CAL CODE HELP
Select the lexical link to see the citation in the full context of an entry.

dˁwṣ, dˁwṣˀ IAB1 107:13ܥܵܨܘܿܒܹ̈ ܗܘܵܘ ܕܵܥܘܿܪܹ̈ܐ
gˁṣ IAB1 108:17ܐܦ ܐܢܐ ܡܢܝ ܓܸܥܨܲܬ̤ ܠܝܼ I was even disgusted with myself
ḥwrw, ḥwrwtˀ IAB1 111:9ܒܥܲܢܘܵܝܵܐ ܚܲܘܵܪܘܼܬܼܵܐ܃ ܥܲܡ ܬܸܫܒܘܚܬܐ ܟܘܼܐܵܪܵܐ ostentation should be with the poor one, shame with glory
šnq, šnqˀ IAB1 118:9ܘܝܠܝ ܕܟܡܐ ܕܐܬܓܐܝܬ܃ ܫܢ̈ܕܐ ܘܫܢ̈ܩܐ ܝܸܪܬܹܬܼ ܠܝ woe is me, that the prouder I became the more tortures and travails I acquired
ḥld IAB1 129:17ܩܝܣܟ ܗܘ ܝܒܝܫܐ܃ ܕܒܠܛܝܬܐ ܕܥܘܠܐ ܚܠܲܕܼܬܹܗ your dry stick into which the worm of injustice has crept in
ṭlš IAB1 130:3ܦܓܪܐ ܕܲܛܠܲܫ ܒܚܛܝܬܐ the sin-stained body
ṣrp, ṣrpˀ IAB1 132:15ܕܠܝܬ ܨܪܵܦܵܐ ܒܣܲܡܡܵܢܵܘ̈ܗܝ his medicines have no power
dbr, dbrˀ IAB1 133:12ܕܒܪܐ ܕܡܝ̈ܐ܃ ܘܡܡܘܠܐ ܕܡܟܐ ܘܡܟܐ movement here and there of the water and the flood
zynh, zyntˀ IAB1 135:12ܡܦܩܐ ܙܝܵܢܬܵܐ ܡܢ ܓܙܗ he provides provisions from it treasury
hgy IAB1 135:8
tḥm IAB1 143:11ܐܝܠܢܐ ܕܝܕܥܬܐ܃ ܕܐܬܬܚܲܡ ܡܢܗ ܐܕܡ
qšš IAB1 153:18ܠܬܪܥܘܬܐ ܩܫܫ ܡܪܢ our Lord made reconciliation come first
ḥwq IAB1 154:12ܡܚܲܝܩܝܼܢ ܬܪ̈ܥܐ ܕܒܝܬ ܩܘܕܫܐ making the doors of the sanctuary creak
qdm IAB1 154:3ܠܬܪܥܘܬܐ ܕܐܢܫܐ ܐܩܕܡ܃ ܡܢ ܬܪܥܘܬܐ ܕܡܘܗܒܬܗ He gave preference to willing acceptance of people over acceptance of His offering
šˁy IAB1 180:13ܢܘܗܪ ܗܐ ܦܪܝܣ ܥܠ ܬܒܝܠ܃ ܘܕܲܡ̈ܟܐ ܚܠܡ̈ܐ ܡܫܬܥܝܢ here is the light spread over the world while the sleepers dream on
nṣr IAB1 186:19ܐܝܬ ܗܘܐ ܣܓܝ ܣܚܪ̈ܬܐ܃ ܘܒܡܥܪܬܐ ܡܬܢܨܪ ܗܘܐ there were plenty of areas, yet He was lulled in a cave
twb IAB1 196:8ܘܟܕ ܡܲܝܠܠ ܠܐ ܡܬܬܝܒܐ when wailing it is not vomitted out
mllw, mllwtˀ IAB1 199:9ܠܐ ܬܩܢ̈ܝܢ ܡܠܠܘܬܗܿ܃ ܕܠܐ ܬܬܚܝ̈ܒܢ ܐܟܘܬܗܿ do not acquire (Eve's) eloquence so you do not be at fault like her
sḥḥ IAB1 205:8
npl IAB1 205:9ܘܫܲܦ ܒܝܬܐ ܘܢܦܠ ܘܪܒܥ the house started to collapse, fell down, and lay collapsed
špp IAB1 205:9ܘܫܲܦ ܒܝܬܐ ܘܢܦܠ ܘܪܒܥ the house started to collapse, fell down, and lay collapsed
blˁh, blˁtˀ IAB1 208:15ܡܢܐ ܝܬܪܬ̤ ܒܵܠܲܥܬܵܐ܃ ܕܨܦܝܦܐ ܠܛܘܦܬ ܡܝ̈ܐ what advantage is a throat that is burning for a drop of water?
