CAL CODE HELP
Select the lexical link to see the citation in the full context of an entry.

[byt dyqnyqwn] JohEphLES [103]:12ܢܥܘܠ ܛܘܒܢܐ ܠܒܝܬ ܕܝܩܘܢܝܩܘܢ
šnd JohEphLES [104]:11ܕܢܫܬܢܕܘܢ ܒܐܢܫ̈ܐ ܡܗ̈ܝܡܢܐ that they would torture believers
mrs JohEphLES [104]:2ܘܟܠ ܚܕܐ ܡܢܗܝܢ ܡܪܣ ܕܝܠܗܿ ܢܿܬܫܐ ܡܢܗ each of them tears off its own portion from it
sbk JohEphLES [104]:3ܒܥܪܝܪܐܝܬ ܣܒܼܟܘܢ they attacked ferociously
ḥrmw, ḥrmwtˀ JohEphLES [104]:4ܚܪܡܘܬ ܨܒܝܢܗ his will's cruelty
ntp JohEphLES [105]:2ܗܘܘ ܡܢܿܬܦܝܢ ܠܗ ܘܡܫܿܬܢܕܝܢ ܒܗ
mrwḥˀyt JohEphLES [108]:6ܚܼܛ ܘܥܡܿܩ ܘܣܡ ܫܬܐܣ̈ܐ ܡܪܘܿܚܐܝܬ he dug deeply and lay its foundations spaciously
bṣr JohEphLES [109]:3ܟܕ ܣܓܝ ܒܿܨܪܬ ܡܢ ܦܐܝܘܬܐ ܕܬܫܒ̈ܚܬܐ ܕܓܒܪܐ ܗܢܐ while I have greatly minimized the beauty of the praises due this man
ˁrq JohEphLES [109]:3ܟܕ ܡܢ ܐܪܝܟܘܬܐ ܕܬܫܥܝܬܐ ܥܿܪܩ ܐܢܐ while I am avoiding lengthiness of discourse
zgg JohEphLES [114]:5ܙܓ ܠܝ ܐܕ̈ܢܝ ܒܥܙܝܙܘܬܗ ܕܩܠܐ ܗܿܘ my ears rang from the strength of that sound
ṣwr JohEphLES [114]:5ܐܨܿܛܕܪܬ ܗܘܝܬ ܠܝ ܘܨܪ ܠܝ ܪܝܫܝ I became nauseated and my head was dizzy
[grmṭywn] JohEphLES [11]:7ܓܒܪܐ ܬܘܒ ܐܚܪܢܐ ܥܬܝܪܐ ܂܂܂ ܕܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐܼ ܛܪܦܝܙܝܛܐ܂ ܘܐܝܬ ܗܘܐ ܠܗ ܓܪ̈ܡܛܝܘܢ ܣܓܝ̈ܐܐ ܕܡܢ ܫܢܝ̈ܐ there was another rich man who was a money-changer and he had had many notes for some years
ˁlmyw, ˁlmywtˀ JohEphLES [120]:8ܣܒܘܢ ܣܥܪܐ ܕܥܠܡܝܘܬܝ ܡܢܝ remove from me my secular hair
ˁṭyr JohEphLES [126]:10ܬܢܢܐ ܗܿܘ ܕܪܕܘܦܝܐ ܗܪܛܝܩܝܐ ܕܒܐܘܚܕܢܐ ܟܠܗ ܥܛܝܪ ܗܘܐ the smoke of the heretical persecution that had wafted over the entire empire
ṭry JohEphLES [12]:5ܩܪܼܒ ܘܚܼܬܡܗܿ ܠܗܿܝ ܕܛܪܼܝܐ he approached and made the sign of the Cross over that affected woman
ṣwb, ṣwbˀ JohEphLES [131]:6ܥܕܢ ܨܘܒܗ
psq, psqˀ JohEphLES [132]:11ܘܢܿܚܬ ܡܢ ܛܘܪܐ ܠܛܘܪܐ܂ ܡܛܠ ܕܦܣܩܐ ܐܝܬ ܗܘܐ ܒܡܨܥܬܐ he was descending from mountain to mountain because there was a pass in the middle
ṭlwm, ṭlwmˀ JohEphLES [133]:13ܐܦܢ ܐܪܥܢ ܕܝܠܢ ܛܠܘܡܬܐ ܐܝܬܝܗܿ܃ ܘܒܘܪܐ ܕܠܐ ܦܘܠܚܢܐ even if our land is sterile, uncultivated without cultivation
br ˁwmrˀ JohEphLES [134]:13ܒ̈ܢܝ ܥܘܡܪܗ
[ˀyswn] JohEphLES [143]:7ܐܝܼܣܘܢ ܕܝܠܗܝܢ ܝܗܼܒ ܗܘܐ ܠܗ he gave him a copy of (the letters)
šgyrw, šgyrwtˀ JohEphLES [154]:10ܪܬܚܐ ܕܫܓܝܪܘܬ ܛܢܼܢܗ the vehemence of his zeal's ardor
prṭwry, prṭwryˀ JohEphLES [159]:3ܩܝܿܡܐ ܗܘܬ ܠܗ ܬܘܒ ܒܣܘܥܪ̈ܢܐ ܕܦܪ̈ܛܘܪܝܐ he was constantly involved in activities of the civil servants
ˁlwl JohEphLES [159]:7 ܡܛܪܦ ܒܣܘܓܐܐ ܕܥܼܒ̈ܕܐ ܘܕܐܡ̈ܗܬܐ܃ ܘܕܐܓܝܪ̈ܐ ܘܕܥ̈ܠܘܠܐ܃ ܘܕܫܪܟܐ ܕܩܦܝܠܪܓܣ ܕܒܝܬܐ he was driven crazy by the abundance of slaves and maidservants, hired hands and temporaries, and the rest of the household's headaches
[qplrgyˀ] JohEphLES [159]:7ܡܛܪܦ ܒܣܘܓܐܐ ܕܥܼܒ̈ܕܐ ܘܕܐܡ̈ܗܬܐ܃ ܘܕܐܓܝܪ̈ܐ ܘܕܥ̈ܠܘܠܐ܃ ܘܕܫܪܟܐ ܕܩܦܝܠܪܓܣ ܕܒܝܬܐ he was driven crazy by the abundance of slaves and maidservants, hired hands and temporaries, and the rest of the household's headaches
ˁry JohEphLES [15]:13ܕܚܕܐ ܓܝܪ ܠܫܢܗܿ ܐܬܥܼܪܝ ܕܣܟ܂ ܠܐ ܬܡܠܠ the one's tongue became paralyzed so that she could not speak at all
sˁwrh, sˁwrtˀ JohEphLES [174]:1ܘܣܥܘܪܬܢ ܩܿܪܝܢ ܗܘܘ ܠܗܿ ܡ̈ܣܟܢܐ the poor used to call her "our visitor"
ṭrṭš JohEphLES [175]:11ܨܿܒܐ ܐܢܬ ܕܬܛܪܛܫ ܒܝ ܣܝܢܐ ܕܚ̈ܬܗܝܟ you want to defile me with wht mud of your sins
