CAL CODE HELP
Select the lexical link to see the citation in the full context of an entry.

pwsys Kays 102:16ܗܘܿ ܡܕܡ ܫܲܦܝܐ ܘܦܫܝܼܛܐ ܘܩܲܛܝܼܢܐ ܕܥܿܡܪ ܗܘܐ ܒܗܘܢ ܕܐܝܬܘ܊ ܦܘܿܣܝܼܣ ܕܢܦܫܐ ܢܛܝܪ ܘܩܲܝܵܡ ܕܠܐ ܫܘܼܚܠܦ that clear, simple, and miniscule thing that inhabits them that is the natural substance of the soul is preserved and remains without change
tˀṭrnyw, tˀṭrnywtˀ Kays 102:19ܟܿܠܗܿ ܥܲܒܝܘܼܬܐ ܘܬܐܛܪܢܘܼܬܐ ܡܬܼܩܲܛܢܐ ܘܡܬܼܕܟܝܐ ܘܡܬܚܲܕܬܐ ܬܗܝܪܐܝܼܬ all of the denseness and impurity is minimized, purified and renewed miraculously
šˁynw, šˁynwtˀ Kays 104:15ܠܡܨܬܵܠܵܠܘ ܡܼܢ ܟܿܠܗܿ ܫܥܝܼܢܘܼܬܐ ܐܪܥܢܝܬܐ to be purified from all earthly muddiness
škynh, škyntˀ Kays 104:17ܥܕܡܐ ܕܡܸܬܡܲܢܥ ܠܘܥܕܐ ܕܫܟܝܼܢܬܐ ܡܵܪܵܢܵܝܬܵܐ ܕܐܝܼܬܘܼܬܐ ܡܬܘܼܡܵܝܬܐ ܕܲܒܪܵܬ̤ܗ ܒܨܠܡܗܿ until he arrives at the supreme Presence of eternal existence that created him in Its image
ˀykˀ Kays 105:2ܐܥܬܪܗ ܠܓܢܼܣܐ ܐܢܫܝܐ ܒܫܘܟ̈ܢܐ ܘܡܘܗܒ̈ܬܐ ܪ̈ܘܪܒܬܐ ܥܕܡܐ ܠܐܝܟܐ ܕܥܒܼܕܗ ܒܨܠܡܗ ܘܒܕܡܘܼܬܗ He enriched the human genus with great gifts and grants to the point that He made him in His image and in His likeness
qpy Kays 106:22ܬܡܿܢ ܐܬܼܩܲܦܝܬܿ ܐܼܠܦܗ ܕܗܲܘܢܐ
mtqnn, mtqnnˀ Kays 106:4ܒܕܡܘܼܬ ܡܪܐ ܘܥܵܒܘܕܐ ܘܒܵܪܘܝܐ ܘܡܬܩܢܢܐ
tnn Kays 107:15ܡܬܬܢܢ ܡܢܗ ܘܡܬܚܫܟ
ptr Kays 112:17ܚܲܓܵܐ ܕܠܐ ܥܿܒܪ܂ ܒܘܼܣܡܐ ܕܠܐ ܦܵܬܪ܂ ܥܕܥܐܕܐ ܕܠܐ ܡܫܬܪܐ܂ ܥܘܬܪܐ ܕܠܐ ܡܲܘܦܹܐ܂ ܚܝ̈ܐ ܕܠܐ ܫܿܠܡܝܢ the holiday that does not go away, the pleasure that does not fail, the festival that is not undone, wealth that does not disappear, life that does not end
mkhnnw, mkhnnwtˀ Kays 113:10ܚܘܓܵܝܵܐ ܘܡܥܲܕܥܵܢܘܬܐ ܘܡܟܲܗܢܵܢܘܼܬܐ ܕܒܥܹܕܬܐ ܗܿܝ ܐܘܿܪܫܠܡܝܿܬܐ ܕܒܫܿܡܝܐ celebration, festivity, and priesthood in that Jerusalemite church in heaven
mˁdˁdnw, mˁdˁdnwtˀ Kays 113:10xwgAyA) wm(ad(Anwt) wmkahnAnw_t) db(Edt) h.y )w.r$lmy.t) db$.my) celebration, festivity, and priesthood in that Jerusalemite church in heaven
ḥšny Kays 123:22ܟܝܿܢܐ ܕܦܓܪܐ ܥܒܝܐ ܘܨܿܐܐ ܘܝܲܩܝܼܪܐ ܘܚܲܫܵܢܵܝܵܐ the nature of the gross, filthy, heavy, and passion-laden body
rgtn Kays 123:8[ܐܝܬ ܠܗܿ ܬܪ̈ܝܢ ܚܝ̈ܠܐ ܪܓܬܢܝܼܬܐ ܘܚܡܼܬܢܝܼܬܐ it has two powers, the lustful and the angry (soul)