ṣpyp IAB1 208:15ܡܢܐ ܝܬܪܬ̤ ܒܵܠܲܥܬܵܐ܃ ܕܨܦܝܦܐ ܠܛܘܦܬ ܡܝ̈ܐ what advantage is a throat that is burning for a drop of water?
ˁrwqw, ˁrwqwtˀ IAB1 218:19ܬܘܒ ܢܫܒܐ ܐܚܪܢܐ ܨܵܪܲܢ܃ ܘܐܬܦܟܪܬ̤ ܥܪܘܩܘܬܢ once more another net captured us and our flight was blocked
pkr IAB1 218:19ܬܘܒ ܢܫܒܐ ܐܚܪܢܐ ܨܵܪܲܢ܃ ܘܐܬܦܟܪܬ̤ ܥܪܘܩܘܬܢ once more another net captured us and our flight was blocked
spr IAB1 229:17ܡܐ ܕܣܿܦܪ ܟܠܗ ܝܘܡܐ܃ ܠܫܢܢ ܒܛܠܬ̈ܐ when our tongue has narrated trifles the whole day
bswm IAB1 242:8ܡܢ ܢܙܝܪ̈ܐ ܘܡܢ ܒܵܣܘܿܡܹ̈ܐ from the abstinent ones and from the luxuriant ones
ˁwqb, ˁwqbˀ IAB1 246:14ܦܘܬܥܢܐ ܕܒܣܐ ܒܥܝܢܝ̈ܟ܃ ܒܥܘܩܵܒܸܗ ܡܨܹܐ ܡܲܗܦܸܟ ܠܵK a flea that seems trivial in your eyes can make you flee with its irritation [but perhaps read ܥܘܩܨܗ?]
nwqp, nwqpˀ IAB1 252:11
npl IAB1 255:18ܗܝܟܠ ܦܓܪܟ ܐܬܢܦܠ܃ ܢܘܣܗ ܕܓܘܫܡܟ ܐܙܕܥܙܥ the palace of your body collapsed, your body's temple was shaken down
ṭpy IAB1 273:17ܠܡܕܝܢܬܐ ܕܡܠܟ̈ܐ ܕܵܡܹܐ܂ ܕܡܬܛܲܦܝܵܐ ܒܥܕܵܢ ܪܲܡܫܵܐ it is like a royal city that is shut up a night-time
rḥp IAB1 282:15ܟܕ ܡܸܬܼܪܲܚܲܦ ܦܬܘܪܟ܃ ܡܘܬܐ ܠܟܗܢܐ ܐܪܡܝ ܗܘܐ when your sacramental table was consecrated death struck down the priest
prr IAB1 295:12ܢܸܦܲܪ ܢܸܦܘܿܩ ܓܲܝܵܣܵܐ may the robber emerge and go out
qby IAB1 312:1
šwy, šwytˀ IAB1 312:7ܕܒܫܵܘܝܼܬܵܐ ܢܬܠ ܠܟ܃ ܬܟܣܝܬܐ that he sell you covering at a moderate price
lwḥšh, lwḥštˀ IAB1 316:11ܨܝܬܐ ܨܒܥܐ ܠܘ̈ܚܫܬܗ the finger hears its whispers
ḥdnyy IAB1 321:13ܒܚܕܢܝܝ ܐܬܚܫܚܘ
myswk, myswkˀ IAB1 321:13
syṭwṭ, syṭwṭˀ IAB1 321:14ܚܠܦ ܦܣ̈ܝܢܐ ܘܣܝܛܘܛܐ܃ ܥܲܪܸܩܘ ܪܫܐ ܕܚܡܪܐ instead of pheasant and s-bird, they chewed on the head of an ass
ˁby IAB1 321:15