ˁwmr, ˁwmrˀ JohEphLES [176]:10ܟܕ ܪܕܘܦܝܐ ܗܼܘܐ܃ ܘܥܘܡܪ̈ܐ ܟܠܗܘܢ ܕܒܚܨܪ̈ܝ ܡܕܝܢܬܐ ܐܬܪܕܦܘ ܡܢ ܕܘ̈ܟܝܬܗܘܢ
ršl JohEphLES [17]:1ܘܐܬܿܥܬܧ ܒܠܒܘܫܐ ܡܫܪܫܠܐ
ḥyrw, ḥyrwtˀ JohEphLES [183]:10ܚܐܪܘܬܐ ܟܠܗܿ ܡܥܩܐ ܗܘܬ all of the nobility were distressed
mgzyˀyt JohEphLES [185]:7ܘܦܫܼܬ ܒܪܬܗܿ ܡܫܘܚܕܐܝܬܼ ܘܡܓܙܝܐܝܬܼ ܒܠܚܘܕܝܗܿ her daughter remained alone, isolated and bereaved
[nwṭr, nwṭrˀ] JohEphLES [187]:2ܢܘܛܪ̈ܐ ܘܣܘ̈ܢܩܠܐ܃ ܕܩܕܝܫܐ ܡܪܐ notaries and syncelli of holy PN
[swnqlˀ] JohEphLES [187]:3 ܢܘܛܪ̈ܐ ܘܣܘ̈ܢܩܠܐ܃ ܕܩܕܝܫܐ ܡܪܐ notaries and syncelli of holy PN
[pwrnywn] JohEphLES [189]:4ܬܪܨܗ ܠܗ ܠܡܝܬܪܐ ܐܣܛܦܢܐ܃ ܠܘܬ ܬܐܘܕܘܪܐ ܗܿܝ ܕܡܢ ܦܘܪܢܝܘܢ he directed excellent Stephen to Theodora, the one from a brothel
[ˀsqwryn] JohEphLES [190]:4 (=AnecSyr 2.106]:9)ܐܣܩܘܪܝܢ܃ ܡܢ ܗܠܝܢ ܕܦܠܚܝܢ ܡܢ ܛܪܦܐ ܕܬܡܪܬܐ a small ? of those that they prepare from a palm leaf
[qnzqyn] JohEphLES [191]:1ܫܼܩܠܘܢ ܡܢܗ ‍{‍ܡܿܙ‍}‍‍<‍ܩܢܙ‍>‍ܝܩܢ ܕܝܠܗ
swnwdyˀ, swnhdyˀ JohEphLES [195]:1ܫܪܟܐ ܕܣܘܢܗܕܝܐ ܕܥܡܗܝܢ
nqš, nqšˀ JohEphLES [204]:12ܬܠܬܐ ܢܩ̈ܫܝܢ ܒܬܪ ܚܕ̈ܕܐ three knocks one after the other
zpwr JohEphLES [206]:9 ܝܪܝܥܬܘܢܝܬܐ ܚܕܐ ܙܦܘܪܬܐ ܕܣܥܪܐ a single stinking little curtain of hair
yryˁtwny, yryˁtwnytˀ JohEphLES [206]:9ܝܪܝܥܬܘܢܝܬܐ ܚܕܐ ܙܦܘܪܬܐ ܕܣܥܪܐ a single stinking little curtain of hair
nqdˀyt JohEphLES [207]:5ܢܩܕܐܝܬ ܘܝܚܝܕܐܝܬ ܚܿܝܐ ܗܘܐ he lived as a hermit in a pure way
glwn, glwnˀ JohEphLES [209]:10ܟܼܒܝܢ ܚܕ ܓܠܘܢܐ ܣܼܢܐ ܒܚܙܬܗ wrapped in a small hood of ugly appearance
[hymysyn] JohEphLES [212]:4ܗܝܡܝܣܝܢ ܒܝܘܡܐ ܠܦܬܘܪܗ ܣܝܡ ܗܘܐ half of a denarius per day was allotted to his meals
kbynh, kbyntˀ JohEphLES [214]:9ܟܒܝܢܬܐ ܚܕܐ ܕܡܠܩܛܐ ܡܢ ܪ̈ܘܩܥܐ a certain cloak put together from rags
dp, dpˀ JohEphLES [215]:7ܟܕ ܡܿܚܦܝ ܘܒܿܟܐ܂ ܟܕ ܠܐ ܗܿܦܟ ܕܦܐ while covered and crying and not turning a page
šḥynyn, šḥynyˀ JohEphLES [217]:6ܡܿܫܠܩ ܗܘܐ ܠܗܿ ܒܫܚ̈ܝܢܐ he was boiling (his old garment) in hot water
šlq JohEphLES [217]:6ܡܿܫܠܩ ܗܘܐ ܠܗܿ ܒܫܚ̈ܝܢܐ he was boiling (his old garment) in hot water
[swndyṭˀ] JohEphLES [21]:1ܪ̈ܕܘܦܐ ܗܠܝܢ ܣܘ̈ܢܕܝܛܐ those synodite persecutors
pšṭ JohEphLES [223]:11ܠܐ ܡܡܪܚ ܗܘܐ ܚܕ ܡܢܗܘܢ ܕܢܬܦܼܫܛ ܐܘ ܕܢܪܚܩ ܡܢ ܬܡܢ
byt shdwtˀ JohEphLES [225]:3
qšyšnw, qšyšnwtˀ JohEphLES [227]:2 ܩܒܿܠܬܘܢ ܡܢܝ ܩܫܝܫܢܘܬܐ܂ ܬܪ̈ܝܟܘܢ܂ ܗܐ ܥܒܝܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܩܫ̈ܝܫܢܐ you have received the priesthood from me, so now the two of you hav become presbyters
qšyšn, qšyšnˀ JohEphLES [227]:3ܩܒܿܠܬܘܢ ܡܢܝ ܩܫܝܫܢܘܬܐ܂ ܬܪ̈ܝܟܘܢ܂ ܗܐ ܥܒܝܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܩܫ̈ܝܫܢܐ you have received the priesthood from me, so now the two of you hav become presbyters
plg JohEphLES [232]:6ܩܪܝܬܐ ܕܥܠ ܦܪܬ܂ ܐܿܝܕܐ ܕܣܝܡܐ ܘܦܿܠܓܐ ܥܡ ܩܠܘܕܝܐ ܐܬܪܐ a town on the Euphrates located and neighboring the place GN
ngl JohEphLES [237]:11ܟܢܫܘ ܘܢܓܠܘ ܘܐܬܩܢܘ they swept up, cleared away, and set up
msprh, msprtˀ JohEphLES [242]:6ܛܿܝܒ ܠܗ ܡܣܦܪܬܐ he prepared a scissors [for shaving]
mtḥtyw, mtḥtywtˀ JohEphLES [248]:4ܡܬܚܬܝܘܬܐ ܕܙܒ̈ܢܝܢ ܘܒܕܘܘܕܐ ܕܝܘ̈ܡܬܢ the poor state of our times and the confusion of our days
nbyy JohEphLES [248]:5ܡܠܬܐ ܢܒܝܝܬܐ
krk JohEphLES [24]:1ܘܐܟܪܟ ܒܙܘܪܐ ܟܡܐ ܕܐܬܼܡܨܝ ܒܚܡܬܐ ܥܙܝܙܬܐ he clenched his fist as tightly as he was able in great anger
rpp JohEphLES [252]:2ܣ̈ܦܘܬܗ ܪ̈ܦܢ ܗ̈ܘܝ his lips were quivering