dmny Kays 124:19ܐܝܬ ܠܗ ܢܦܫܐ ܕܡܵܢܵܝܬܿܐ ܡܩܝܼܡܵܢܝܬܗ ܕܦܓܪܐ it has a bloody soul, the maintainer of the body
bny ˀswtˀ Kays 127:2ܗܿܢܘܢ ܒܢ̈ܝ ܐܣܘ̈ܬܐ ܕܲܪܕܲܘ ܒܿܬܪ ܕܒܝܬ ܐܸܦܘܼܩܪܐܛܝܹܣ ܘܓܵܐܠܸܢܘܣ ܘܕܫܪܟܐ those health-workers who followed Hippocrates, Galen, and the rest
mˁw, mˁwtˀ Kays 128:10ܒܗܝ ܕܡܬܡܬܚ̈ܢ ܡܥܘ̈ܬܐ ܘܡܬܬܪ̈ܙܢ in such a way that the intestines are stretched and filled to the bursting point
trz Kays 128:10ܒܗܝ ܕܡܬܡܬܚ̈ܢ ܡܥܘ̈ܬܐ ܘܡܬܬܪ̈ܙܢ in such a way that the intestines are stretched and filled to the bursting point
dwd, dwdˀ, dwwdˀ Kays 128:12 ܒܠܝܼܠܘܼܬ ܬܪܥܝܼܬܐ܂ ܛܥܿܝܘܼܬܐ܂ ܕܘܘܕܐ܂ ܠܐ ܡܣܲܬܬܘܼܬܐ mixup of the mind, error, confusion, instability
msttw, msttwtˀ Kays 128:12ܒܠܝܼܠܘܼܬ ܬܪܥܝܼܬܐ܂ ܛܥܿܝܘܼܬܐ܂ ܕܘܘܕܐ܂ ܠܐ ܡܣܲܬܬܘܼܬܐ mixup of the mind, error, confusion, instability
ḥryp Kays 128:19ܐܝܟ ܒܨ̈ܠܐ ܘܬܘܼܡ̈ܐ ܘܚܲܪ̈ܝܦܐ ܘܓܘܼܦ̈ܢܐ ܘܕܸܩ̈ܐ ܥܒ̈ܲܝܵܐ ܘܡܐܟ̈ܠܬܐ ܥܲܒ̈ܝܬܐ
pqr Kays 128:20ܒܣܼܪܐ ܕܡܦܲܩܪ ܠܓܘܼܫܡܐ ܘܡܥܲܫܢ ܠܪܓܬܐ meat, that provokes the body and strengthens desire
dmˁwny, dmˁwnytˀ Kays 129:16ܠܐ ܡܙܕܘܓܝܢ܂ ܐܠܐ ܕܸܡܥܘܼܢ̈ܝܬܵܬܵܐ ܠܿܩܛܝܢ ܡܼܢ ܥܝ̈ܢܐ ܕܚܕܕ̈ܐ ܘܡܼܢ ܗܿܠܝܢ ܒܿܛܢܝܢ (ravens and similar birds) do not mate, but rather collect little tears from each others' eyes and become pregnant from them [an ancient myth, associated wth peacocks in India]
mtnḥtnw, mtnḥtnwtˀ Kays 12:7ܒܡܟܝܟܘܬܐ ܡܪܲܡܪܡܵܢܝܬܐ ܘܡܬܢܚܬܵܢܘ܊/ܘܡܬܬܚܬܢܘܬܐ/ ܨܒܝܵܢܝܬܐ with exalting humility and willing self effacement
kšr Kays 134:9ܘܒܪܐ ܒܗ ܠܒܢܝ̈ܢܫܐ ܡܵܠ̈ܝܼܠܐ ܡܪ̈ܟܒܐ܂ ܕܢܟܲܫܪܘܢ ܒܗ ܘܢܼܬܛܪܦܘܢ ܒܦܘܼܠܚܢܐ ܕܙܕܝܩܘܼܬܐ He created in it rational, complex, humans to work hard in it and be exhausted by the labor of righteousness
ḥzyry Kays 139:16 ܪܒܘܼܬ ܟܪܣܐ ܚܙܝܼܪܵܝܬܐ swinish greedy appetite
rbw, rbwtˀ Kays 139:16ܪܒܘܼܬ ܟܪܣܐ ܚܙܝܼܪܵܝܬܐ swinish greedy appetite
ḥmylw, ḥmylwtˀ Kays 140:16ܚܨܵܕܵܐ ܘܟܘܼܢܫ ܥܲܠ̈ܠܬܐ ܘܚܡܝܼܠܘܼܬ ܦܹܪ̈ܐ
mšymnw, mšymnwtˀ Kays 140:17ܨܵܪܘܦܘܼܬܗ ܘܡܫܝܼܡܵܢܘܼܬܗ ܕܩܘܼܪܐ ܣܲܬܘܵܝܵܐ the astringency and afflicting power of wintry cold
