܠܒܢ pour out your peace upon our heart
bhylw, bhylwtˀ ESL3 213:15ܫܝܢܟ ܐܫܘܕ ܥܠ ܠܒܢ܂ ܘܒܗܝܠܘܬܟ ܥܠ ܙܘܥܝ̈ܢ pour out your peace into our heart and your calm into our inner workings
prns ESL3 215:5ܒܥܕܢ ܠܠܝܐ ܦܪܢܣ ܠܗܿ܂ ܒܘܝܐܐ ܠܡܣܟܢܘܬܢ at night time provide consolation for our poverty
ḥwnq, ḥwnqˀ ESL3 33:2
qwṭˁ, qwṭˁˀ ESL3 705:2ܒܨܠܘ̈ܬܐ ܘܒܫܘ‍{‍ܟܿܦ‍}‍ܐ ܕܠܐ ܩ̈ܘܛܥܐ with uninterrupted prayers and outpourings
šwpk, šwpkˀ ESL3 705:2ܒܨܠܘ̈ܬܐ ܘܒܫܘ‍{‍ܟܿܦ‍}‍‍<‍ܦܿܟ‍>‍ܐ ܕܠܐ ܩ̈ܘܛܥܐ with uninterrupted prayers and outpourings
rss ESL3 733:18ܐܪܣܘ ܩܕܡܘܗܝ ܒܥܘܬܐ make fluent petition before Him
ḥbyr ESL3 87:29ܢܚܬܐ ܕܟܘܠ ܓܘܢܝܢ܂ ܒܘܨܐ ܘܚܒܝܪܐ ܫܪܝܐ garment of all kinds, linen and soft wool(?)

© The Comprehensive Aramaic Lexicon ©
Thu, 17 Jul 2025 04:40:51 -0400