mzgh, mzgtˀ JohEphLES [252]:5ܐܝܟ ܗܘܐ ܢܡܘܣܐ ܕܬܠܬ ܙܒ̈ܢܝܢ ܒܫܒܬܐ ܥܡ ܚܕܒܫܒܐ ܬܦܘܩ ܡܙܓܬܐ there was a rule that wine-drink should come out three times a week along with Sunday
kpy JohEphLES [257]:8ܐܦ̈ܝ ܒܐܪܥ ܟܦܝܬ I bent my face into the ground
qbwqlr, qbwqlrˀ JohEphLES [25]:3ܘܐܠܐ ܐܢ ܐܣ̈ܘܬܐ ܬܪ̈ܝܢ ܘܩܒܘܩܠܪ̈ܐ ܬܪ̈ܝܢ except for two physicians and two chamberlains
ntp, ntpˀ JohEphLES [262]:10ܘܠܝܬ ܫܪܝܐ܂ ܘܠܐ ܢܦܐܫܐ ܡܢ ܗܿܘ ܢܬܦܐ ܩܫܝܐ there was no release or easing of that severe bodily contortion
nym, nymˀ JohEphLES [268]:8ܢܝܡܐ ܥܒܝܐ
knwnh, knwntˀ JohEphLES [268]:9ܟܢܘܢܬܐ ܕܐܝܕܗ ܕܣܡܠܐ
mšršl JohEphLES [278]:9ܐܬܥܿܛܦ ܒܠܒܘܫܐ ܡܫܪܫܠܐ he was wrapped in loose-fitting clothing
prwsṭywn JohEphLES [27]:13ܦܪܣܛܝܘܢ ܕܝܢ ܪܒܐ ܠܛܘܒܢܐ ܒܥܒܪܐ ܕܣܩܘܣ ܡܢ ܡܠܟܬܐ ܐܬܝܗܼܒ ܗܘܐ the blessed man had been given a large villa on the side of GN by the queen
mˁlyn, mˁlynˀ JohEphLES [282]:8
ˀsṭrṭyˀ JohEphLES [285]:4ܐܣܛܪܛܝܐ ܕܐܪܟܝܐ ܪܒܬܐ [highly uncertain over whether a magistracy or a military position is indicated here]
ˁwty, ˁwtyˀ JohEphLES [286]:1ܒܙܬܐ ܘܥܼܘܬܐ ܕܡܣܟ̈ܢܐ plundering and oppressing the poor
[mgysṭrws] JohEphLES [28]:13ܘܦܼܩܕ ܠܡܓܝܣܛܪܘܣ܃ ܕܢܿܣܒ ܣܩܘܒܝܛܘܪ̈ܘܣ ܘܦܪ̈ܙܠܐ he commanded the magister officiorum to take some guards and some irons
[sqwbyṭwrws] JohEphLES [28]:13ܘܦܼܩܕ ܠܡܓܝܣܛܪܘܣ܃ ܕܢܿܣܒ ܣܩܘܒܝܛܘܪ̈ܘܣ ܘܦܪ̈ܙܠܐ he commanded the magister officiorum to take some guards and some irons
šwp JohEphLES [292]:3ܡ̈ܫܝܚܢ ܗܠܝܢ ܪ̈ܓܠܐ ܒܣܡ̈ܡܢܐ܃ ܘܡ̈ܫܬܝܦܢ ܡܢ ܣܓܝ̈ܐܐ these feet are anointed with drugs and smeared with/by(?) many
dwgmṭyqˀ JohEphLES [293]:9
sql, sqlˀ JohEphLES [29]:4ܘܟܕ ܗܐ ‍<‍ܥܬܝܕܝܢ ܗܘܘ‍>‍ ܕܢܣܡܼܟܘܢ ܠܣܩܠܐ܂ ܐܝܟ ܒܪ ܐܢܫܐ ܠܒܟܗܿ ܠܩܪܒܝܢ when they were just about to affix the gangway, it was as if a person had taken hold of the boat
drmwnr, darmwnrˀ JohEphLES [29]:6ܐܬܿܚܡܬ ܥܠ ܕܪ̈ܘܡܢܪܐ ܐܝܟ ܗܿܘ ܕܗܼܢܘܢ ܡܿܪܦܝܢ he grew angry at the sailors as if they were being lax
ḥrp JohEphLES [302]:2ܨܿܒܥ ܠܚܡܐ ܘܚܿܪܦ ܚܡܪܐ dipping bread and honeying wine
psˁ JohEphLES [312]:4ܐܢ ܟܒܪ ܠܐ ܡܪܚܐ ܠܡܐܡܪ ܘܠܕܐܝܟ ܗܕܐ ܠܡܦܣܥ
mštbqnw, mštbqnwtˀ JohEphLES [313]:5ܡܫܬܒܩܢܘܬܐ ܕܡܪܥܝܬܐ ܡܠܝܠܬܐ ܕܐܬܓܥܠܬ ܠܗ abandonment of the rational flock that had been consigned to him
pṭryrkys JohEphLES [315]:10ܗܒܘܢ ܠܝ ܦܘܩܕܢܐ ܘܡܦܣܢܘܬܐ ܕܦܛܪܝܪ̈ܟܝܣ ܘܕܝܠܟܘܢ give me the order and permission of the patriarchies and of yourselves
tny, tnyˀ JohEphLES [316]:11ܩܪܝܢܐ ܕܟ̈ܬܒܐ ܘܬܢܝܼܐ ܕܡܙܡܘܪ̈ܐ reading the scriptures and recitation of the psalms
šryˀyt JohEphLES [316]:4ܫܼܪܝܐܝܬ ܂܂܂ ܟܢ̈ܫܝܢ ܟܢ̈ܫܝܢ ܠܘܬ ܛܘܒܢܐ ܐܬܬܼܪܥܘ ܠܡܐܬܐ they broke through to come freely crowd after crowd to the blessed man
rˁyw, rˁywtˀ JohEphLES [326]:1ܡܢ ܒܬܪ ܙܒܢܐ ܕܫ̈ܢܝܐ ܙܦܠܢ ܕܒܪܥܝܘܬܗ ܛܘܒܢܐ ܢܿܨܚ ܗܘܐ after the particular number of years wherein the blessed on had done well in his pastorate
[kwrs] JohEphLES [328]:8ܒܟܘܪܘܣ ܕܡܕܝܢܬܐ ܠܥܝܢ ܟܠܗܘܢ ܒܢܝ̈ܢܫܐ in the city's χῶρος in sight of all the people
[myṭṭwn] JohEphLES [329]:3ܦܩܕܬ ܕܐܦ ܡܝܛܛܘܢ ܪܒܐ ܒܕܪܬܐ ܪܒܬܐ ܂܂܂ ܢܬܝܿܗܒ ܠܗ she even ordered that a large living quarters in the huge mansion be given to him
[plqyˀ] JohEphLES [337]:2ܕܪܬܐ ܡܥܪܒܝܬܐ ܕܦܠܩܝܐ ܕܝܠܗ ܕܒܝܬ ܡܪܝ ܝܘܚܢܢ the western courtyard of the paved area of PN's house
twh JohEphLES [33]:2ܡܿܢܘ ܐܒܘܢ ܕܗܟܢܐ ܡܢ ܫܠܼܝ ܟܕ ܓܿܚܟ ܐܢܬ ܡܬܘܗ ܠܟ ܒܟܝܐ why is it, our father, that so suddenly when you are laughing weeping startles you?