ṣrwpw, ṣrwpwtˀ Kays 140:17 ܨܵܪܘܦܘܼܬܗ ܘܡܫܝܼܡܵܢܘܼܬܗ ܕܩܘܼܪܐ ܣܲܬܘܵܝܵܐ the astringency and afflicting power of wintry cold
šwḥlp, šwḥlpˀ Kays 140:18ܐܘܼܠܨ̈ܢܐ ܣܿܓܝ̈ܐܐ ܘܐܢܢܩ̈ܐܣ ܕܢܿܩܦܝܢ ܘܲܓܿܕܫܝܢ ܒܗܿܠܝܢ ܫܘܼܚܠ̈ܦܐ the troubles and hardships that are associated with and happen with those seasonal changes
zwyq, zwyqˀ Kays 140:20 ܬܥܵܫܐ ܐܚܪܢܐ ܣܿܓܝܐܐ ܕܚܨܵܕܐ ܘܣܒܵܠܵܐ ܘܕܪܵܟܐ ܘܥܘܼܪܒܵܠܐ ܘܙܘܝܵܩܐ ܘܕܘܼܟܵܝ ܐܕܪܵܐ the abundant other hard work of harvesting, carrying, threshing, sifting, winnowing, and cleaning the threshing floor
sbl, sblˀ Kays 140:20ܬܥܵܫܐ ܐܚܪܢܐ ܣܿܓܝܐܐ ܕܚܨܵܕܐ ܘܣܒܵܠܵܐ ܘܕܪܵܟܐ ܘܥܘܼܪܒܵܠܐ ܘܙܘܝܵܩܐ ܘܕܘܼܟܵܝ ܐܕܪܵܐ the abundant other hard work of harvesting, carrying, threshing, sifting, winnowing, and cleaning the threshing floor
nwg Kays 145:2ܘܐܬܢܘܲܓܘ ܘܐܬܬܒܪܬ ܐܠܦܗܘܢ they were shipwrecked and their ship broke up
mtmḥšln, mtmḥšlnˀ Kays 145:2ܝܡܡ̈ܐ ܡܬܡܲܚܫܠ̈ܢܐ storm-tossed seas
mtbqynw, mtbqynwtˀ Kays 146:20ܡܬܼܒܩܝܵܢܘܬܐ ܕܒܗ ܣܓܝ̈ܐܬܐ ܝܵܠܦܝܢܢ ܘܡܬܼܚܲܟܡܝܢܢ the examination through which we learn many things and become learned
mttrymnw, mttrymnwtˀ Kays 14:11ܕܓܠܘܼܬܐ ܕܝܢ ܘܒܝܼܫܬܐ ܘܚܫܘܼܟܐ ܠܝܬ ܐܢܘܢ܂ ܘܠܐ ܩܢܘܼ̈ܡܐ ܐܝܼܬ ܠܗܘܿܢ ܐܦܠܐ ܐܝܼܬܘܼܬܐ܂ ܐܠܐ ܓܠܝܼܙܘܼܬܐ ܕܡܼܢ ܡܕܡ ܐܝܼܬܝܗܘܢ ܐܘܟܝܬ ܡܬܬܪܝܼܡܢܘܬܐ so falsehood, evil, and darkness are not, nor do they have substance or existence, but rather they are absence from something, i.e., removal
ˁbdd Kays 14:21
mdbry Kays 150:6ܛܘܼܪ̈ܝܐ ܡܿܢ ܘܡܲܕܒܪ̈ܝܐ ܘܦܩ̈ܥܝܐ ܘܪ̈ܥܝܝ ܒܩܪ̈ܐ ܘܥܢ̈ܬܐ ܘܪ̈ܡܟܐ mountain, desert, and valley folk and shepherds of cattle, small cattle, and equids
ˁn, ˁˀn, ˁnˀ Kays 150:6ܪ̈ܥܝܝ ܒܩܪ̈ܐ ܘܥܵܢ̈ܵܬܵܐ ܘܪ̈ܡܟܵܐ shepherds of cattle, small cattle, and (equid?) herds
bʿyrˀyt Kays 150:7ܕܟܠܗ ܙܒܢܗܘܢ ܒܥܝܪܐܝܬ ܐܝܟ ܒܥܝܪܐ ܕܩܢܝܢ ܡܬܗܲܦܟܝܢ ܘܡܬܕܒܪܝܢ who go around and spend all their time brutishly like the brutes they acquire
ḥrq Kays 154:21ܘܢܬܼܚܲܪܩܘܢ ܒܗ ܟܢܘ̈ܢܐ ܘܬܚܘܡ̈ܐ
tḥwm, tḥwmˀ Kays 154:21ܘܢܬܼܚܲܪܩܘܢ ܒܗ ܟܢܘ̈ܢܐ ܘܬܚܘܡ̈ܐ that the rules and regulations be inscribed in it
mttgyšn, mttgyšnˀ Kays 155:9ܥܘܼܡܩܐ ܠܐ ܡܬܬܫܝܼܓܵܢܵܐ ܕܚܟܼܡܬܗ the unfathomable depth of His wisdom