qṭn IAB1 321:15
dqq IAB1 322:1ܘܚܠܦ ܕܐܕܩ ܡܘܚ̈ܠܬܐ܃ ܕܩܡܚܐ ܡܢܗܝܢ ܢܚܘܬ ܗܘܐ ܒܥܘܪ̈ܐ ܕܝܘ̈ܢܐ ܐܟܠܘ ܗܘܘ instead of the sieves crushing fine so that the flour would fall from them, they ate dove dung
mdr IAB1 363:20ܢܦܩܬ ܢܦܫܐ ܡܿܢ ܦܓܪܐ܃ ܐܡܕܪ ܘܗܘܐ ܕܚܝܚܐ the soul left the body; it rotted and turned to dust
qṣṣ IAB1 366:14ܡܸܬܿܬܲܩܨܝܼܢ ܥܘܢܕܢܝ̈ܗܘܢ܃ ܠܦܘܠܚܢܐ ܒܓܘ ܩܒܪ̈ܝܗܘܢ their deaths are destined for worship in their graves
tḥyḥ IAB1 367:18ܬܲܚܝܚܝܢ ܗܕܡܝ̈ܗܘܢ
kdyr IAB1 370:17ܐܢ ܕܝܢ ܥܡܠ ܟܕ ܟܲܕܿܝܪ but if he toils to the point of exhaustion
ṭlṭ, ṭlṭˀ IAB1 371:20ܐܢܕܝܢ ܐܦ ܒܗ ܒܐܝܡܡܐ܃ ܐܝܬ ܠܟ ܦܠܥ̈ܐ ܛܠܛ̈ܐ if during the day you have some idle moments
mrtˁ IAB1 372:21ܡܪܲܬܲܥ ܘܲܟܼܡܝܼܪ ܘܲܡܟܲܪܲܗ weary, gloomy, and sickened
ˁrym IAB1 373:14ܗܠܝܢ ܨܘܵܪܹ̈ܐ ܫܟܝܚܝܢ ܠܗ܃ ܠܦܓܪܐ ܥܪܝܡܐ ܘܢܟܝܠܐ these dizzy spells are frequent to a sly and crafty body
ṣwr, ṣwrˀ IAB1 373:14ܗܠܝܢ ܨܘܵܪܹ̈ܐ ܫܟܝܚܝܢ ܠܗ܃ ܠܦܓܪܐ ܥܪܝܡܐ ܘܢܟܝܠܐ these dizzy spells are frequent to a sly and crafty body
škwt IAB1 379:19ܫܠܸܐ ܚܝܠܐ ܘܫܲܟܘܼܬ ܩܠܐ when strength ebbs the voice becomes mute
gwzy, gwzyˀ IAB1 382:20ܐܝܢܐ ܕܓܵܒܹܐ ܓܘܙܵܝܵܐ܃ ܨܵܘܬܹܗ ܕܝܫܘܥ ܣܦܩ ܠܗ one who chooses solitariness, Jesus' company suffices him
gˁyr IAB1 390:11ܡܣܟܢܐ ܕܐܡܪ ܩܘܫܬܐ܃ ܓܥܝܪ ܗܘ ܣܓܝ ܠܫܠܝܛܐ܃ ܥܬܝܪܐ ܡܟܪܙ ܙܐܦܐ܃ ܘܟܠܢܫ ܩܥܐ ܘܡܫܒܚ a poor person who speaks the truth: is greatly despised by the ruler; a rich man proclaims a lie and everyone cries out in praise
ˀrš IAB1 401:3ܐܝܟ ܚܸܫ̈ܠܵܬܵܐ ܕܡܬܐܪ̈ܫܢ܃ ܒܟܠ ܩܘܪ̈ܢܣܝܢ ܘܠܐ ܗܘܐ ܒܚܕ like fancy vessels that are hammered with all hammer-blows and not one
pṣḥ, pṣḥˀ IAB1 406:12ܒܗ ܡܫܲܡܫܵܐ ܦܨܵܚܵܐ ܘܐܒܠܐ܃ ܟܕ ܠܐ ܫܠܚܐ ܘܡܬܚܲܠܦܐ joy and mourning take place on it without it stripping or changing
