CAL CODE HELP
Select the lexical link to see the citation in the full context of an entry.

[ˀwmwnwmyˀ] Ishodad 1 202:12
mšlḥh, mšlḥtˀ Ishodad 153:17
mrwzy Ishodad 2.1:4
mtḥzwzynw, mtḥzwzynwtˀ Ishodad 218ܕܫܘܒܗܪܐ ܡܬܚܙܝܐ ܗܘܬ܂ ܘܕܡܬܚܙܘܙܝܢܘܬܐ that it was seen as due to boasting and ostentation
ˀwnglywn Ishodad 2:1.12ܐܘܢܓܠܝܘܢ ܠܡ ܠܗܟܣܝܣ ܝܘܢܝܬܐ܃ ܣܒܪܬܐ ܡܬܦܫܩ ܒܣܘܪܝܢܐ Evangelion is a Greek word, explained as "good news" in Syriac
lksys, lksy Ishodad 2:1.12ܐܘܢܓܠܝܘܢ ܠܡ ܠܗܟܣܝܣ ܝܘܢܝܬܐ܃ ܣܒܪܬܐ ܡܬܦܫܩ ܒܣܘܪܝܢܐ Evangelion is a Greek word, explained as "good news" in Syriac
pqˁh, pqˁtˀ Ishodad 2:1.7
ˀspdhlywn Ishodad 2:1.8ܡܪ̈ܓܐ ܕܐܣܦܕܗܠܝܘܢ ̈ ܥܩܪܐ ܗܘ ܚܘܪܐ ܐܘ ܨܢܕܠ meadows of asphodel [marginally glossed as a white root or sandalwood]
[prwstphrhsys] Ishodad 2:1.9ܒܙܢܐ ܡܕܡ ܕܦܪܘܣܬܦܗܪܗܣܝܣ ܐܘܟܝܬ ܒܙܢܐ ܕܬܘܣܦܬܐ ܙܥܘܪܬܐ ܕܒܡܨܥܬ ܣܘܪ̈ܓܕܐ ܕܓܘܫܡܐ ܕܟܬܒܐ with a certain kind of interlinear glossing, that is to say with a kind of small addition that is in between the lines of the body of the text
ḥdtˀ Ishodad 3.1:2ܢܘܗܪܐ ܕܟܬܒܐ ܕܚܕܬܐ the commentary on the text of the New Testament
ˀpnˀ Ishodad 49:2
sgwhg Ishodad act 26:12ܐܘ ܕܐܝܟ ܕܥܩܪ̈ܒܐ܂ ܐܘ
lqṭt mlˀ Ishodad act 37:12
mdmrnw, mdmrnwtˀ Ishodad act 8:21ܘܗܕܐ ܒܡܕܡܪܢܘܬܐ ܗܘܬ ܐܠܗܝܬܐ this was through divine wondrous action
mgwn Ishodad actBerl 173b
dhqn, dhqnˀ Ishodad Acts 36:19ܐܣܛܪ̈ܛܓܐ ܕܗܩܢ̈ܐ ܟܐܡܬ commanders: prefects as it were
hds Ishodad Acts 37:12ܡܠܩܛ ܡ̈ܠܐ܂ ܒܫܡܐ ܕܦܪܚܬܐ ܕܡܼܢ ܐܢܫܝ̈ܢ ܗܕܣ (they called him) "babbler" (Greek σπερμολόγος) by the name of the bird <called> h' by people
prsḥˀ Ishodad acts 5:15ܐܝܟ ܡܝܠܐ ܚܕ܂ ܕܗܘܿܐ ܬܘܠܬܐ ܕܦܪܣܚܐ about one mile, which is a third of a parasang
[ṭryṭhˀws, ṭrṭyh] Ishodad ev1:114:1
ˀty Ishodad ev1:130:12
gwzq, gwzqˀ Ishodad ev1:220:16
ˀṭymw, ˀṭymwtˀ Ishodad ev1:227:14
ˀsprwˀ Ishodad ev1:237:16
bsm Ishodad ev1:33:16
ˀkr Ishodad ev1:47:13, 141:17
br shrnˀ Ishodad ev1:51:15
ˀmrnyw, ˀmrnywtˀ Ishodad ev1:78:8ܐܦܢ ܕܐܒ̈ܐ ܐܢܘܢ ܒܒܝܫܬܐ܂ ܐܠܐ ܡܨܝܢ ܠܡܫܬܓܢܝܘ ܠܐܡܪܢܝܘܬܐ even though they are wolves in evil they are able to be changed into a lamblike nature
dˀbnyw, dˀbnywtˀ Ishodad ev1:78:9ܠܘ ܡܢ ܟܝܢܐ ܠܗܘܢ ܕܐܒܢܝܘܬܐ wolfishness is not theirs by nature
ˀpzgˀ Ishodad ev2:100:20
ˀkḥdnw, ˀkḥdnwtˀ Ishodad ev2:106:11
grdy Ishodad ev2:156:6ܠܐ ܓܝܪ ܓܪܕܝܘ ܡܬܘܡ ܡܢ ܥܒܕܘܬܐ for they were never freed from servitude
dyˀlyly Ishodad ev2:187:11
dbṣ Ishodad ev2:225:20
ˀylw, ˀylwtˀ Ishodad ev2:78:12
ˀbbr Ishodad ev2:7:4
gwšš, gwššˀ Ishodad ev2:98:4
grˁ Ishodad Job 75:2
lwt Ishodad Job 85:4
mgdpnˀyt Ishodad V.1:8:2ܡܓܕܦܢܐܝܬ܂ ܫܩܠܘܗܿ ܕܝܢ ܥܡܡ̈ܐ ܥܠ ܝܗܘܕ̈ܝܐ ܠܗܕܐ ܩܛܓܪܢܘܬܐ

© The Comprehensive Aramaic Lexicon ©
Wed, 16 Jul 2025 13:58:11 -0400