mptḥ ˁynˀ Kays 163:1ܟܿܠܗܝܢ ܚܕ ܡܲܦܬܚ ܥܲܝܢܐ ܚܼܙܐ ܐܢܝܢ܂ ܐܠܐ ܠܐ ܡܼܨܝܐ ܕܢܬܬܿܢ̈ܝܢ ܐܘܿ ܕܢܫܬܿܡ̈ܥܢ܂ ܐܠܐ ܒܥܕܢܐ ܣܿܓܝܐܐ a single momentary glance sees all of them, but they may not be recounted or heard about except over a long time
lglg Kays 163:9var.ܗܟܘܬ ܐܬܠܓܠܓ/ܠܓܠܓ/ ܥܡܢ ܟܬܒܐ ܩܕ܊ [see s.v. Q]
hgy Kays 165:20ܝܗܼܒ ܠܢ ܠܘܚ̈ܐ ܕܗܓܝܵܢܐ ܕܐܬܘ̈ܬܐ ܕܟܬܝܼܒܬܐ ܕܢܿܬܗܓܐ ܘܢܼܬܕܪܫ ܘܢܼܬܥܲܠܡ ܒܗܿܠܝܢ ܐܠܗ̈ܝܬܐ he gave us tables of pronunciation of the letters of writing so we might practice, study, and be educated in these divine things
ˁlm Kays 165:20ܝܗܼܒ ܠܢ ܠܘܚ̈ܐ ܕܗܓܝܵܢܐ ܕܐܬܘ̈ܬܐ ܕܟܬܝܼܒܬܐ ܕܢܿܬܗܓܐ ܘܢܼܬܕܪܫ ܘܢܼܬܥܲܠܡ ܒܗܿܠܝܢ ܐܠܗ̈ܝܬܐ he gave us tables of pronunciation of the letters of writing so we might practice, study, and be educated in these divine things
hgy Kays 166:6ܗܲܓܝܼ ܐܢܘܢ ܒܛܟܼ̈ܣܐ ܘܕܝܼ̈ܢܐ ܘܥܝܿܕ̈ܐ ܘܕܘܒܪ̈ܐ ܘܕ̈ܒܚܐ ܘܢܘܼܩ̈ܝܐ ̈ Hܸ ܡܲܕܸ ܬܗܸܡ He taught them rules and judgments and customs and behaviors and sacrifices and libartions
ḥmˁ Kays 168:2var.ܓܒܝܠܬܐ ܡܕܡ ܕܛܝܼܢܐ ܕܦܚܵܪܐ ܕܓܒܝܼܠ ܘܣܝܼܡ ܕܢܚܲܡܥ/ܐܝܟ ܕܢܲܚܡܲܥ/ a lump of potter's clay that has been shaped and put away to leaven
[tˀwlwgws] Kays 169:23ܣܓܝ̈ܐܐ ܬܐܘܠ̈ܘܓܝܼܣܐ
tˀwlwgysˀ Kays 169:23ܐܟܡܐ ܕܣܓܝ̈ܐܐ ܬܐܘܠ̈ܘܓܝܣܸܐ ܕܗܘܘ ܘܐܬܚܟܡܘ ܒܗܿܠܝܢ ܐܠܗ̈ܝܬܐ as much as theological studies developed and were informed by these divine matters
lˀ ydˁtˀ Kays 16:14ܚܫܼܟܐ ܕܠܐ ܝܼܕܥܬܐ the darkness of ignorance
ṭlwšw, ṭlwšwtˀ Kays 16:22ܐܝܿܟܢܐ ܒܝܬܐ ܗܿܢܐ ܕܐܬܒܢܝܼ ܠܦܓܪܐ܂ ܡܢܛܪ ܠܗ ܡܼܢ ܚܘܼܡܐ ܘܡܐܢ ܩܘܼܪܐ ܘܡܼܢ ܡܛܪܐ܂ ܘܡܼܢ ܛܵܠܘܼܫܘܼܛܐ ܕܛܝܢܐ ܘܕܣܝܿܢܐ just as this housing that was constructed for the body protects it fromheat and from cold and from rain and from the clamminess of clay and mud
mḥšn, mḥšnˀ Kays 16:5ܡܐܚܫܢ̈ܝܬܗ ܕܦܓܪܐ things that hurt the body
šwm Kays 16:7ܚܫ̈ܐ ܗܿܠܝܢ܂ ܘܐܡܪܢܢ ܕܗܐ ܡܫܝܼܡܝܢ ܠܗ these pains, what we mean is that they wound (the body)
tṭlyl, tṭlylˀ Kays 16:7ܘܐܬܚܲܫܒ ܕܬܛܠܝܼܠܐ ܡܕܡ ܙܿܕܩ ܕܢܗܘܐ ܠܥܠ ܡܢܢ consider that it is right for some overhead protection to be above us
