| str | EphNis 41:1 | ܣܿܬܪ ܠܗ ܠܟܠ ܡܐ ܕܒܢܝܬ
| he is destroying everything I have built [Satan of Jesus] |
| br, brˀ | EphNis 41:12 | ܐܡܪ ܒܝܫܐ ܠܒ̈ܢܝ ܬܓܡܗ
| the Evil One said to the members of his cohort |
| tgmˀ | EphNis 41:12 | ܐܡܪ ܒܝܫܐ ܠܒ̈ܢܝ ܬܓܡܗ
| the Evil One said to the members of his cohort |
| yd, ˀydˀ | EphNis 41:14 | ܡܢ ܐܝܕ ܠܐܝܕ ܝܗܒܗ ܠܝ
| he gave him to me in person |
| tlyty | EphNis 41:16 | ܐܘܿ ܬܠܝܬܝܐ
| |
| rbyˁy | EphNis 41:16 | ܐܘܿ ܬܠܝܬܝܐ ܕܠܪܒܝܥܝܐ ܠܠܥܙܪ ܐܚܝܬ
| oh three-day (dead) one who revived the four-day (dead) one Lazarus |
| ˁbr | EphNis 41:2 | ܦܚܡܬ ܪ̈ܗܬܝ ܥܡ ܩ̈ܠܝܠܐ ܘܥܒܪܬ ܐܢܘܢ
| I have matched my racing with the swift ones and overtaken them |
| ˀlh, ˀlhˀ | EphNis 41:3 | ܕܒܟܠ ܙܒܢܝܢ ܗ̈ܦܟܝܐ ܢܫܬܟܚܘܢ ܕܕܠܐ ܐܠܗ ܐܝܬܝܗܘܢ
| for they shall be found to be contrary at all times since they are godless |
| hpky | EphNis 41:3 | ܕܒܟܠ ܙܒܢܝܢ ܗ̈ܦܟܝܐ ܢܫܬܟܚܘܢ ܕܕܠܐ ܐܠܗ ܐܝܬܝܗܘܢ
| for they shall be found to be contrary at all times since they are godless |
| prwšˀyt | EphNis 41:3 | ܥܡܗ ܕܙܒܢܐ ܘܥܡ ܥܘܕܪܢܗ ܡܬܟܬܫ ܐܢܐ ܦܪܘܫܐܝܬ
| I struggle separately with each era and that which aids it |
| ṭˁn, ṭˁnˀ | EphNis 41:4 | ܛܥܢܐ ܗܘ ܕܫܒܪ̈ܐ ܫܩܠܬ ܣܓܝ
| I have taken particular care of children |
| ṭwlyq | EphNis 41:5 | ܠܡܡܠܠܐ ܣܦܝܩܐ ܛܘܠܝܩܝܢ
| skilled at empty talk |
| kšyr | EphNis 41:5 | ܠܡ̈ܬܠܐ ܚܪ̈ܒܐ ܘܒ̈ܛܝܠܐ ܡܐ ܟܫܝܪ̈ܝܢ
| how skilled they are at dry and useless tales |
| mtl, mtlˀ | EphNis 41:5 | ܠܡ̈ܬܠܐ ܚܪ̈ܒܐ ܘܒ̈ܛܝܠܐ ܡܐ ܟܫܝܪ̈ܝܢ
| how skilled they are at dry and useless tales |
| spyq | EphNis 41:5 | ܠܡܡܠܠܐ ܣܦܝܩܐ ܛܘܠܝܩܝܢ
| skilled at empty talk |
| šny | EphNis 41:5 | ܩܡܘ ܫܢܝܘ ܡܢ ܨܐܕܝܗ
| they got up and went away from its presence |
| dyl_ | EphNis 41:6 | ܘܠܝ ܕܝܠܝ ܒܠܚܘܕ ܠܐܛ ܟܠ ܐܢܫ
| my myself alone everyone curses |
| ḥsm, ḥsmˀ | EphNis 41:6 | ܚܣܡܐ ܣܪܘܚܐ
| trouble-making envy |
| ymy | EphNis 41:6 | ܥܠ ܚܡܬܐ ܕܝܢ ܐܢ ܢܘܡܘܢ ܟܠ ܙܕܝ̈ܩܐ ܠܐ ܡܬܥܩܪܐ ܡܢ ܐܬܪܗܿ
| but even if all the righteous people should exorcise anger it shall not be uprooted from its spot |
| srwḥ, srwḥˀ | EphNis 41:6 | ܚܣܡܐ ܣܪܘܚܐ
| trouble-making envy |
| brq, brqˀ | EphNis 41:7 | ܒܪܩܐ ܕܠܚ̈ܘܘܬܐ ܡܟܒܫ ܟܠܝܘܡ
| the snake charmer who who subdues the snakes daily |
| ˀrk | EphNis 41:8 | ܡܢܘ ܕܐܘܪܟ ܪܥܝܢܗ ܥܡ ܟܠ
| who is it that has persevered with everyone |
| drg, drgˀ | EphNis 41:8 | ܕܪܓ ܡܢ ܕܪܓ ܐܫܦܬܗ
| little by little I enchanted him |
| ṭˁm | EphNis 41:9 | ܕܠܐ ܢܬܥܡ ܒܝ ܒܛܠܢܐ
| so that idleness might have no sense of me [i.e. lest I experience idleness!] |