CAL CODE HELP
Select the lexical link to see the citation in the full context of an entry.

mkstn Gr 100:6
mkwnw, mkwnwtˀ Gr 101:20ܠܐ ܡܟܘܢܘܬܐ ܐܚܝܕܝܢ ܗܘܘ they held fast to stupidity
sqm Gr 103:9ܣܩܡ ܗܠܝܢ ܕܝܠܟ
sqm Gr 103:9ܠܗܠܝܢ ܐܢܗܼܘ ܕܡܕܡ ܚܿܐܫ ܐܢܬ܂ ܣܩܡ ܗܠܝܢ ܕܝܠܟ if any of these is paining you, keep them to yourself
rqq Gr 105:20ܐܢܕܝܢ ܡܬܪܩܩ ܠܢ ܒܐܦ̈ܝܢ if we are spat on upon our faces
mhdynw, mhdynwtˀ Gr 106:14ܡܗܕܝ̈ܢܘܬܐ ܕܡܠܬ܂ ܘܡܕܒܪܢܘܬܐ ܕܚܝܠܐ
tšbwḥtwny, tšbwḥtwnytˀ Gr 108:23ܬܫܒܘܚܬܢܝܬܐ ܦܫܝܩܬܐ ܘܫܦܝܪܬ ܓܢܣܐ
[pwqṭˀ] Gr 110:11ܚܙܝܬ ܡܬܘܡ ܦܘ̈ܩܛܐ܃ ܕܐܓܘܢܐ ܩܕܡܝܐ ܐܝܬܘܗܝ ܠܗܘܢ I have always noticed pugilists who had their first fight
ṭˁš Gr 110:17ܠܐܝܢ ܝܬܝܪ ܡܢ ܦܓܪ̈ܐ ܗܢܘܢ ܕܛܿܥܫܝܢ they tire out more than those bodies that overly exert themselves
pwy Gr 111:21ܦܘܝ ܦܘܝ܂ ܟܡܐ ܒܝ̈ܫܬܐ ܡܠܸܝܢ ܒܝܼ̈ܫܐ phooey! how many evils are of the wicked full of
kymwn, kymwnˀ Gr 111:6ܫܟܝܪܘܬܐ ܓܠܝܬܐ ܕܦܪ̈ܨܘܦܐ܂ ܟܝܡܘܢܐ ܕܚܘ̈ܫܒܐ open ugliness of faces; storminess of thoughts
[mwls, mwlsˀ, mwlwsˀ, mwlysˀ] Gr 113:22ܡܙ̈ܡܢܢܐ ܘܡܘ̈ܠܝܣܝܐ
mzmnn, mzmnnˀ Gr 113:22ܡܙ̈ܡܢܢܐ ܘܡܘ̈ܠܝܣܝܐ
brm, brmˀ Gr 113:23ܒܪܡܐ ܕܣܣܐ
npyḥw, npyḥwtˀ Gr 114:11ܢܦܝܚܘܬܐ ܕܟܪܣܐ ܗܿܘ ܟܘܪܗܢܐ ܕܣܒܥܐ swelling of the stomach is an illness of over-eating
yld, yldˀ Gr 114:12ܗܠܝܢ ܓܝܪ ܐܝܬܝܗܘܢ ܝ̈ܠܕܐ ܕܡܠܝܘܬܐ for these things are what is produced by excess
mlyw, mlywtˀ Gr 114:12ܗܠܝܢ ܓܝܪ ܐܝܬܝܗܘܢ ܝ̈ܠܕܐ ܕܡܠܝܘܬܐ for these things are the offspring of excess
[pswqṭyrˀs] Gr 114:14
ˁwšq, ˁwšqˀ Gr 114:21ܥܘ̈ܫܩܐ ܕܐܢܬܬܐ ܒܕܗܒܐ ܘܒܟܐܦ̈ܐ a woman's charms with gold and jewels
mtˁnq Gr 114:23
sṭwlw Gr 115:21
lzz Gr 116:20ܡܠܙ ܐܢܬ ܩܒܪ̈ܐ you disturb graves
zrqw, zrqwtˀ Gr 118:16
[qyṭṭ, qyṭṭˀ] Gr 118:17ܫܟܝܪܘܬ ܩܠܐܼ ܢܥܡܐ ܐܝܬܝ܂ ܩܝܛܛܐ ܕܝܢ I am the ugliness of a roaring voice, a jay then
gls, glsˀ Gr 11:25
[qhrqpws] Gr 120:6
[ˀksyṭyrywn] Gr 126:20
hbb Gr 12:12ܟܕ ܠܐ ܛܒܐܝܬ ܡܬܗܒܒ ܐܢܬܿ when you do not flourish well
[pwlws] Gr 12:24
šrgny, šrgnyˀ Gr 131:5
bgyr Gr 134:14ܐܝܟ ܒܓܝܪܐ܂ ܐܝܟ ܣܪܝܐ܂ ܐܝܟ ܡܫܪܝܐ like an ill one, like a stinking one, like as dissolute one
mlḥ Gr 143:21ܐܝܟܢܐ ܡܡܠܚ ܠܟܠ ܐܠܗܐ how does God control everything?