lˁb Kays 170:9ܐܝܟ ܚܙܝܼܪ̈ܐ ܢܕܝܼܕ̈ܐ ܗܿܐ ܡܬܼܠܲܥܒܝܼܢܢ ܒܬܘܼܪܣܝܗܿ ܕܟܪܣܐ ܢܒܼܥ̈ܐ ܕܣܲܪܝܘܬܐ here we are like filthy pigs gluttonous with sustaining the belly with fountains of stench
dywn Kays 171:4 ܒܡ̈ܠܐ ܣܿܓܝ̈ܐܬܐ ܕܡܡܲܠܠܝܢ ܒܦܘܼܡܐ ܕܡܬܿܕܝ̈ܲܘܢܐ by means of the many words (the demons) speak through the mouth of the possessed
mˁs Kays 171:4ܡ̈ܥܣܐ ܕܫܒܪ̈ܐ children's colics
mtdywn Kays 171:4ܡ̈ܠܐ ܣܿܓܝ̈ܐܬܐ ܕܡܡܲܠܠܝܢ ܒܦܘܼܡܐ ܕܡܬܼܕܝ̈ܘܢܐ (demons are revealed) through the many words that they speak through the mouth of the insane
mttˁbdnw, mttˁbdnwtˀ Kays 171:4ܡܬܬܼܥܒܕܢܘܬܐ ܕܓܒܪ̈ܐ [in a list of demonic possessions]
tlytˀyt Kays 172:12ܬܠܬܐ ܙܒ̈ܢܝܢ ܬܠܝܬܐܝܬ three times (being divided) thrice (i.e. 9 in total)
gygl, gyglˀ Kays 175:19ܟܪ̈ܘܼܒܐ ܣܿܓܝ̈ܐܝ ܥܝ̈ܢܐ܂ ܕܡܬܩܪܸܝܢ ܬܘܼܒ ܓܝ̈ܓܠܐ ܡܲܠ̈ܠܬܐ the many-eyed cherubim, that are also called "eloquent wheels"
ryšw, ryšwtˀ Kays 176:2ܪܫܘܬ ܐܠܗܘܬܐ ܡܬܘܡܝܬܐ eternal highest divinity
lḥm Kays 180:1
lḥmy Kays 180:14ܒܝܐܝܒܘܬܐ ܠܚܡܝܬܐ with appropriate yearning
mtyˀbnw, mtyˀbnwtˀ Kays 180:14ܒܡܬܝܐܝܒܢܘܬܐ ܪܚܡܬܢܝܬܐ ܟܝܢܝܬܐ with natural desire of attractiveness
ḥlṭ, ḥlṭˀ Kays 181:12ܗܢܐ ܟܘܼܡܘܿܣ ܐܘܟܝܼܬ ܚܠܼܛܐ ܦܠܓܡܵܢܵܝܵܐ this humor, i.e, phlegmatic mixture
grwm, grwmˀ Kays 183:12ܗܿܘ ܕܡܬܼܩܪܐ ܓܐܪܘܿܡܐ܂ ܗ܊ ܗܿܢܘܢ ܫܥܥ̈ܐ ܕܚܒܝܼܟܝܢ ܒܥܦܪܐ ܘܐܬܩܫܝܐܘ ܐܝܟ ܦܘܼܩܕܢܐ ܕܐܠܗܐ ܕܦܪܼܫ ܪܛܝܼܒܘܼܬܐ ܡܢ ܝܒܝܫܘܼܬܐ that which is called "pebble", i.e., those smooth stones mixed in the dirt that were hardened as if by God's command that separated the moisture from the dryness
plš Kays 183:21ܡܦܠܫܐ ܗܘܼܬܿ ܠܗܿ ܘܡܦܲܚܬܵܐ ܗܘܼܬܿ ܠܗܿ܂ ܘܬܘܼܒ ܠܐ ܡܬܼܝܲܬܒ ܗܘܿܐ ܠܗܿ (the earth) would have been dug through and penetrated, and it(!) not again inhabited
gly, glytˀ Kays 183:8ܓܙܪ̈ܬܐ ܘܓܠ̈ܝܬܐ ܕܒܢܗܪ̈ܘܬܐ the islands and mounds in rivers
gll, gllˀ Kays 183:9ܡܬܼܚܪܓܐ ܝܲܬܝܼܪܘܼܬܗܘܢ ܘܦܿܝܫܝܼܢ ܫܥܥ̈ܐ ܓ̈ܠܠܹܐ their excess is rubbed off and they are left as round smooth ones
ḥbwky, ḥbwkyˀ Kays 183:9ܗܿܟܢܐ ܓܼܕܫܬܿ ܒܗܿܘ ܚܒܘܼܟܝܐ ܕܐܣܛܘܼܟ̈ܣܐ thus a mixture of elements occurred in them
ḥrg Kays 183:9 ܡܬܼܚܪܓܐ ܝܲܬܝܼܪܘܼܬܗܘܢ ܘܦܿܝܫܝܼܢ ܫܥܥ̈ܐ ܓ̈ܠܠܹܐ their excess is rubbed off and they are left as round smooth ones