nṣy JohEphLES [344]:7ܗ̈ܢܝܢ ܢܨ̈ܝܢ ܕܒܟܠܝܢܗܿ they are trying to restrain her
[pkswmˀ, pkswmṭyˀ] JohEphLES [349]:5ܚܕ ܦܟܣܘܡܐ ܕܠܚܡܐ
gwg JohEphLES [352]:11ܪܚܫܐ ܣܢܝܐ ܕܡܓܝܓ ܘܚܠܝܛ ܒܪܗܠܗܘܢ the despicable creepy-crawlies that are wriggling and mixed in with their putrefying remains
tlyty JohEphLES [359]:13ܒܢܙܝܪܘܬܐ ܘܒܒ̈ܒܘܬܐ ܘܒܬܠ̈ܝܬܝܐ in abstinence, vigils, and third day fastings
qwpsˀ JohEphLES [372]:4ܚܙܝܗܝ ܕܡܓܼܣ ܥܠ ܩܘܦܣܐ he saw him reclining on a mosaic floor
pqd JohEphLES [372]:4ܐܒܐ ܦܩܘܕ ܥܠ ܬܫܘܝܬܐ ܐܓܣ father, please lie on a bed
mḥsdnˀyt JohEphLES [37]:11ܐܦ ܗܿܝ ܕܡܿܚܣܕܢܐܝܬ ܠܘܬ ܗܠܝܢ ܕܝܿܨܦܝܢ ܕܬܘܪܣܝ ܦܓܪ̈ܝܗܘܢ ܟܬܝܒܐ even though it is written in a way that reviles those who are concerned for their bodies' nourishment
qdyš JohEphLES [384]:10ܚܝܠ ܕܩܕ̈ܝܫܐ ܕܟ̈ܬܒܐ ܐܝܬ ܗܘܐ ܠܗ ܠܛܘܒܢܐ ܗܿܘܼ ܠܐ ܙܥܘܪ the blessed man had no small precious amount of sacred objects and scriptures
mpysn, mpysnˀ JohEphLES [387]:4ܥܕ ܡܫܿܬܟܚܝܢ ܠܝ ܡܦ̈ܝܣܢܐ until intercessors have been found for me
slyˀ, slytˀ JohEphLES [392]:12ܣܠ̈ܝܬܐ
[sylys] JohEphLES [392]:5ܐܡܼܝܢ ܗܘܐ ܟܢܫ ܘܡܫܝܓ ܣܝ̈ܠܝܣ ܕܕܝܪܐ ܟܠܗܘܢ ܝܘ̈ܡܬܐ he was always sweeping and washing the monastery's latrines daily
dwkyh, dwkytˀ JohEphLES [392]:8ܡܓܒܐ ܠܗܿ ܠܕܘܟܝܬܐ/ܠܕܟܝܬܐ/ he was collecting the detritus
šbty JohEphLES [395]:10ܘܠܐ ܒܘܫܠܐ ܠܫܒ̈ܬܝܐ ܕܠܐ ܢܦܝܩ ܠܬܪܥܐ ܡܕܪܟ ܗܘܐ ܥܕܢܐ ܕܦܬܘܪܐ nor did any stew for the kitchen staff that had not gone out the door reach mealtime
lgwsyn, lgwsytˀ JohEphLES [395]:11ܛܪܦܝܢ ܗܘܘ ܩܘ̈ܩܘܗܝ܂ ܘܠܓܘ̈ܣܝܬܗ ܠܐܪܥܐ they were dashing his pitchers and plates on the ground
mwr, mwrˀ JohEphLES [398]:11ܒܬܘܬܪ̈ܐ ܕܡܢ ܟܠܢܫ ܘܒܡܘܪ̈ܐܣ ܕܝܠܗ with everyone's leftovers and with his own portions
šygrˀ JohEphLES [39]:1ܐܝܠܢܐ ܂܂܂ ܕܡܬܩܪܐ ܫܝܓܪܐ
šry JohEphLES [402]:11ܡܿܫܪܝܢ ܗܘܘ ܦܬܘܪ̈ܐ ܘܠܓܘ ܘܠܒܪ they installed tables both inside and outside
byt mygrywn JohEphLES [402]:8
zrybˀyt JohEphLES [406]:10ܟܢܘܫܝܐ ܗܢܐ ܪܒܐ ܙܪܝܒܐܝܬ ܘܐܠܝܨܐܝܬ ܥܡܪ ܗܘܐ this large community lived very cramped and stressed
[qwnwn] JohEphLES [407]:14ܠܡܨܬ ܙܘܡܪܗܘܢ ܩܕܝܫܐ ܘܐܠܗܝܐ܂ ܠܘ ܒܠܚܘܕ ܗܠܝܢ ܕܩܘܢܘܢ to listen to their holy and divine singing, not only those of the canonical (hours)
swtr, swtrˀ JohEphLES [408]:12ܨ̈ܠܘܬܐ ܐܡܝ̈ܢܬܐ ܕܥܕ̈ܢܐ܃ ܗܢܘ ܕܝܢ ܕܬܠܬ ܘܕܫܬ ܘܕܬܫܥ ܘܕܪܡܫܐ ܘܕܣܿܘܬܪܐ the regular fixed-time prayers: i.e., terce, sext, nones, vespers, and compline
glm, glmˀ JohEphLES [408]:4ܒܟܘܠܗܘܢ ܚܘܕܪ̈ܐ ܕܥܘܡܪܐ ܗܢܐ܂ ܝܬܝܪܐܝܬܼ ܒܓܠܼܡܐ ܦܬܝܼܐ ܘܪܘܝܚܐ in the entire surroundings of this monastery, especially on the broad and extensive hilltop
ˁlyl JohEphLES [40]:11ܟܕ ܫܼܠܐ ܘܥܠܝܠ ܟܣܝܐܝܬ ܒܪܘܚܗ being still and secretly having entered into his spirit
tlyh, tlytˀ JohEphLES [410]:8ܚܒ̈ܠܐ ܘܬܠܝ̈ܬܐ ܕܟܪܡܐ ropes and grape-vine tendrils
gwdl JohEphLES [415]:8ܩܿܦܣܐ ܪܒܐ ܂܂܂ ܐܬܡܼܠܝ ܘܐܫܿܬܦܥ ܂܂܂ ܟܕ ܐܬܡܼܠܝ ܘܐܬܿܓܘܕܠ a large container ... was full to overflowing