dwb Gr 143:22ܐܝܟܢܐ ܗܠܝܢ ܡܿܢ ܩܒ̈ܝܥܢ܃ ܗܠܝܢ ܕܝܢ ܐܚܪ̈ܢܝܬܐ ܕܝ̈ܒܢ how is it that some of these things are fixed while others flow away
mštgnyn Gr 143:23ܝܬܝܪܐܝܬ ܒܥܠܡܐ ܡܫܬܓܢܝܢܐ especially in the mutable world
dwṣ, dwṣˀ Gr 147:13
mwll, mwllˀ Gr 151:14
mpryn, mprynˀ Gr 154:ܡ̈ܥܝܢܐ ܡܦܪ̈ܝܢܝܬܐ healthful springs
prwtˀ Gr 154:11ܠܝܘܪܕܢܢ ܥܒܼܪ ܟܕ ܨܪܝܗܝ ܒܦܪܘܬܗ he crossed the Jordan, splitting it with his sheepskin
mṣˁrn Gr 154:12ܠܛ̈ܠܝܐ ܕܝܢ ܡܨܥܪ̈ܢܐ ܒܚܝܘܬ ܫܢܐ ܐܘܒܕ he destroyed the abusive boys with a wild animal
rˁd Gr 155:11ܦܟ̈ܝܟܝ ܪ̈ܥܕܐ your soft cheeks
ṣmt Gr 155:14ܐܝܟܢܐ ܕܝܢ ܐܨܛܡܬ ܣܦܘ̈ܬܗܿ how then were its lips immobilized?
mqmṭ Gr 155:22
sbtny Gr 158:3
mtmḥyn, mtmḥynˀ Gr 158:9 ܠܐ ܡܬܡܚܝܢܝܬܐ ܘܠܐ ܡܬܟܦܦܢܝܬܐ invulnerable and unbendable
mtkppn, mtkppnˀ Gr 158:9ܠܐ ܡܬܡܚܝܢܝܬܐ ܘܠܐ ܡܬܟܦܦܢܝܬܐ invulnerable and unbendable
[ṭrwgwn] Gr 15:20ܦܫܝܩܐܝܬ ܕܝܢ ܩܿܛܠ܃ ܘܛܪܘܓܘܼܢ ܘܥܩܪܒܐ he kills easily, even(?) a stingray and a scorpion
ṭyws Gr 164:15ܡܠܬܐ ܗܿܝ ܛܿܝܘܣܬܐ܂ ܗܫܐ ܝܢ ܟܗܢܐ ܪܒܐ (used to devote my life) to that fleeting thing, but now the high priest
bny sdrˀ Gr 164:16
qbrny, qbrnyˀ Gr 164:9ܐܚܪܢܐ ܩܒܪܢܝܐ ܥܠ ܢܦܫܗ another epitaph for himself
ḥwlln, ḥwllnˀ Gr 165:3
mttsyqn, mttsyqnˀ Gr 165:8
dmny Gr 165:9
[dyˀlwgyqws] Gr 166:17
qlˁ Gr 167:23ܒܚܐܦܐ ܣܓܝܐܐ ܡܬܬܩܠܥ ܠܬܚܬ ܘܒܕܚܠܐ ܣܓܝܐܐ slung down with much force and much fear
šqypy Gr 168:8
šˁyny Gr 16:15ܒܓܘ ܡܨܐ ܫܥܝܢܝܐ ܡܢ ܠܒܪ ܡܬܕܠܚ one overcoming muddiness inside is befuddled on the outside
stwy Gr 16:6ܐܢܗܘ ܡܿܢ ܕܪܕܝܐ ܕܟܝܐ ܐܝܬܝܗܿ܃ ܘܕܠܐ ܡܬܚܠܛܐ ܒܡ̈ܝܐ ܣܬܘ̈ܝܐ if the flow is pure and not mixed with wintry water