qbl Kays 189:12ܘܗܿܝ ܕܚܢܢ ܡܼܢ ܪܡܫܐ ܩܿܕܡܝܢܢ ܡܩܲܒܠܝܼܢܢ ܠܝܘܡܐ ܕܢܿܓܗ܂ ܫܲܦܝܪ ܥܿܒܕܝܼܢܢ inasmuch as we wait expectantly from evening on for the day to dawn, we do well
tlyh, tlytˀ Kays 191:2ܡܐܢܐ ܡܕܡ ܕܐܝܬ ܠܗ ܬܠܵܝܬܐ some kind of vessel that has a handle
ˀrtmṭyqy Kays 216:4ܐܘܼܡܢܘܼܬܐ ܕܲܐܪܝܬܡܿܛܝܩܝ܃ ܐܘܟܝܼܬ ܕܡܢܝ̈ܢܐ
ṭḥl, ṭḥlˀ Kays 220:10ܡܕܝܢ ܓܝܓܠܗܿ ܕܣܗܪܐ ܐܝܼܬܝܗܿ ܛܚܵܠܗܿ ܕܡܿܘܙܠܬܐ܂ ܕܒܗܿ ܡܟܢܫܐ ܥܲܒܝܘܼܬܐ ܘܬܐܛܪܵܢܝܘܼܬܐ ܕܝܿܬܪ ܡܼܢ ܫܿܦܝܘܼܬܐ ܕܐܣܛܘܟ̈ܣܐ therefore the moon's orbit is the spleen of the cosmic sphere in which are collected the denseness and detritus left over from the purging of the elements
špyw, špywtˀ Kays 220:11ܕܒܗܿ ܡܟܢܫܐ ܥܲܒܝܘܼܬܐ ܘܬܐܛܪܵܢܝܘܼܬܐ ܕܝܿܬܪ ܡܼܢ ܫܿܦܝܘܼܬܐ ܕܐܣܛܘܟ̈ܣܐ in which are collected the denseness and detritus left over from the purging of the elements
tˀṭrnyw, tˀṭrnywtˀ Kays 220:8, 10
pgwmy, pgwmyˀ Kays 224:1ܐܢܕܝܢ ܩܠܝܠ ܠܒܪ ܡܼܢ ܩܛܪ̈ܬܐ ܡܬܟܝܢܝܢ ܢܗܼܝܪܐ܂ ܒܫܥܬܐ ܕܦܢܣܸܠܝܢܘܿܣ ܕܗܘܼ ܦܓܘܼܡܝܐ ܕܣܗܪܐ܂ ܠܐ ܚܿܫܸܟ ܟܿܠܗ but if (during an eclipse) the luminaries are positioned a little outside of the nodes at the time of the full moon that is the p' of the moon, it does not go completely dark
zrb Kays 226:15ܗܿܟܢܐ ܐܙܕܪܒ ܡܼܢ ܬܪ̈ܝܗܘܢ ܓܲܒ̈ܐ thus it was pressed from their two sides
grgy Kays 233:2ܩܿܠܐ ܗܿܘ ܕܪ̈ܥܡܐ܃ ܐܝܼܬܘܗܝ ܡܼܢ ܚܲܝܠܐ ܕܢܘܪܐ ܕܨܵܪܚ ܒܥܢ̈ܢܐ ܘܡܬܼܛܲܪܛܥ ܘܡܬܓܪܓܝ that sound of thunders is from the force of fire that erupts in the clouds and boils over and makes sounds
ˁṣr Kays 237:16ܥܢ̈ܢܐ ܕܡܬܥܨܪ̈ܢ ܘܡܚ̈ܬܢ ܡܛܪܐ clouds that are squeezed and pour down rain
bḥr Kays 238:9ܬܠܓܐ ܕܝܢ ܘܓܠܝܼܕܐ ܒܿܚܪ ܠܐܪܥܐ ܘܡܚܲܕܬ ܠܗܿ ܕܬܼܬܚܲܝܠܝ then snow and frost refresh the ground and renew it so that it is strengthened
ṣly, ṣlyˀ Kays 239:19ܡܛܠ ܨܠܵܝܐ ܕܐܪܥܐ ܐܘܟܝܼܬ ܪܘܡܐ ܕܡܨܥܬܗܿ [daylight hours different in different climate belts] because of the inclination of the earth, that is the altitude of its middle
mnpš Kays 23:6ܡܠ̈ܝܠܐ ܘܡܢܦ̈ܫܐ/ܘܡܢܦ̈ܫܢܐ/ ܘܠܐ ܡܢܦ̈ܫܐ/ܡܢܦܫܢܐ/ rational beings, animate creatures, and inanimates