qwym, qwymˀ JohEphLES [420]:5ܢܦܩܬܐ ܕܠܐ ܒܙܥܘܪ ܕܩܘܝܡܗܘܢ the no small expense for (the destroyed monasteries') restitution
rṣydh, rṣydtˀ JohEphLES [423]:10ܡܛܠ ܪ̈ܨܝܕܬܐ ܕܪ̈ܘܩܥܐ ܣܢܝ̈ܬܐ ܘܡܫܚ̈ܠܦܬܐ ܕܣܥܪܐ ܘܕܥܡܪܐܿ܂ ܕܡܢܗܝܢ ܠܒܘܫܗ ܘܬܟܣܝܬܗ ܡܠܩܛ ܗܘܐ on account of the patches of ugly and varied rags of hair and wool from which his clothing had been put together
ˁgrw, ˁgrwtˀ JohEphLES [426]:4ܥܓܪܘܬܗ ܕܣܬܘܐ the winter's harshness
[sqlrˀ] JohEphLES [430]:9ܦܼܩܕܬ ܠܣܩܠܪܐ ܕܝܠܗܿ ܫܠܝܐܝܬ܃ ܕܢܝܬܐ ܠܗܿ ܩܢܛܝܢܪܐ ܕܕܗܒܐ she quietly ordered her treasurer to to bring her a hundred-weight of gold
zwr JohEphLES [431]:3ܙܐܪܗ/ܕܚܝܼܗܝ/ ܗܘܝ ܠܪܘܚܩܐ
ˁnby snyˀ JohEphLES [433]:6ܒܙܒܢ ܡܢ ܥܢ̈ܒܝ ܣܢܝܐ ܡܣܬܝܒܪ ܗܘܐ sometimes he was sustained by "bush-grapes"
mšnq JohEphLES [434]:2ܗܼܘ ܕܝܢ ܐܝܟ ܚܝܠܬܢ ܡܢܗܘܢ܃ ܦܿܠܛ ܐܝ̈ܕܝܗܘܢ ܡܢܗ ܐܝܟ ܟܪ̈ܝܗ ܘܡ̈ܫܢܩܐ but he, as if he were stronger than they, put their hands off of him like sick and weak people
pwṭˀ lˀ JohEphLES [435]:9ܥܠ ܐܢܫ ܡܣܟܢܐ ܦܘܛܐ ܠܐ ܬܒܿܣܪܘܢ ܘܬܒܣܘܢ do not ever disdain and despise a poor person
mštwynw, mštwynwtˀ JohEphLES [439]:4ܠܡܫܬܘܝܢܘܬܐ ܕܒܘܪܟܬܗܼ for being worthy of his blessing
šwy JohEphLES [43]:5ܫܘܝܐܝܬ ܂܂܂ ܐܫܘܝܘ ܘܡܚܐܘܢܝܗ ܠܬܪܥܐ they equally struck the door together
br šmˀ, brt šmˀ JohEphLES [440]:6ܐܦ ܦܚܿܡ ܗܘܐ ܠܫܡܗ ܘܢܝܫܗ ܕܒܪ ܫܡܗ ܐܗܪܘܢ he was even like his namesake Aaron in name and in disposition
nyš, nyšˀ JohEphLES [440]:6 ܐܦ ܦܚܿܡ ܗܘܐ ܠܫܡܗ ܘܢܝܫܗ ܕܒܪ ܫܡܗ ܐܗܪܘܢ he was even like his namesake Aaron in name and in disposition
ʿmylˀyt JohEphLES [444]:2ܟܕ ܚܿܝܐ ܬܩܢܐܝܬ ܘܥܡܝܠܐܝܬ while living properly and laboriously
ḥwgy, ḥwgyˀ JohEphLES [448]:9ܕܚܠܬ ܫܝ̈ܕܐ ܘܚܘ̈ܓܝܐ ܕܦܬܟܪܘܬܐ
[ˀpqrysyrˀ] JohEphLES [453]:1ܐܦܘܩܪܝܣܪܐ ܕܥܘܡܪܐ superintendent of the monastery
qlwbyˀ, ˀqlwbyˀ JohEphLES [463]:12 ܩ̈ܠܘܒܘܬܐ ܥܿܒܕ ܗܘܐ ܕܩܩ̈ܒܢܐ ܘܡܿܙܒܢ he would make partridge cages and sell them
qqbn, qqbnˀ JohEphLES [463]:12ܩ̈ܠܘܒܘܬܐ ܥܿܒܕ ܗܘܐ ܕܩܩ̈ܒܢܐ ܘܡܿܙܒܢ he would make partridge cages and sell them
ˀty JohEphLES [465]:11ܠܐ ܨܿܒܝܢ ܚܢܢ ܘܠܪܘܫܡܐ ܢܝܬܐ ܐܢ̈ܝܢ we do not wish even to put them in writing
pqrˀyt JohEphLES [465]:3ܘܦܩܪܐܝܬ ܓܚܿܟܐ ܗܘܬ ܠܩܘܒܠܗ she was laughing wildly at him
mpwlh, mpwltˀ JohEphLES [465]:4ܘܬܓܕܝܘܗܝ ܠܡܦܘܠܬܐ ܕܥܡܗܿ to draw him into falling into sin with her
[dyqwnyˀ, dyˀqwnyˀ] JohEphLES [467]:6ܕܝܩܘܢܝܐ ܕܗܠܝܢ ܕܡܿܣܚܝܢ ܟܪ̈ܝܗܐ ܒܠ̈ܝܠܘܬܐ the d' of those who wash the sick during the nights
ˀksnwdwkrˀ JohEphLES [468]:4ܡܫܡܫܝ ܟܪ̈ܝܗܐ ܥܡ ܟܣܢܘܕܟܪܐ ܘܟܠ ܕܥܡܗ
[sqmnyn] JohEphLES [469]:2ܐܫܟܚܬܗ ܕܡܼܝܝܬ܃ ܘܣܝܡ ܥܠ ܣܩܡܢܝܢ܃ ܘܡܿܟܣܝ ܒܣܕܘܢܐ she found him dead, placed on a scamnium and covered with a sheet
ptykw, ptykwtˀ JohEphLES [478]:7ܦܬܝܟܘܬ ܕܘܒܪ̈ܐ with a variety of behaviors
msmʿlˀyt JohEphLES [483]:4ܡܣܡܥܠܐܝܬ ܘܡܣܟܢܐܝܬ
[swndyqs] JohEphLES [484]:4ܐܦ ܠܘܬܗ ܐܓܪ̈ܬܐ ܣܘܢܗ̈ܕܝܩܐ ܥܒܼܕܘ ܗܘܘ they also prepared synodical epistles to him
hwpˀ JohEphLES [488]:10ܨܘܪܬܐ ܕܗܘܦܐ a shining image [or: just a whiff of an image?!]
