CAL CODE HELP
Select the lexical link to see the citation in the full context of an entry.

mtynw, mtynwtˀ ESRef1 107:44ܩܠܝܠܘܬܗ ܕܣܘܣܝܐ ܘܡܬܝܢܘܬܗ ܕܬܘܪܐ the horse's quickness and the ox's slowness
ṭrn, ṭrnˀ ESRef1 116:10 ܐܢ ܐܢܫ ܢܘܠܕ ܢܘܪܐ ܒܡܕܒܪܐ ܡܢ ܫܘܦܐ ܕܛܪܢܐ should someone produce fire in the desert by friction of flint
yld ESRef1 116:10ܐܢ ܐܢܫ ܢܘܠܕ ܢܘܪܐ ܒܡܕܒܪܐ ܡܢ ܫܘܦܐ ܕܛܪܢܐ should someone produce fire in the desert by friction of flint
ˀšp ESRef1 118:38ܡܬܐܫܦܐ ܘܡܙܕܟܝܐ ܥܡܗ ܐܦ ܡܪܬܗ ܕܥܩܪܒܐ even the scorpion's venom is enchanted and purified along with (its cunning)
bdq, bdqˀ ESRef1 118:41ܚܟܝܡܝܢ ܒܕܩܐ ܗܠܝܢ
kd, kdy ESRef1 122:30ܥܠ ܟܕ ܠܐ ܨܒܐ even though he does not wish
ˀrkwnṭ, ˀrkwnṭˀ ESRef1 13:10ܡܢ ܗܿܘ ܦܪܬܐ ܕܐܪ̈ܟܘܢܛܐ ܣܿܠܩ ܨܘܠܠܐ܂ ܡܕܝܢ ܣܘܓܐܗ ܕܗܿܘ ܢܘܗܪܐ ܒܠܝܥܐܼ܂ ܒܬܒܬܐ ܢܦܿܩ ܕܐܪ̈ܟܘܢܛܐ ܕܒܠܥܘܗܝ purification arises from the dung of the archons, therefore most of the swallowed light emerges in the excrement of the archons who swallowed it
bryw, brywtˀ ESRef1 143:35ܒܪܝܘܬܗܘܢ ܡܛܥܝܐ ܠܚܙܝܐ their exterior deceives the appearance
ḥrb ESRef1 143:35ܕܡܿܝܢ ܐܢܘܢ ܠܦܐܪ̈ܐ ܕܟܕ ܚܪܒܝܢ ܒܪܝܘܬܗܘܢ ܡܛܥܝܐ ܠܚܙܝܐ they are like fruits that when they are rotten (inside) their exterior deceives the appearance
rbṣ ESRef1 143:37ܡܐ ܕܐܬܪܒܨ ܕܝܢ ܒܝܬ ܬܪ̈ܬܝܢ ܨܒܘܢ ܚܣܝܢܢ when it was pressed together between two strong objects
ḥrbw, ḥrbwtˀ ESRef1 143:41ܡܬܚܙܝܐ ܚܪܒܘܬܐ ܕܒܓܘܗܘܢ [of fruit inedible on the inside but appearing fine on the outside]
pṭn ESRef1 14:41ܗܝܕܝܢ ܦܛܢ ܗܿܘ ܒܿܢܝܐ ܘܐܪܟܕܟܠܐ ܚܟܝܡܐ ܕܢܬܩܢ ܠܗ ܩܒܪܐ ܘܚܒܘܫܬܐ then that builder and wise architect is perceptive enough to prepare a tomb and enclosure
swlqn, swlqnˀ ESRef1 157:29܂܂܂ ܟܘܠ ܣܘܠܩܢܗ ܕ֯ܥܠܝܗܿ ܣܗܕ ܘܕܠܘ ܡܢܗ ܬܘܒ ܢܣܒ ܟܠ ܣܘܠܩܢܗ ܕܥܠܘܗܝ ܡܟ֯ܪ֯ܙ֯ ܟܕ ܛܠܢܝܬܐ ܐܝܕܝܥܐ ... all of its ascent that he attests do, nor does it again take all its ascent that he proclaims when the shadow is known
[hpdqṭˀ] ESRef1 15:43ܗܦܕܩ̈ܐ ܕܡܩܿܒܠܝܢ the vessels that receive (the light)
mˁwn, mˁwnˀ ESRef1 161:26 ܡܥܘ̈ܢܐ ܘܐܬܪܘܬܐ
šˁh, šˁtˀ ESRef1 163:44