mnpšn Kays 23:6var.ܡܠ̈ܝܠܐ ܘܡܢܦ̈ܫܐ/ܘܡܢܦ̈ܫܢܐ/ ܘܠܐ ܡܢܦ̈ܫܐ/ܡܢܦܫܢܐ/ rational beings, animate creatures, and inanimates
brḥ Kays 240:12ܡܒ/ܦ/ܫܪ ܠܟ̈ܐܦܐ ܘܡܨܲܠܸܠ ܘܡܒܲܪܚ it melts(?) gems, purifies, and makes them shiny
mtqrbnw, mtqrbnwtˀ Kays 240:9ܟܿܠܗܘܢ ܡܼܢ ܡܬܩܪܒܢܘܼܬܗ ܕܫܡܼܫܐ ܘܡܬܪܚܩܢܘܼܬܗ all of (the seasonal changes) are from the Sun's approaching and its becoming further away
mtrḥqnw, mtrḥqnwtˀ Kays 240:9 ܟܿܠܗܘܢ ܡܼܢ ܡܬܩܪܒܢܘܼܬܗ ܕܫܡܼܫܐ ܘܡܬܪܚܩܢܘܼܬܗ all of (the seasonal changes) are from the Sun's approaching and its becoming further away
pšwr, pšwrˀ Kays 247:13ܡܨܥܬܗ ܕܝܢ ܬܘܼܒ ܦܵܫܘܪܐ ܩܠܝܠ܂ ܐܚܪܵܝܬܗ ܬܘܼܒ ܝܬܝܪ (Nisan's) middle then is somewhat of a melter, its latter part more so
mpwḥn Kays 247:21ܗܝܕܝܢ ܡܫܲܪܝܢ ܩܪ̈ܬܐ ܘܡܫܒ̈ܐ ܡܲܦܘܼܚ̈ܢܐ then the cold spells start and the blowing winds
qrh, qrtˀ Kays 247:21 ܗܝܕܝܢ ܡܫܲܪܝܢ ܩܪ̈ܬܐ ܘܡܫܒ̈ܐ ܡܲܦܘܼܚ̈ܢܐ then the cold spells start and the blowing winds
mnpṣn, mnpṣnˀ Kays 250:14ܥܠ ܡܝ̈ܐ ܚܲܡܝܼ̈ܡܐ܃ ܘܐܚܪ̈ܢܐ ܡܢܦ̈ܨܢܐ ܘܩܘܼܦܪܐ ܘܙܸܦܬܐ concerning hot water and other expelled things, and pitch and tar
npq, npqˀ Kays 250:14ܥܠ ܢܸܦ̈ܐܩܐ ܐܘܟܝܬ ܡܛܲܐ̈ܠܐܣ
šḥr, šḥrˀ Kays 256:11ܟܒܪܝܬܐ ܘܙܪܢܝܟܐ ܘܫܚܪܐ ܘܨܵܪܦܐ ܘܢܝܛܪܘܿܢ sulphur, arsenic, vitriol, alum, and natron (in list of natural minerals)
ḥyrwtnˀyt Kays 257:12ܗܿܘ ܕܡܼܬܬܙܝܼܥ ܡܼܢ ܝܿܬܗ܂ ܡܫܲܠܛܐܝܬܐܬ ܘܚܹܐܪܘܼܬܵܢܐܝܬ that which moves on its own accord, self-controlled and freely
mˁrb grby Kays 258:19ܐܙܠ ܡܼܢ ܡܲܥܪܒܐ ܠܘܩܒܠ ܡܲܥܪܒ ܓܪܒܝ it goes from the west toward the northwest
dnwbys, dwnˀbys Kays 258:20ܢܗܪܐ ܪܒܐ ܕܘܢܐܒܝܣ ܕܗܼܘ ܦܝܫܘܿܢ
gwzrˀ Kays 258:5ܐܝܟ ܓܘܼܙܪ̈ܐ ܒܡܼܨܥܬܿ ܝܲܡܐ
tḥm Kays 258:6ܐܘܩܝܐܢܘܣ ܪܒܐ܂ ܗܿܘ ܕܡܬܲܚܸܡ ܠܟܿܠܗܘܿܢ ܐܬܪ̈ܘܬܐ ܡܲܥܪ̈ܒܝܐ the great ocean that borders all the western regions
[pwlws] Kays 258:7 ܐܬܪܐ ܚܼܫܘܼܟܐ ܕܬܚܝܼܬ ܦܘܠܘܣ ܓܲܪܒܝܼܵܝܼܵܐ that dark place beneath the North (celestial) Pole
ˀdn, ˀdnˀ Kays 258:8ܡܢ ܬܝܡܢܐ ܢܿܦܩܐ ܡܢܗ ܐܕܢܐ ܚܕܐ ܘܡܼܬܦܲܫܬܐ ܒܟܿܠܗ ܐܬܪܐ ܕܬܐܝܘܦܝܐܣ from the south a bay extends out of it (the ocean) in the entire region of Ethiopia
ḥbšy Kays 258:8ܐܬܪܐ ܕܬܐܝܘܦܝܐܣ܂ ܗ̄ ܠܓܘ ܡܼܢ ܐܬܪ̈ܘܬܐ ܕܚܲܒܵܫܵܝ̈ܐ the region of Ethiopia, i.e., within the regions of the Abyssinians