ḥrypw, ḥrypwtˀ Gr 170:18
lyq Gr 174:24
[srdwnywn] Gr 17:19ܣܪܕܘܢܝܘܢ ܗܿܘ ܕܒܡ̈ܥܝ܃ ܗܘܿ ܕܒܒ̈ܝܫܬܐ ܚܿܕܐ that which rejoices at evils is sardonic in my guts †
ˀty Gr 19:16ܐܝܬܐ ܗܟܝܠ [introducing a mimro]
ṣlm Gr 1:11ܫܘܦܪܐ ܕܝܢ ܕܗܘܠܐ ܟܕ ܡܨܛܠܡܐܼ ܐܕܫܐ ܗܘ matter becomes lovely when it is formed into an element
mšbny Gr 1:18ܐܐܪ ܕܝܢ܃ ܡܘܠܝܐ ܕܣܦܝܩܘܬܐ ܘܪܕܝܐ ܡܫܒܢܝܐ air: an empty fullness and blown flux
ˀsr, ˀsrˀ Gr 1:22ܚ̈ܝܐ ܕܝܼܢ܂ ܐܣܪܐ ܕܢܦܫܐ ܘܕܦܓܪܐ life, then, is the joining of the soul and the body
ˀnš, ˀnšˀ Gr 22:15ܐܝܟ ܐܢܫ ܐܝܘܒ ܐܚܪܢܐ like another Job
mlwynw, mlwynwtˀ Gr 22:3ܥܡ ܠܡܘܝܢܘܬܐ ܛܒܬܐ܂ ܒܝܘܡܐ ܕܡܫܬܪܐ ܒܗ ܥܠܡܐ ܗܢܐ ܛܠܢܝܐ along with the fine procession on the day on which this shadowy world is dissolved
ṭlny Gr 22:4 ܥܡ ܠܡܘܝܢܘܬܐ ܛܒܬܐ܂ ܒܝܘܡܐ ܕܡܫܬܪܐ ܒܗ ܥܠܡܐ ܗܢܐ ܛܠܢܝܐ along with the fine procession on the day on which this shadowy world is dissolved
nqy Gr 23:10ܫܪܝܪܐܝܬ ܓܝܬ܂ ܕܕܡ̈ܥܐ ܣܓܝܐ̈ܬܐ ܘܿܠܐ ܗܘܐ ܠܟ ܠܡܢܩܝܘ ܠܐܠܗܐ for truly it would have been proper for you to offer many tears to God
[dydrkwmws] Gr 25:14
ˁwl Gr 26:11ܒܗܕܐ ܓܝܪ ܒܠܚܘܕ ܡܬܬܥܿܘܠܝܢ ܐܢܬܘܢ for you are injured only by this
kprys, kprysˀ Gr 26:24
nšmh, nšmtˀ Gr 26:8ܐܢ ܡܥܝܢܐ ܘܐܢ ܓܲܢܬܿܢܝܼܬܲܐ܃ ܐܘ ܢܫܡܬܐ ܙܥܘܪܬܐ܃ ܐܘ ܛܠܠܐ ܕܡ ܐܝ̈ܠܢܐ be it a spring or a small garden, or a small breath, or the shade from trees
gntwny, gntwnytˀ Gr 26:8ܐܢ ܡܥܝܢܐ ܘܐܢ ܓܲܢܬܘܿܢܝܼܬܐ be it a spring or a small garden
swlwqysˀ Gr 27:4ܐܢ ܕܝܢ ܘܣܘܠܘܩ̈ܝܣܐ ܬܥܒܸܕ
qlny Gr 2:1ܐܘܪ̈ܓܢܐ ܩܵܠܵܢܝ̈ܐ the organs of speech