tˁtwd, tˁtwdˀ IAB1 406:14ܬܥܬܘ̈ܕܐ ܠܗܝܢ ܣܓܝ̈ܐܐ (the face) has many configurations
grg, grgˀ IAB1 406:3ܒܐܝܠܝܢ ܓܪ̈ܓܐ ܐܣܝܪ ܒܗܿ܃ ܢܘܗܪܐ ܒܒܒܬܐ ܠܐܘܡܢܐ with these webbings the light for the artist is tied up in its (the eye's) pupil
šplṭ IAB1 425:10ܫܦܠܛܼܬܿ ܐܦܩܬܢܝ ܡܟܐ you expelled and drove me out from here
mkšl IAB1 434:18ܡܢ ܠܐ ܡܕܡ ܐܬܡܟܫܠ he was offended by a nothing
znd IAB1 438:1ܐܝܟ ܦܘܬܩܐ ܗܼܝ ܒܐܬܪܐ ܚܘܪܒܐ܃ ܕܡܙܢܕ ܡܢ ܟܠ ܡܕܡ like that inn in the desolate place that is deprived of everything
ḥgr IAB1 43:7ܛܥܢܗܿ ܚܘܝܐ ܘܐܚܓܪܬܗ the serpent bore (greed) and it made it lame
ḥml, ḥmlˀ IAB1 445:20ܡܘܦܐ ܚܡܵܠܹܗ ܕܥܬܝܪܐ the rich man's storehouse gets used up
ṣpḥ IAB1 450:11ܕܒܦܚܐ ܗܐ ܡܲܨܦܲܚ ܐܢܐ܃ ܐܝܟܢ ܐܗܘܐ ܕܝܩܐ since here I am trapped in a trap, how can I be the watchman?
lbk IAB1 450:6ܘܐܢܐ ܕܢܬܫܘܢܝ ܐܦ ܬܥ̈ܠܐ܃ ܚܘܛܪܐ ܠܡܢܐ ܐܠܒܟܬܝܢܝ as for me, whom even the foxes have torn up, why have you made me hold the staff?
ˁdd IAB1 451:14
rwš IAB1 469:9 (?!)
[rhwr, rhwrˀ!] IAB1 471:16ܕܥܠ ‍{‍ܪ̈ܵܘܕܵܕܹܐ‍}‍‍<‍ܪܘܗܪܐ‍>‍ ܡܬܪ̈ܒܝܢ that are raised upon ...
bˁwṭ, bˁwṭˀ IAB1 471:6ܠܟܘܕܢܝܐ ܕܡܐ ܥܬܝܪܐ ܂܂܂ ܡܵܘܓܹܝܢ ܐܢܫܐ ܡܼܢ ܩܘܕܡܘܗܝ܃ ܐܝܟ ܡܼܢ ܩܘܕܡܬ ܒܥܘܛܐ a rich person is like a mule ... people keep away from him like from a kicking one
pwḥ, pwḥˀ IAB1 472:19ܦܵܘܚܹܗ ܚܠܝܐ ܡܬܢܨܚ its sweet odor prevails
ṭwp IAB1 476:8ܪܘܚܐ ܕܢܦܠܐ ܒܚܠܝܨܐ܃ ܝܘܩܪܐ ܡܛܝܦܐ ܥܠ ܡܝ̈ܐ air coming into a skin bottle floats the weight on water
ṭwry, ṭwryˀ IAB1 485:15ܟܕ ܡܬܛܲܪܹܐ ܒܓܘ ܕܝܪܹܗ܃ ܙܡܪ̈ܘܗܝ ܐܢܘܢ ܛܘܪ̈ܝܗܝ when (the tongue) is moved violently within its dwelling, its strong movements (i.e. on the palate) are its songs
