CAL CODE HELP
Select the lexical link to see the citation in the full context of an entry.

mstklnˀyt Euagr 206:2ܚܙܬܐ ܗܝܿ ܠܡ ܪܘܚܢܝܬܐ܂ ܕܒܗܿ ܙܕܩ ܠܢ ܕܢܨܕ ܡܣܬܟܠܢܐܝܬ for "it is a spiritual vision" through which it is proper for us to look mystically
kpypˀyt Euagr 208:11ܐܝܟܢܐ ܕܠܥܠ ܢܚܘܪ ܘܠܘ ܟܦܝܦܐܝܬ ܒܐܪܥܐ ܐܝܟ ܒܥܝܪܐ so that we look upward and not bent over to the ground like a beast
sqq Euagr 506:33
nṭwlw, nṭwlwtˀ Euagr 524:34
ḥšwbtnw, ḥšwbtnwtˀ Euagr 546:25
ˀsṭwksy Euagr 54:12ܐܦܛܪܘܦܘܬܐ ܐܣܛܘܟܣܝܬܐ elemental supervision
ˀpyṭrpw, ˀpyṭrpwtˀ Euagr 54:12ܐܦܛܪܘܦܘܬܐ ܐܣܛܘܟܣܝܬܐ elemental supervision
ḥtḥt Euagr 570:15
msmˁl Euagr 576:17
šˀr, šˀrˀ Euagr 582:31
yqydw, yqydwtˀ Euagr 590:15
ˁwmq, ˁwmqˀ Euagr 598:36
ḥrp, ḥwrpˀ Euagr 620:7
ḥšwbtn Euagr 74:1ܡܢܬܐ ܗܝ ܚܫܘܒܬܢܝܬܐ that rational portion
rywgtn Euagr 74:9ܡܢܬܐ ܪܝܘܓܬܢܝܬܐ ܕܢܦܫܐ the soul's desirous part

© The Comprehensive Aramaic Lexicon ©
Fri, 18 Jul 2025 08:40:08 -0400