ṭwrṭˁ, ṭwrṭˁˀ Gr 2:11ܚܡܼܬܐ ܕܝܢ ܐܝܬܝܗܿ ܛܘܪܛܥܐ ܕܡܢܫܠܝ ܕܪܥܝܢܐ܂ ܪܘܓܙܐ ܕܝܢ܂ ܚܡܬܐ ܡܩܘܝܢܝܬܐ anger is a sudden eruption (i.e., loss of control?) of the mind while wrath is long-lasting anger
mqwyn, mqwynˀ Gr 2:12ܚܡܼܬܐ ܕܝܢ ܐܝܬܝܗܿ ܛܘܪܛܥܐ ܕܡܢܫܠܝ ܕܪܥܝܢܐ܂ ܪܘܓܙܐ ܕܝܢ܂ ܚܡܬܐ ܡܩܘܝܢܝܬܐ anger is a sudden eruption (i.e., loss of control?) of the mind while wrath is long-lasting anger
mrḥ Gr 2:21ܡܪܚܘܬܐ ܕܝܢ ܠܒܝܒܘܬܐ ܕܠܘܬ ܗܠܝܢ ܕܠܐ ܡܬܬܡܪ̈ܚܢ daringness is enthusiasm toward those things that should not be dared
mnsyw, mnsywtˀ Gr 2:25ܥܪܝܡܘܬܐ ܕܝܢ ܐܝܬܝܗܿ܃ ܡܢܣܝܘܬܐ ܕܣܘܥܪ̈ܢܐ cleverness then is the experience of events
mtnšynw, mtnšynwtˀ Gr 2:3ܡܬܢܫܝܵܢܘܬܐ ܕܝܢ܂ ܫܪܝܐ ܕܥܘܗܕܢܐ forgetfulness, then, is the dissolution of memory
mtˁhdnw, mtˁhdnwtˀ Gr 2:4ܥܘܗܕܢܐ ܕܝܢ ܡܕܡ ܕܡܬܢܫܝܢܘܬܐ܃ ܟܕ ܬܪܝܢܐܝܬ ܗܿܘܐܼ܂ ܠܗܢܐܼ ܡܬܥܗܕܢܘܬܐ ܐܡܿܪ ܐܢܐ a memory of something forgotten, when it happens a second time, I call it recollection
ˁšwmy, ˁšwmyˀ Gr 2:8ܗܿܝ ܕܝܢ ܕܠܒܪ ܡܢ ܨܒܝܢܐܼ ܥܫܘܡܝܐ ܗܝ that which is outside of one's will is compulsion
ṭrṭˁ Gr 33:15ܬܗܘܡܐ ܪܒܐ ܕܝܡܐ܃ ܕܠܟܐ ܘܠܗܠ ܒܪ̈ܘܚܐ ܩܫ̈ܝܬܐ ܡܬܛܪܛܥ
lḥmw, lḥmwtˀ Gr 34:23
qˀṭy Gr 38:12ܢܒܝܐ ܪܡܸܐ ܒܡ̈ܥܝܐ ܩ̈ܐܹܛܝܐ ܐܝܬܝ I am a prophet thrown into the loins of a whale
plgw mḥblˀ Gr 38:25
ḥbnnw, ḥbnnwtˀ Gr 3:12ܚܒܢܢܘܬܐ ܕܝܢ ܐܝܬܝܗܿ܂ ܥܣܩܘܬ ܡܬܬܙܝܥܢܘܬܐ ܕܠܘܬ ܡܕܡ
ˁsqw, ˁsqwtˀ Gr 3:12 ܚܒܢܢܘܬܐ ܕܝܢ ܐܝܬܝܗܿ܂ ܥܣܩܘܬ ܡܬܬܙܝܥܢܘܬܐ ܕܠܘܬ ܡܕܡ laziness is difficulty of being moved toward something
mdmynw, mdmynwtˀ Gr 3:13ܗܿܘ ܡܿܢ ܡܕܡܝܢܘܬܐ ܗܘ܂ ܗܿܘ ܕܝܢ ܥܩܬܐ ܡܕܡ that one is imaginary, the other a certain actual grief
