šwnqn, šwnqnˀ | ESSerm3 11:v637 |
| |
swḥy, swḥyˀ | ESSerm3 13:v57 | ܘܥܠ ܡ̈ܒܘܥܐ ܕܣܘ̈ܚܝܐ | ܫܟܢܐ ܪܘܚܗ ܕܣܛܢܐ
| at the springs of bathing dwells Satan's spirit |
qṭy | ESSerm3 15:v137 | ܩܿܛܝܐ ܡܠܚܐ ܥܠ ܪܝܫܗ
| salt is sprinkled on his head |
qṭr, qṭrˀ | ESSerm3 20:v426 | ܩܛܪ̈ܐ ܘܠܘܚ̈ܫܐ
| amulets and incantations |
ptq, ptqˀ | ESSerm3 20:v433 | ܟܠ ܐܝܢܐ ܕܬܠܐ ܦܬܩܐ | ܕܫܐ̈ܕܐ ܡܣܝ̈ܒܐ ܒܩܕܠܗ
| whoever hangs the text of foul demons on his neck |
mtqṭln, mtqṭlnˀ | ESSerm3 21: v473 | ܩܛܘܠܐ ܘܡܬܩܛܠܢܐ
| the killer and the killed |
sqr, sqrˀ | ESSerm3 21:v481 | ܣܩܪܐ ܕܢܥܘܠ ܠܡܠܟܘܬܐ
| the passport for him to enter the kingdom |
mṭrp | ESSerm3 32:v179 | ܕܐܝܟ ܡܛܪܦ ܬܡܪܐ ܕܥܝܢܐ | ܢܫܠܐ ܡܢܢ ܐܘܠܨܢܐ
| so that our trouble will cease in an instant |
ḥnwgh, ḥnwgtˀ | ESSerm3 40:v272var. | ܟܕ ܡܬܟܫܦ ܒܚ̈ܢܓܬܐ/ܒܚܢܘܓܬܐ/
| while pleading with lamentation(s) |
ḥzqh, ḥzqtˀ | ESSerm3 44:v431var. |
| |
zlwl, zlwlˀ | ESSerm3 45:v471var. |
| |
mḥlṣn, mḥlṣnˀ | ESSerm3 54:68 | ܘܒܐܝܢܐ ܕܘܟܬܐ ܡܚ̈ܠܨܢܐ
| in what place (in Hell) are the robbers? |
mṣḥyn, mḥṣynˀ | ESSerm3 55:70 |
| |
mznyn, mznynˀ | ESSerm3 55:84 | ܩܨܘ̈ܡܐ ܂܂܂ ܓܢܒ̈ܐ ܂܂܂ ܐܫ̈ܘܦܐ ܂܂܂ ܡ̈ܙܢܝܢܐ
| |
mznyn, mznynˀ | ESSerm3 55:84 | ܩܨܘ̈ܡܐ ܂܂܂ ܓܢܒ̈ܐ ܂܂܂ ܐܫ̈ܘܦܐ ܂܂܂ ܡ̈ܙܢܝܢܐ
| |
ˀtwry, ˀšwry | ESSerm3 61:51 | ܘܢܫܬܠܛܘܢ ܐܬܘܪ̈ܝܐ ܥܠ ܐܬܪܐ ܕܒܝܬ ܪ̈ܘܡܝܐ
| the "Assyrians" will rule over the territory of the Roman world |
qyṭwn, qyṭwnˀ | ESSerm3 62:105 | ܩܛܠܝܢ ܚܬܢܐ ܒܩܝܛܘܢܗ
| |
hlk | ESSerm3 62:114 | ܦܪ̈ܣܬܐ ܕܪ̈ܟܫܐ ܘܓܡ̈ܠܐ ܘܗ̈ܠܟܐ
| the hooves of horses, camels, and (other) ground walking animals |
špd | ESSerm3 62:99 | ܒܪ̈ܘܡܚܐ ܘܢܝܙܟ̈ܐ ܥܫ̈ܝܢܐ ܡܫܦܕܝܢ ܠܗܘܢ ܠܓܒܪ̈ܐ ܣ̈ܒܐ
| |
prwnˀ | ESSerm3 66:277 | ܘܦܪܘܢܐ ܥܪ̈ܝܢ ܒܐܝ̈ܕܝܗܘܢ
| holding p' in their hands [along with swords and spears] |
qrqš | ESSerm3 6:v311 |
| |