šbṭ, šbṭˀ JohEphLES [489]:7ܓܠܐ ܚܕ ܥܒܝܐ ܘܣܢܝܼܐ ܕܫܒ̈ܛܐ a single thick and ugly garment of smooth cloths
brnˀyt JohEphLES [48]:10ܗܟܢܐ ܒܿܪܢܐܝܬ ܡܬܼܚܙܝܢ ܗܘܘ ܕܣܩܘܒܠܝܝܢ ܘܢܘܟܪ̈ܝܝܢ ܚܕ ܠܚܕ externally they appeared so opposite and alien to each other
ˁtd JohEphLES [48]:12ܗܿܘ ܕܥܿܬܕܗ ܥܠ ܩܼܛܠܗ ܕܒܪ ܡܘܠܟܢܐ the one who had incited him to the killing of his promised son
pšyṭˀyt JohEphLES [48]:4ܩܿܒܼܠ ܦܫܝܛܐܝܬ he simply accepted it
gdš JohEphLES [493]:10ܐܢ ܕܿܒܪܝܢ ܐܢܬܘܢ܃ ܓܕܫܿܐ ܕܡܕܪܟܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܗ if you set out you might encounter him
ˀšydw, ˀšydwtˀ JohEphLES [494]:4ܐܫܝܕܘܬܗ ܘܨܗܝܘܬܗ his intent and his eagerness
lbwky, lbwkyˀ JohEphLES [494]:4ܡܘܗܒܬܗ ܕܥܠ ܠܒܘܟܝܗ ܕܛܘܒܢܐ his gift for the capture of the sainted one
ṣhyw, ṣhywtˀ JohEphLES [494]:4;ܐܫܝܕܘܬܗ ܘܨܗܝܘܬܗ his intention and his eagerness
pty JohEphLES [501]:1ܡܠܼܐ ܛܟ̈ܣܐ ܕܟܗܢܘܬܐ܃ ܘܼܐܦܬܝܼ ܐܪܬܘܕܘܟܣܝܐ he filled the priestly ranks and propagated orthodoxy
mkšh, mkštˀ JohEphLES [506]:13ܦܠܿܚ ܗܘܐ ܐܣܦܪ̈ܝܕܐ ܘܡ̈ܟܫܬܐ he worked on baskets and fans
[qmwlwqy, qmwlwqyˀ] JohEphLES [506]:13ܩܘܡ̈ܠܘܩܝܐ ܫܦܝܪ̈ܐ ܕܨܘܪ̈ܬܐ ܡܫ̈ܚܠܦܬܐ lovely q'-hats of various shapes
ˁbd JohEphLES [50]:10ܐܦܝܣܬܗ ܕܐܦ ܥܠ ܢܝܫܐ ܂܂ ܢܥܒܕ ܡܠܬܐ ܩܕܡܝ I convinced him also to speak to me about the topic
mdbry JohEphLES [50]:5ܘܥܒܪܐ ܡܫܘܚܬܗ ܠܥܡܝ̈ܠܐ ܘܠܡܕܒܪ̈ܝܐ ܘܠܐܝܚܝ̈ܕܝܐ his measure surpasses the ascetics and hermits and isolated ones
mwšḥh, mšwḥtˀ JohEphLES [50]:5ܘܥܒܪܐ ܡܫܘܚܬܗ ܠܥܡܝ̈ܠܐ ܘܠܡܕܒܪ̈ܝܐ ܘܠܐܝܚܝ̈ܕܝܐ his measure surpasses the ascetics and hermits and isolated ones
ˁmyl JohEphLES [50]:5ܘܥܒܪܐ ܡܫܘܚܬܗ ܠܥܡܝ̈ܠܐ ܘܠܡܕܒܪ̈ܝܐ ܘܠܐܝܚܝ̈ܕܝܐ his measure surpasses the ascetics and hermits and isolated ones
šwšṭ JohEphLES [511]:7ܥܠ ܫܪܟܐ ܝܼܠܦ ܟܣܝܐܝܬ ܘܠܘܬܝ ܫܘܫܛ ܒܝܕ ܬܘܿܢܝܐ he learned the rest secretly and transmitted it to me by means of repetition
ˀštˁnyˀ JohEphLES [513]:1ܘܦܓܢܝܕܝܐ ܘܐܫܬܥܢܝܐ ܥܒܿܕܝܢ ܗܘܘ ܐܡܝܢܐܝܬ they were always putting on skits and shows
[pgndyˀ] JohEphLES [513]:1ܦܓܢܝܕܝܐ ܘܐܫܬܥܢܝܐ ܥܒܿܕܝܢ ܗܘܘ ܐܡܝܢܐܝܬ they were always making jokes and shows
[qsws] JohEphLES [513]:5ܝܗܿܒܝܢ ܠܗܘܢ ܩܣܘܣ ܥܠ ܪ̈ܝܫܝܗܘܢ giving them slaps on their heads (as clowns)
mtyḥˀyt JohEphLES [515]:5ܡܬܟܪܟܝܢ ܗܘܘ ܒܫ̈ܘܩܐ ܣ̈ܓܝܐܐ ܡܬܝܚܐܝܬ they were going around extensively by means of many streets
qwsysˀ JohEphLES [516]:10ܠܐ ܐܬܟܼܠܐ ܡܢ ܗܿܝ ܕܩܘܣܝܣܐ ܐܥܿܒܕ ܠܗܘܢ ܐܝܟ ܕܠܡ̈ܝܡܣܐ I will not be stopped from giving them a blow on the ear like that of clowns
ˀsṭblrˀ JohEphLES [519]:10ܘܩܿܥܝܬ ܠܐܣܬܒ̈ܠܪܐ ܕܢܩܕܡܘܢ ܘܢܼܦܬܚܘܢ ܬܪܥܐ I shouted to the stable boys to first open the gate
ˀsṭblyn, ˀsṭblwn JohEphLES [519]:2ܐܣܛܒܠܢ ܕܝܠܢ ܕܪ̈ܟܫܐ ܣܓ̈ܝܐܐ ܐܝܬ ܗܘܐ ܒܗ our stable wherein were many horses
rgygw, rgygwtˀ JohEphLES [51]:5ܪܓܝܓܘܬ ܛܥܘ̈ܡܐ ܕܡ̈ܐܟܠܬܐ the desire for tasty meals
pwsqˀ JohEphLES [530]:7ܥܠ ܡܢܐ ܐܟܼܠܬ ܝܒܝܫܐ ܘܐܫܼܬܝܬ ܦܘܣܩ ܒܩܪ̈ܝܪܐ why did you eat dry bread and drink posca (made) with cold water
trywn, trywnˀ JohEphLES [533]:4ܝܪܩܐ ܫܠܝܩܐ ܒܡܠܚܐ ܘܚܠܐ ܕܠܐ ܡܫܚܐ ܘܬܪ̈ܝܘܢܐ vegetables soaked in salt and vinegar with oil or bread pieces
qbwqlrh, qbwqlrtˀ JohEphLES [535]:6ܥܡ ܚܕܐ ܩܒܘܩܠܪܬܐ ܘܚܕ ܩܒܘܩܠܪܐ ܒܠܚܘܕ with only a single court lady and a single chamberlain
krwsrwkywn JohEphLES [536]:10ܙܒܼܢܬ ܠܗܘܢ ܟܪܘܣܪܘܟܝܘܢ ܥܫܝܢܐ she bought them a strong k'
ryšh, ryštˀ JohEphLES [537]:1ܪܝܫܬ ܕܝܪܐ
[ˀlysryqwn] JohEphLES [538]:10ܟܠܢ̈ܝܕܝܐ ܪ̈ܪܘܒܬܐ ܕܐܠܝܣܪܝܩܘܢ ܘܡܿܝܛܟܣܐ ܝܩܝܪ̈ܝ ܕܡ̈ܝܐ valuable large clanidion cloaks of fine silk and m'-silk
[pqṭwrrˀ] JohEphLES [538]:11ܡܿܝܛܟܣܐ ܝܩܝܪ̈ܝ ܕܡ̈ܝܐ܃ ܥܡ ܓܘ̈ܢܐ ܘܦܩܛܘܪܪ̈ܐ valuable silks with colors and emroideries