mṭpsw, mṭpswtˀ Gr 3:15ܠܗܕܐ ܕܝܢ ܡܛܦܣܘܬ ܛܢܢܐ ܩܿܪܝܢ ܠܗܿ ܩܕܡ̈ܝܐ previous ones term this a kind of jealousness
ḥṣypw, ḥṣypwtˀ Gr 3:17܂܂܂ ‍{‍ܢ‍}‍‍<‍ܚ‍>‍ܨܝܦܘܬܐ ܕܝܢ ܠܡܫܠܛܘܬ ܨܒܝܢܐ ܐܡܿܪ ܐܢܐ I say that obstinacy is the control of the will
mtḥzwzyn Gr 3:17
ˀskymtnw, ˀskymtnwtˀ Gr 3:19ܡܣܒܪܢܘܬܐ ܕܝܢ ܕܗܕܐ܂ ܐܣܟܡܬܢܘܬܐ ܐܝܬܝܗܿ but this opinion is hypocritical
qytr Gr 40:10ܟܕ ܩܝܼܬܪܐ ܡܿܢ ܡܚܼܿܙܩ ܒܕܗܒܐ ܐܝܬ ܗܘܐ ܠܐܢܫܼ܂ ܒܝܫܐܝܬ ܡܩܝܬܪ ܗܘܐ when a man has a lyre fastened with gold, he would play it badly
sˁyṭw, sˁyṭwtˀ Gr 40:4
qšyš Gr 40:7ܕܩ̈ܫܝܫܝ ܙܟ̈ܘܬܐ ܣ̈ܓܝܐܬܐ ܢܣܼܒܘ ܒܐܠܘܡܦܝܐ my ancestors took many victories in the Olympiad
[ˀlwmpyˀ, ˀwlmpyˀ] Gr 40:8ܙܟ̈ܘܬܐ ܣ̈ܓܝܐܬܐ ܢܣܼܒܘ ܒܐܠܘܡܦܝܐ they took many victories at the olympiad
mšryw, mšrywtˀ Gr 47:19ܫܐ̈ܕܐ ܘܐܫܬܐ ܘܓܪܒܐ ܘܡܫܝܘܬܐܼ܂ ܐܿܫܦܘ̤ ܠܬܠܡܝܕܗ ܕܡܫܝܚܐ
mrblw, mrblwtˀ Gr 49:5, 71:5
stwr Gr 4:6ܣܬܘܪܐ ܕܝܢ ܗܿܘ ܕܥܠ ܟܠܢܫ ܡܙܝܢ ܦܘܡܗ a refuter is one who arms his mouth against everyone
krwky, krwkyˀ Gr 51:1ܒܚܵܠܐ ܡܿܢ ܐܪܡܐ܃ ܒܢܗܪ̈ܘܬܐ ܕܝܢ ܘܟܪ̈ܘܟܝܐ ܐܦܠܗܕ I will put it in the sand and scatter in into the rivers and whirlpools
dywq, dywqˀ Gr 53:10
sdq Gr 53:5
ˀlyl Gr 54:9ܚ̈ܠܡܐ ܐ̈ܠܝܠܐ
ˁll Gr 56:20ܕܡܥܠ ܐܢܬ ܠܝ ܒܪܢܫܐ ܕܠܐ ܗܘܢܐ in that you introduce me as a mindless man
grd Gr 56:21
ḥtyrw, ḥtyrwtˀ Gr 56:21ܐܢ ܗܼܘ ܕܠܚܬܝܪܘܬܟ ܡܦܝܣܢܐܝܬ ܡܗܦܟ ܐܢܐ if I am going to return your pridefulness convincingly
mpysnˀyt Gr 56:21ܐܢ ܗܼܘ ܕܠܚܬܝܪܘܬܟ ܡܦܝܣܢܐܝܬ ܡܗܦܟ ܐܢܐ if I am going to return your pridefulness convincingly
ˁry Gr 56:22ܐܝܟܢܐ ܗܟܝܠ ܬܪܝܢ ܡ̈ܫܡܠܝܐ܃ ܢܥܪܐ ܗܿܘ ܚܕ so how may we comprehend two perfect things as that one?