gšḥ IAB1 487:18
dwbṣh, dwbṣtˀ IAB1 491:6ܗܢܝ ܠܗܿ ܕܘ̈ܒܨܬ ܣܢܝܐ܃ ܕܡܢ ܡܘܬܐ ܒܗ ܡܬܦܨܝܐ it benefitted from the stings of the thorn bush by which it was saved from death
rbwṣy, rbwṣyˀ IAB1 493:9ܟܕ ܚܙܐ ܪܒܘܨܝܐ ܬܡܢ܂ ܠܐ ܟܘܲܙ ܡܢ ܕܠܡܥܘܠ when he saw the throng there he did not fear to go in
bwḥrnw, bwḥrnwtˀ IAB1 495:14ܠܢܣܝܘܢܐ ܕܒܘܚܪܢܘܬܐ
nˁr, nˁrˀ IAB1 496:1
ṭpr, ṭprˀ IAB1 499:21ܥܠ ܛܦܪ̈ܐ ܕܫܩܝܦܐ
znq IAB1 500:14
qtr IAB1 500:9ܘܙܒܢܐ ܕܥܠܝܡܐ ܕܡܐ܃ ܠܪ̈ܟܫܐ ܩܲܬܪܹ̈ܐ youth's time is like wild horses
twˁ IAB1 501:17
gšḥ, gšḥˀ IAB1 502:7ܘܠܐ ܐܝܬ ܓܫܵܚܵܐ ܒܡܪܕܝܬܟ܃ ܕܐܝܟ ܕܐܦܠܐ ܠܐܸܠܦܵܐ ܒܝܲܡܵܐ (so that) there is no stumbling on your course, just as not for a ship in the sea
kšky, kškytˀ IAB1 511:2
ḥbš, ḥbšˀ IAB1 516:16ܐܝܟ ܕܬܡܠܐ ܚܒܫ̈ܐ ܚܘܦܢܝ̈ܟ܃ ܘܓܡܘܪܬܐ ܬܣܝܡ ܒܡܨܥܬܐ as if you filled your fists with fuel pieces and put a coal in the middle
rˁz IAB1 519:13ܠܐ ܢܸܬܪܲܥܲܙ ܩܝܬܪܟ܃ ܕܠܡܠܟ ܡܠܟ̈ܐ ܙܡܪ ܐܢܬ let your lyre not be unharmonious, for you sing for the King of Kings
ˀrwsˀ IAB1 522:3ܒܓܠܦ̈ܐ ܐܸܪ̈ܘܼܣܹܐ܃ ܘܒܨܘܪ̈ܬܐ ܦܪ̈ܚܬܐ
ḥwṭy, ḥwṭyˀ IAB1 526:11ܩܦܝܣ ܗܘܐ ܥܘܒܗ ܕܟܝܢܢ܃ ܘܒܚܘ̈ܛܵܝܲܝܢ ܪܵܘܲܚܢܵܝܗܝ our natural bosom was minimal but we expanded it through our constant sinnings
šḥn, šḥnˀ IAB1 526:16ܠܐ ܓܘ̈ܢܐ ܡܫܚܢܝܢ ܦܓܪܐ ܂܂܂ ܒܫܚܝ̈ܡܐ ܗܘܐ ܗܘ ܫܚܢܐ fancy colors are not what warms the body ... heating comes from plain things
ḥwsln, ḥwslnˀ IAB1 526:5ܚܣܝܠ ܗܘܼܢܵܝܵܐ ܡܢ ܠܚܡܐ܃ ܘܒܚܘܣܠܢܗ ܠܐ ܡܪܓܫ the Hun refrains from bread but does not sense his (its?) abstinence
qwd, qwdˀ IAB1 533:8
swrṭ, swrṭˀ IAB1 537:14 (of fangs)
lhy IAB1 537:14var.ܢܝܒܘ̈ܗܝ ܕܚܣܵܡܵܐ ܠܗܹܝܢ the fangs of jealousy numb (??)