grydˀyt JohEphLES [541]:9ܕܩܕܼܡܼܬ ܦܣܩܼܬ ܥܠ ܫܘܿܠܡܐ ܕܚܝ̈ܝܗܿ ܓܪܝܕܐܝܬ the she had distinctly declared beforehand about the end of her life
mpnqˀyt JohEphLES [543]:11ܐܢܫܐ ܕܡܝܬܪܐܝܬ ܘܡܿܦܢܩܐܝܬ ܗܐܿܝܢ ܗܘܘ܃ ܕܡܢ ܫܠܝܼ ܠܘܬ ܢܙܝܪܘܬܐ ܘܫܪܟܐ ܕܥ̈ܡܠܐ ܐܬܘ people who had lived excellently and luxuriously who suddenly came to abstinence and the remaining hard labors
[qnqlrˀ] JohEphLES [545]:8
[krṭwlrˀ] JohEphLES [545]:9ܦܛܪܘܣ ܩܢܩܠܪܐ ܘܦܘܛܝܣ ܟܪܛܘܠܪܐ PN1 the notary and PN2 the archivist
[qsṭrysys] JohEphLES [546]:2ܕܛܘܒܢܐ ܬܕܘܪܐ ܩܒܘܩܠܪܐ ܘܩܣܛܪܝܣܝܣ ܕܡܠܟܐ ܂܂܂ ܒܦܠܼܚܘܬܐ ܪܒܬܐ ܕܒܦܠܛܝܢ ܕܡܠܟܘܬܐ ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܝ of the blessed Theodor, royal chamberlain and inspector ... he was involved in great service in the kingdom's palace
glwpw, glwpwtˀ JohEphLES [547]:1ܦܠܚ ܗܘܐ ܘܥܡܿܠ ܒܐܝ̈ܕܘܗܝ܃ ܢܓܪܘܬܐ ܘܒܢܝܘܬܐ ܘܓܠܘܦܘܬܐ he worked tireingly with his hands: carpentry, building, and sculpting
zwrˁ, zwrˁˀ JohEphLES [548]:4ܫܿܪܝ ܒܟܘܕܪܗ ܕܕܗܒܐ ܗܿܘ܂ ܘܙܘܪܥܗ ܕܟܠܗ ܥܘܬܪܗ ܒܐܪ̈ܥܬܐ ܛܒ̈ܬܐ he began scattering that gold and sowing all his wealth in good fields
mqymn, mqymnˀ JohEphLES [552]:10ܐܠܝܢ ܪ̈ܫܐ ܘܡ̈ܩܝܼܡܢܐ ܗܘܘ ܠܗ ܡܢ ܒܪܫܝܬ these were the heads and founders of it from the start
qwym, qwymˀ JohEphLES [552]:8ܥܠ ܫܘܪܝ ܩܘܝܿܡܗ ܕܥܘܡܪܐ ܩܕܝܫܐ about the original establishment of the holy monastic community
blyˁ JohEphLES [556]:4ܟܕ ܫܩܝܦ ܘܒܠܝܥ ܒܗܘܢܗ ܘܡܕܘܕ when struck and smitten in his mind and confused
mttzyˁnw, mttzyˁnwtˀ JohEphLES [55]:2ܒܝܕ ܡܬܬܙܝܥܢܘܬܐ ܕܒܥܬܟ by means of your request's motivation
qwm, qwmˀ JohEphLES [562]:10ܠܘܩܕܡ ܩܼܒܥ ܠܗ ܩܘܡܐ ܘܩܡ ܒܗ he previously established a regular place in it and stayed there
dm, dmˀ JohEphLES [565]:6 ܟܕ ܬܫܥܝܢ ܡܢܢ ܩܪܩܦܘܢ ܥܠ ܚܕ ܕܡܐ ܟܕ ܥ̈ܝܢܝܢ ܚܝܪ̈ܢ when they beheaded ninety of us in a single bloodletting while our eyes were watching
qrqp JohEphLES [565]:6ܟܕ ܬܫܥܝܢ ܡܢܢ ܩܪܩܦܘܢ ܥܠ ܚܕ ܕܡܐ ܟܕ ܥ̈ܝܢܝܢ ܚܝܪ̈ܢ when they beheaded ninety of us in a single bloodletting while our eyes were watching
myṭwp, myṭwpˀ JohEphLES [566]:8ܐܪܡܼܝܘ ܦܣܘ̈ܠܐ ܕܡܕܝܢܬܐ ܢܦܫܗܘܢ ܕܢܦܣܩܘܢ ܡܿܝܛܘܦܐ the masons committed themselves cut stone for the facade
mptḥ rˁynˀ JohEphLES [569]:2ܒܡܪܬܝܢܘܬܗ ܠܘܬ ܡܦܬܚ ܪܥܝܢܐ ܘܚܫܐ ܘܕܡ̈ܥܐ ܐܬܿܝܢ ܗܘܘ through his admonition they were coming to enlightenment, passion, and tears
br mdynh, br mdyntˀ JohEphLES [572]:8 ܡܢ ܩܕܝܡ ܡܿܚܬܪܐ ܘܢܩܕܘܢܐ ܘܡܨܿܝܪܐ ܐܝܟ ܒܪ ܡܕܝܢܬܐ ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ he had previously been proud, delicate, and elegant like an urbanite
mṣyr JohEphLES [572]:8ܡܢ ܩܕܝܡ ܡܿܚܬܪܐ ܘܢܩܕܘܢܐ ܘܡܨܿܝܪܐ ܐܝܟ ܒܪ ܡܕܝܢܬܐ ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ he had previously been proud, delicate, and elegant like an urbanite
nqdwn JohEphLES [572]:8 ܡܢ ܩܕܝܡ ܡܿܚܬܪܐ ܘܢܩܕܘܢܐ ܘܡܨܿܝܪܐ ܐܝܟ ܒܪ ܡܕܝܢܬܐ ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ he had previously been proud, delicate, and elegant like an urbanite
tryy JohEphLES [574]:n.3:7ܪܕܘܦܝܐ ܒܝܼܫܐ ܕܬܪ̈ܝܝ ܟܝ̈ܢܐ
gwrp, gwrpˀ JohEphLES [57]:9ܥܒܝܕ ܗܘܐ ܠܗ ܓܝܪ ܡܢܗ ܕܫܘܪܝܐ ܡܢ ܐܝܠܢܐ ܚܠܝܠܐ ܓܘܪܦܐ ܪܒܐ ܘܒܓܘܗ ܙܩܦ ܢܦܫܗ for from the start he had made himself a big section of a hollow tree and stood himself erect in it
ptḥ JohEphLES [585]:6ܘܦܿܬܚ܂ ܘܪܘܿܚ ܟܠܗܿ ܐܪܬܘܕܘܟܣܝܐ܂ ܘܥܒܕ ܟܗ̈ܢܐ ܘܡܿܠܝ ܛܟ̈ܣܐ expanding and widening all orthodoxy, he made priests and filled the ranks
qnyn, qnynˀ JohEphLES [594]:11ܠܐ ܓܝܪ ܪܟܼܒ ܩܢܝܢܐ ܒܚ̈ܝܘܗܝ for he never rode on livestock in his life
šwšbyn, šwšbynˀ JohEphLES [595]:2, 4
kšl JohEphLES [596]:1ܐܬܟܼܫܠ ܗܘܐ ܠܗ ܓܝܪ
mwbln, mwblnˀ JohEphLES [60]:10ܠܐ ܢܗܘܐ ܠܝ ܟܐܦܐ ܗܢܐ ܡܘܒܠܢܐ/ܡܝܒܠܢܐ/ ܠܬܫܢܝܩܐ may this rock not be for me something leading to torture