ˁbyw, ˁbywtˀ Gr 57:10ܫܘܬܦܘܬܐ ܕܥܒܝܘܬܐ (the divine nature acquired) participation in the fleshiness
mwss Gr 58:12
mmšḥw, mmšḥwtˀ Gr 58:15
mṣdr Gr 58:21
[bbˀs] Gr 59:12
nbwḥw, nbwḥwtˀ Gr 59:7ܢܒܘܚܘܬܐ ܕܕܘܒܪܐ
lwr, lwrˀ Gr 59:8ܡ̈ܠܐ ܕܝܢ ܐܝܬܝܗܝܢ ܠܟ ܗܝܕܝܢ܃ ܐܝܟ ܠܝܼܘܪܐ ܠܲܚܡܪܐ so words then are to you like a lyre for an ass
mhpknw, mhpknwtˀ Gr 5:22ܣܢܐܬܐ ܕܝܼܢ܂ ܡܗܦܟܢܘܬܐ ܡܕܡ܂ ܘܦܥܠܐ ܕܒܥܠܕܒܒܘܬܐ hate is a kind of antagonism and an act of enmity
[hwptsys] Gr 5:5ܗܘܦܘܬܗܣܝܣ ܐܘ ܟܝܬ ܥܠܬܐ ܕܚܘܣܝܐ
qyntny Gr 5:8ܗܘܠܠܐ ܕܝܼܢ ܬܫܒܘܚܬܐ ܩܝܢܬܢܝܬܐ h-praise is sung praise
mzmrnw, mzmrnwtˀ Gr 5:9ܡܙܡܘܪܐ ܕܝܢ ܥܡ ܙܡܝܪܬܐ ܡܙܡܪܢܘܬܐ ܗܘܿܐ a psalm with music becomes psalmody
lḥš Gr 63:7
qbˁ, qbˁˀ Gr 64:3ܩܒ̈ܥܐ ܕܡܢ ܗܘܠܐ ܘܥܒ̈ܝܕܘܬܐ ܕܐܝ̈ܕܝܐ material structures and handmade things
ntˁ Gr 65:8ܟܕ ܐܼܠܦܐ ܒܛܥܘܢܬܐ ܡܬܢܬܥܐ ܗܘܬ when the boat was weighed down with a load
mtḥzwzynw, mtḥzwzynwtˀ Gr 66:5ܣܓܝܐܬܐ ܕܝܢ ܐܝܬܗܿ ܗܘܬ ܡܬܚܙܘܙܝܢܘܬܐ it was a lot of ostantation
[yˀmbws] Gr 67:22 and passim
mrymnw, mrymnwtˀ Gr 6:21ܡܪܝܡܢܘܬܐ ܕܛܘ̈ܦܣܐ
ˀlqṭrwn Gr 71:22
knš Gr 71:5ܡܪܒܠܘܬܐ ܡܕܡ܂ ܕܟܪܣܐ ܕܡܠܝܐ ܟܢܫ ܡܝ̈ܐ some swelling of the abdomen that is full of edema
mlyḥw, mlyḥwtˀ Gr 75:15ܡܠܝܚܘܬܐ ܪܐܿܩ he spits out the saltiness
qwrlˀ Gr 75:25ܝܫܛܐ ܕܝܬܝܪ ܐܪܝܟ ܡܢ ܕܩܘܪܠܐ a gullet longer than the q-bird's
lrd, lrdˀ Gr 75:8ܡܠܝܼܬܘܢ ܠܠܪܕܐ ܡܢ ܟܟܪ̈ܝܬܐ ܘܫܚ̈ܬܝܬܐ you filled the sack from the honeycombs and the barley meal
kwlyh, kwlytˀ Gr 76:24ܒܫܗܪ̈ܐ ܘܒܨ̈ܠܘܬܐ ܟܘܠܝܬ ܠܝܠܝܐ with vigils and prayers the whole night
ršš Gr 78:1ܕܬܬܪܫܫ̤ ܚܬܬܗ ܒܡܕܩܬܐ ܕܐܝܕܝܐ whose sack would be crushed in a hand mortar
sṭm Gr 78:14ܗܪܟܐ ܟܠܢ ܐܬܬܣܛܡܢܢ ܒܐܠܗܐ here all of us have locked ourselves in with God [to avoid the evil without]
ḥṣy, ḥṣyˀ Gr 78:19ܚܵܨܝܐ ܕܥܝ̈ܢܐ [in a list of tortures]