bdl ESRef1 176:34ܘܡܛܠ ܕܐܣܓܝ ܡܙܓ ܫܩܝܐ ܐܣܓܝ ܐܬܒܝܕܠ because he prepared a lot of drink he stagger s lot
bydl ESRef1 176:34ܘܡܛܠ ܕܐܣܓܝ ܡܙܓ ܫܩܝܐ ܐܣܓܝ ܐܬܒܝܕܠ because he mixed a lot of drink he staggered a lot
plgwt ywmˀ ESRef1 19:32
ṣwll, ṣwllˀ ESRef1 29:23
nkwt ESRef1 30:41ܐܬܝܒܠ ܗܼܘ ܗܿܘ ܢܘܗܪܐ ܒܛܘܗܡܐ ܕܦܩܪ̈ܐ ܘܕܢܟܘ̈ܬܐ that light was passed down into a race of rabid and biting ones
mwš ESRef1 32:30ܗܪܟܐ ܐܬܡܝܫܬ ܟܠܗ ܕܓܠܘܬܗܘܢ܂ ܡܛܠ ܕܐܕܢܐ ܚܠܝܡܬܐ ܦܓܥܬ ܒܗܿ here all their falsehood has been sensed because a sound ear has encountered it
sḥy ESRef1 41:16ܐܢ ܓܝܪ ܬܣܚܐ ܠܢܘܢܐ ܒܡܫܚܐ if you make the fish swim in oil
gnb ESRef1 42:36ܐܢ ܚܟܝܡܐܝܬ ܒܩܠܝܠ ܩܠܝܠ ܠܐ ܓܢܿܒ ܠܗ ܠܥܝܕܐ if he does not wisely acquire the custom by stealth little by little
dnyḥ ESRef1 57:39ܗܐ ܓܠܝܐ ܘܕܢܝܚܐ ܠܡܢ ܕܨܒܿܐ ܕܢܚܘܪ ܦܪܘܫܐܝܬ it is now obvious and clear to whoever wishes to look carefully
gdp ESRef1 5:12ܐܢ ܕܝܢ ܒܝܼܫܐ ܗܘ ܡܬܩܩܢܗ ܕܦܓܪܐ ܐܝܟ ܕܡܓܕܦܝܢ so if Evil is the fashioner of the body as they claim blasphemously
nṣr, nṣrˀ ESRef1 65:41ܗܝ ܕܐܦ ܗܘ ܡܢܝ ܟܒܪ ܡܢ ܓܘܗ ܗܘ ܕܚܫܘܟܐ ܢܨܪ ܗܘܐ ܟܕ ܒܠܝܥ܂ ܘܒܢܨܪܗ ܟܝ ܒܐܝܠܐ ܕܡܢܘ ܩܿܪܐ ܗܘܐ that which even Mani perhaps muttered out of the darkness when he was swallowed up, and in his muttering whose help did he cry for?
ptl ESRef1 70:29
brṣ ESRef1 71:26ܘܡܛܠ ܬܘܒ ܕܐܬܒܪܨ܂ ܐܘܠܕ ܡܢ ܓܘ ܬܪ̈ܝܢ ܟܝܢܝܢ ܟܝܢܐ ܣܓܝܐܐ since he was ?, he gave birth to many natures out of two natures
swm ESRef1 72:31ܢܣܝܡ ܓܝܪ ܕܐܝܬ ܢܗܪܐ ܪܒܐ for let us propose that there exists a great river
nwš, nwšˀ/nw$h, nw$tˀ ESRef1 72:35ܘܐܝܬ ܢܘܫܐ ܣܢܝܐ ܘܨܐܐ ܘܢܕܝܕܐ there is an ugly, filthy, and dirty sepulcher
ˁbṭ ESRef1 83:1ܚܫܘܟܐ ܥܒܛܐ ܘܐܛܝܡܐ
bšl ESRef1 83:27ܐܢ ܐܬܐܟܠܘ ܒ̈ܢܝ ܢܘܗܪܐ ܘܠܟܪܣܐ ܥܠܘ ܘܒܐܣܛܘܡܟܐ ܐܬܒ֯ܫܠܘ if the light beings were eaten, entered the belly, and were digested in the stomach
pswlw, pswlwtˀ ESRef1 92:11ܘܝܠܦ ܐܘܡܢܘܬܐ ܕܢܣܪ*ܐ ܘܦܣܘܠܘܬܐ ܘܐܪܕܟܠܘܬܐ
byt lṭwmyˀ, lwṭmyˀ ESRef1 94:40ܒܝܬ ܠܛܘܡܐ ܕܐܬܓܙܪ ܡܢܗ ܟܐ̈ܦܐ ܗܠܝܢ
dwl ESRef1 9:29ܠܘ ܣܝܢܗ ܕܒܪܕܝܨܢ ܐܬܼܝܢ ܕܢܕܝܠ ܗܫܐ we have not come now to stir up Bardaisan's mud

© The Comprehensive Aramaic Lexicon ©
Wed, 16 Jul 2025 12:46:35 -0400