ˀrml JohEphLES [60]:4ܕܠܐ ܬܪܡܠ ܕܘܟܬܗ ܕܐܚܝ ܩܕܝܫܐ that my holy brother's place not become vacant
smywn, smywnˀ JohEphLES [61]:7ܡܢ ܣܡܝܘܢ ܕܐܚ̈ܘܗܝ ܡܢ ܟܕܘܼ ܒܩܒܪܐ ܒܐܿܬ as indicated by his brothers he already lodges in the grave
šbty JohEphLES [62]:2ܩܪܕܠܐ ܕܫܒ̈ܬܝܐ the stew pot of the weekly chefs
mrtynˀyt JohEphLES [65]:5ܐܡܪ ܗܘܐ ܡܪܬܝܢܐܝܬ ܘܒܣܝܡܐܝܬ he spoke in an admonitory but pleasant way
šbrˀyt JohEphLES [66]:8ܘܐܬܪܡܼܝܘ ܫܒܪܐܝܬ ܠܡܛܥܝܢܘܬܐ ܕܕܝ̈ܘܐ they childishly succumbed to the devils' deceptiveness
kmyn JohEphLES [67]:12ܟܘܠܗܿ ܒܝܫܘܬܗܘܢ ܕܕܝ̈ܘܐ ܒܓܘܢ ܟܡܿܝܢܐ all devilish evilness lies in wait within us
plnyt JohEphLES [71]:1ܕܦܠܢܝܬ ܥܩܪܬܐ ܩܒܠܬ ܒܛܢܐ that a certain barren woman became pregnant
sˁwr, sˁwrˀ JohEphLES [72]:10ܣܿܥܘܪܐ ܕܟܘܠ ܒܝ̈ܫܢ one who performs all manner of evil deeds
ˁwy JohEphLES [72]:10ܡܥܝܩܢܐ ܕܡ̈ܣܟܢܐ܂ ܘܡܿܥܘܐ ܠܝ̈ܬܡܐ ܘܠܐܪ̈ܡܠܬܐ oppressor of the poor and one who makes the orphans and widows groan
[ˀnṭlˀ, ˀnṭlyˀ] JohEphLES [75]:13ܢܦܩ ܦܬܓܡܐ ܕܪܘܓܙܐ ܥܠܝܟ ܡܢ ܫܡܝܐ ܂܂܂ ܘܗܟܢܐ ܟܕ ܫܩܿܠܐ ܐܢܛܠܐ ܡܝܼܬܬ a word of anger has gone forth against you from heaven ... thus, (finally) accepting the order, she died
sḥrh, sḥrtˀ JohEphLES [75]:3ܐܫܬܠܛܬ ܫܠܗܒܝܬܐ ܗܿܝ ܒܒܝܬܗܼ ܘܒܩܢܝܢܗܿ ܂܂܂ ܟܕ ܟܠܗܝܢ ܨ̈ܒܘܬܐ ܝܩܝܪ̈ܬܐ ܘܡ̈ܐܢܐ ܪ̈ܝܫܝܐ ܘܫܪܟܐ ܕܩܢܝܢܐ ܕܒܣܚܪ̈ܬܐ ܟܠܗ ܝܩܕ flame overcame his house and property ... while all the valuable goods and expensive vessels and all the rest of the property of the surroundings burned up
šrgl JohEphLES [83]:4ܠܡܼܬܚܐ ܕܬܫܥ̈ܝܬܐ ܣܓܝܐܐ ܡܫܬܪܓܠ ܗܿܘܝܬ I would have been trapped into an extensive range of stories
mtṭpysn, mtṭpysnˀ JohEphLES [83]:5ܣܦ̈ܩܢ ܕܢܥܝܪ̈ܢ ܬܫܒܘܚܬܐ ܠܐܠܗ ܒܡ̈ܬܛܦܝܣܢܝܗܝܢ they are sufficient to arouse praise to God with their convincing features
gnwsh, gnwstˀ JohEphLES [85]:10ܟܘܪ̈ܚܐ ܙܥܘܪ̈ܐ ܥܒܕ ܗܘܐ ܠܗ܃ ܘܕܪܘܣܬܐ ܘܓܢܘܣܬܐ ܚܒܝܫܬܐ܂ ܕܠܐ ܬܪܥܐ he made himself some small cells, and a small courtyard and small enclosed garden without a gate
drwsh, drwstˀ JohEphLES [85]:10ܟܘܪ̈ܚܐ ܙܥܘܪ̈ܐ ܥܒܕ ܗܘܐ ܠܗ܃ ܘܕܪܘܣܬܐ ܘܓܢܘܣܬܐ ܚܒܝܫܬܐ܂ ܕܠܐ ܬܪܥܐ he made himself some small cells, and a small courtyard and small enclosed garden without a gate
mḥtn, mḥtnˀ JohEphLES [85]:12ܡܣܩܢܐ ܘܡܚܬܢܐ ܒܐܣܬܐ a place for ascending and for descending on the wall
msqn, msqnˀ JohEphLES [85]:12ܡܣܩܢܐ ܘܡܚܬܢܐ ܒܐܣܬܐ a place for ascending and for descending on the wall
br ˀskmˀ JohEphLES [86]:1ܟܘܠ ܓܝܪ ܐܟܣܢܝܐ ܒܪ ܐܣܟܡܐ ܕܐܬܿܐ ܗܘܐ ܠܘܬܗ for any stranger in a monk's habit who would come to him
bbws, bbwsˀ JohEphLES [89]:13ܒܒܘ̈ܣܐ ܙܥܘܪ̈ܐ ܬܠܬܝܢ ܐܪܒܥܝܢ ܡܢܗܘܢ thirty or forty little boys
mttḥybnw, mttḥybnwtˀ JohEphLES [8]:5ܡܬܬܚܝܼܒܢܘܬܐ ܥܬܝܩܬܐܼ ܡܢ ܫܢܝ̈ܐ ܣܓܝ̈ܐܬܐ an old debt from many years ago
tqyp JohEphLES [90]:1ܩܪܝܬܐ ܬܩܝܦܬܐ ܐܝܬܝܗܿ ܗܘܬ
twtbw, twtbwtˀ JohEphLES [91]:6ܬܘܬܒܘܬܐ ܕܥܕܬܐ ܕܐܡܿܕ the diocese of the church of Amid
šgwštn JohEphLES [96]:13ܒܩ̈ܠܐ ܫܓܘ̈ܫܬܢܐ ܨܢܝܥܐܝܬ ܢܡܠܠܘܢ ܗܘܘ ܠܗ to speak flattering words craftily to him
rqˁ JohEphLES [96]:6ܘܩܘܪܒܢܗܘܢ ܒܦܘ̈ܡܝܗܘܢ ܪܩܿܥܝܢ ܗܘܘ they would force their offerings into their mouths
grym JohEphLES [97]:13ܡܠܬܗ ܕܝܢ ܗܟܢܐ ܚܪܝܦܐ ܗܘܬ ܘܓܪܝܡܐ ܐܝܟ ܣܝܦܐ his word then was as sharp and as decisive as a sword
ḥtm JohEphLES [97]:7ܬܠܝܬܝܘܬܐ ܩܕܝܫܬܐ܃ ܗܿܝ ܕܒܗܿ ܐܬܿܚܬܡܼܬ ܠܦܘܪܩܢܐ ܕܚܝ̈ܝ the holy Trinity by which I was confirmed for the salvation of my life
ṣnwʿtnˀyt JohEphLES [98]:12ܗܼܘ ܗܢܐ ܨܢܘܥܬܢܐܝܬ ܡܬܦܿܪܣ ܗܘܐܼ ܕܐܟܢܐ ܢܨܘܕܝܘܗܝ ܐܦܢ ܒܡܠܬܐ this one was cunningly contriving how to catch him, even if by speech

© The Comprehensive Aramaic Lexicon ©
Fri, 18 Jul 2025 11:30:56 -0400