pwlṭ, pwlṭˀ Gr 78:19 [in a list of tortures]
mttryšn, mttryšnˀ Gr 78:2ܗܼܘ ܕܝܢ ܡܩܘܐ ܠܐ ܡܬܬܪܝܫܢܐ it remains uncrushed
prqwn, prqwnˀ Gr 79:14 [in a list of trivial physical objects]
[pwgmy] Gr 79:24ܕܦܘܓܡܝ ܘܕ‍{‍ܪ̈ܕ‍}‍‍<‍ܕܪ̈‍>‍ܐ ܘܕܪ̈ܗܛܐ ܘܕܡܪ̈ܟܒܬܐ of boxing, wrestling, racing, and chariot racing
msyˁnw, msyˁnwtˀ Gr 7:21ܫܠܝܚܘܬܐ ܕܝܢ ܃ ܡܣܝܥܢܘܬܐ ܕܟܪܘܙܘܬܐ apostleship is giving aid to preaching
štq Gr 80:20
br ˀwrḥˀ Gr 83:25
lˀ bsrnywtˀ Gr 84:3
mtˁrqnw, mtˁrqnwtˀ Gr 85:9ܟܕ ܢܿܓܕ ܠܝ ܒܟܠܫܥ ܠܘܬ ܪܘܡܐ ܒܡܬܥܪܩܢܘܬܐ while constantly drawing me by escaping to on high
lwdy Gr 86:20ܓܘܓܝܣ ܠܘܕܝܐ Gyges the Lydian
*kḥh, kḥtˀ Gr 87:14ܟܚܬܐ ܕܥܒܪܐ a passing puff of wind
pwqˁ, pwqˁˀ Gr 87:15
zwg Gr 87:24
mštryn Gr 87:3ܢܦܝܚܘܬܐ ܡܫܬܪܝܢܝܬܐ ܕܙܒܢܐ time's perishable pridefulness
zˁq Gr 87:9ܨܿܒܐ ܐܢܬ ܕܒܡ̈ܠܐ ܬܬܙܥܩ you wish to be proclaimed about in words
tyˀṭr Gr 87:9ܬܗܐܛܪ̈ܐ
ˀrgwny Gr 88:13
pwṭm, pwṭmˀ Gr 88:17ܢܗܘܐ ܠܟ ܫܚܬܝܬܐ ܐܢܗܘ ܕܩܪܝܒ܂ ܡ̈ܠܚܐ ܠܟ ܕܝܢ ܦܘܛܡ̈ܐ ܗܿܘ ܕܡܢ ܢܘ̈ܢܐ have some porridge if it is available and them some salted foods for you as relishes, the one from fish
brbyṭ, brbyṭˀ Gr 88:3
mdhb Gr 89:1ܒ̈ܬܐ ܕܠܐ ܡܫܘܚܬܐ ܘܡܕܗ̈ܒܝ ܒܬ̈ܛܠܝܠܐ extensive dwellings with gilded ceilings
ṣpp Gr 97:3ܐܟܙܢܐ ܕܠܓܘܙܠܬܐ ܒܥܪܝܪܝܬܐ ܕܡܢ ܢܘܪܐ܃ ܕܢܗܡܐ ܘܡܫܘܪܐ ܘܨܐܦܐ as for a wild flame from the fire that groans and leaps and sizzles
ˀnqwrˀ Gr 98:1ܘܐܵܢܩܘܪܐܣ ܡܢ ܥܘ̈ܡܩܐ (like) anchors (that are protection) from the depths
mṣlḥnw, mṣlḥnwtˀ Gr 98:22
gdš, gdšˀ Gr 99:5
dmˁy Gr 99:5
gwnn Gr 99:7
mˁqm Gr 99:8
drr Gr 9:11ܥܡ ܡܠܬܐ ܡܿܢ ܡܬܕܪܪܐܼ ܟܠ ܡܠܬܐ܂ ܠܕܘܒܪܐ ܕܝܢ ܐܝܢܐ
mšhyn Gr ܩܣܗ:7ܡܚܡܢܝܬܐ ܐܝܬܝܗܿ ܠܐ ܓܝܪ ܦܐܝܐ ܕܬܗܘܐ ܡܫܗܝܢܝܬ it is warming and not fine for it to be cooling

© The Comprehensive Aramaic Lexicon ©
Tue, 23 Dec 2025 04:13:59 -0500