ṭwmˀ, ṭwmˀˀ IAB1 538:1ܥܠ ܩܸܪܝܵܐ ܕܠܸܠܝܵܐ ܡܘܫܐ܃ ܛܘܼܡܵܐܵܐ ܓܙܪ ܥܠ ܥܡܐ concerning nighttime emission Moses declared defilement
ˁlwy IAB1 538:12ܕܢ ܗܘܐ ܠܦܸܗܝܵܐ ܕܒܫܸܢܬܵܐ܃ ܕܢܦܣܘܩ ܓܘܪܐ ܕܥܠܘܝ he gave judgment for wandering in sleep in order that adultery in waking would stop
ṭlhṭ IAB1 541:17ܠܝܬ ܕܲܡܬܲܗܸܐ ܘܲܡܛܲܠܗܸܛ
ḥrkš IAB1 571:10ܪܡܐ ܠܗܘܢ ܒܟ̈ܦܦܬܐ܃ ܘܡܢ ܚܪܡܢܐ ܡܬܚܪܟܫ he throws (the snakes) in boxes; and it is attracted by the poisonous serpent
rˁdw, rˁdwtˀ IAB1 571:20ܪܥܕܘܬܗ ܕܠܫܢܐ the tongue's r' (that enables it to produce songs)
twryk, twrykˀ IAB1 571:5ܬܘܪܝܟܐ ܂܂܂ܟܡܐ ܐܢ ܬܫܕܝܘܗܝ ܦܪܚܬܐ܃ ܠܘܬܗ ܥܛܒ ܡܢ ܟܠ ܕܘܟ t': when he throws it (at?) the bird, it returns to him from anywhere
nwḥm, nwḥmˀ IAB1 59:5ܩܠ ܢܘܚܡܐ a consoling voice
ḥdr, ḥdrˀ IAB1 61:16
hms IAB1 620:3ܟܕ ܡܲܗܡܸܣ ܠܟ ܒܥܩܘܪܝܐ܃ ܘܒܒܢܝܢܐ ܕܠܐ ܚܫܚܘ while (your thought) leads you to undertake useless razing or building
mwṭ, mwṭˀ IAB1 647:14
kpy IAB1 647:8ܢܟܦܐ ܒܪܹܫܲܢ (|| ܢܬܢܓܕ)
byt mtlˀ zynˀ IAB1 650:3
zrb, zrbˀ IAB1 656:19ܚܒܛܐ ܘܙܪܒܐ ܕܡܝ̈ܐ
ḥbṭ, ḥbṭˀ IAB1 656:19ܚܒܛܐ ܘܙܪܒܐ ܕܡܝ̈ܐ
ksḥ IAB1 65:4ܡܢ ܐܓܪܐ ܫܲܪܝܼ ܟܵܣܲܚܿ it began to diminish the reward (|| ܒܨܪ)
grgḥ IAB1 695:17ܡܢ ܒܝܬ ܥܢܢ̈ܐ ܡܲܚܸܬ ܠܗ܃ ܘܲܡܓܲܪܓܲܚ ܠܗ ܥܠ ܐܪܥܐ
dhn IAB1 698:5
gsr, gsrˀ IAB1 701:14ܘܐܪܥܐ ܡܥܪܒܸܠ ܒܓܣܪܗ (the lion) confounds the land with its roar
ṭyr, ṭyrˀ IAB1 705:9ܛܝܪܐ ܕܥܒܪܐ ܐܸܬܿܬܲܚܕܲܬ̤ the flying insect passing by was captured (in the spider's web)
qty, qtyˀ IAB1 710:14ܕܚܝܠ ܠܦܫܝ̈ܛܐ ܒܝܬ ܩܘܕܫܐ܃ ܘܟܗܢܐ ܒܩܸܬܼܝܵܐ ܓܚܟ ܒܗ it is fearsome to the simpleminded in the temple, while the priest laughs at it with glee
lwm IAB1 91:20ܠܐ ܢܠܘܿܡܘܢ ܐܘ ܢܟܘܢܟ they will not raid you nor hurt you
gš, gšˀ IAB1 94:17ܒܹܪܐ ܕܠܐ ܐܝܬ ܠܗ ܓܸܫܵܐ܂ ܒܙܘܙܘܬܐ ܕܥܠܘܒ̈ܐ the rapacity of the unjust is a bottomless cistern

© The Comprehensive Aramaic Lexicon ©
Thu, 17 Jul 2025 08:34:34 -0400