bwḥrn, bwḥrnˀ Kays 260:21ܒܘܼܚܪܢܐ ܗܿܢܐ ܩܲܫܝܐ ܘܢܸܓܕܐ ܡܲܪܝܼܪܐ ܕܒܢܘܼܪܐ this hard test and difficult scourging by fire
mksḥ Kays 262:22, 263:6
mṣˁt nhrwtˀ Kays 263:9
hndwy, hndwyˀ Kays 267:23
nqšh, nqštˀ Kays 270:10 ܡܫܘܚܬܐ ܕܦܝܠܘܪ ܐܘܟܝܬ ܦܝܡܘܢܝ ܕܗܝ ܫܒܥ ܢܩ̈ܫܢ heptasyllabic (i.e., heptasyllabic) meter that is seven syllables
knyšw, knyšwtˀ Kays 27:18ܣܘܠܘܓܝܣܡܘܿܣ ܪܒܬܐ܂ ܗ܊ ܟܢܝܼܫܘܼܬ ܚܘܼܫ̈ܒܐ
plwḥ Kays 28:18ܒܥܝܪ̈ܐ ܡܬܟܕܢܢ̈ܝܬܐ ܘܦܠܘ̈ܚܬܐ harnessed and working beasts
mtkdnn, mtkdnnˀ Kays 28:18ܒܥܝܪ̈ܐ ܡܬܟܕܢܢ̈ܝܬܐ ܘܦܠܘ̈ܚܬܐ harnessed and working beasts
byˁtn Kays 30:20ܩܪܩܦܬܐ ܒܝܼܥܬܵܢܿܝܬܵܐ oval skull
mtblbln, mtblblnˀ Kays 30:4ܒܪܝܬܐ ܘܡܛܟܣܘܼܬܐ ܡܫܪܪܬܐ܂ ܘܠܐ ܡܼܬܒܲܒܠܵܢܝܬܐ creation and firm, not disordered, organization
mptlˀyt Kays 31:1ܡܦܬܠܐܝܼܬ܂ ܘܐܝܟ ܩܘܼܟܠܝܘܢ ܡܕܡ (of the holes in the ears) in a twisty way and like a kind of snail
yšṭ, yšṭˀ Kays 31:17ܠܒܐ ܘܪܵܐܬܵܐ ܘܝܼܫܛܐ ܘܐܣܛܘܼܡܟ̈ܐ ܘܕܪ̈ܣܬܐ ܘܡ̈ܥܲܝܵܐ
ḥlṭ, ḥlṭˀ Kays 31:22ܐܪܒܥܐ ܟܘܼܡ̈ܘܼ ܐܘܟܝܬ ܚܠܼܛܐ ܗ܊ ܕܡܵܐ ܘܦܠܲܓܡܵܐ ܘܡܪܬܐ ܣܘܡܵܩܬܐ ܐܘܟܝܬ ܚܪܘܥܬܿܐ the four humors, i.e., ḥ', that ais blood, phlegm, red or yellow bile
ṭḥn, ṭḥnˀ Kays 31:4ܡܫܪܪܘܬܐ ܕܥܲܪ̈ܫܸܐ ܛܲܚܵ̈ܢܵܬܵܐ the stability of the grinding molars
mpsqn Kays 31:4
rpp, rppˀ Kays 32:15ܟܕ ܠܐ ܡܲܗܡܸܐ ܡܼܢܝ ܐܲܦܠܐ ܐܝ ܪܦܵܦܵܐ ܙܥܘܼܪܐ while he does not look away from me not even for a tiny instant
rḥmtnˀyt Kays 33:19ܡܐܚܸܒ ܟܝܿܢܗ ܟܝܵܢܐܝܬ ܘܪܚܡܼܬܢܐܝܿܬ his nature loves naturally and lovingly
šṭr Kays 33:5ܕܠܐ ܬܬܡܬܚܝ ܠܗܿ ܡܠܼܬܐ ܣܿܵܓܝܼ ܘܬܫܼܛܪܝ ܘܬܹܐܩܪܝ ܥܠ ܫܵܡ̈ܘܥܐ lest the discussion be much extended and seem stupid and heavy for the listeners
ˁwrzl, ˁwrzlˀ Kays 35:4ܣܘܼܦܣ̈ܛܐ ܕܒܝܬ ܐܪܝܣܛܘܿܛܠܝܣ ܘܟܢܘ̈ܬܗ܂ ܘܐܝܟ ܥܘܪܙܵܠ ܡܼܠ̈ܝܗܘܢ ܥܡܘ̈ܛܬܐ the sophistics of the school of Aristotle and his colleagues and like the complexity of their obscure sayings
tḥwb Kays 35:6ܕܠܐ ܢܼܥܕܘܿܠ ܘܢܩܲܛܪܓ ܠܣܵܝܘܿܡܵܐ ܦܫܝܼܛܐ ܘܬܲܚܘܼܒܐ that he should not fault and accuse the plain and imperfect writer
ˁbr Kays 37:11ܒܩܦܠܐܘܢ ܕܥܒܼܪ ܐܬܚܲܘܝܬ ܡܢ ܟܝܿܢܐ ܘܚܘܫ̈ܒܐ ܟܝ̈ܢܝܐ ܕܒܢ܂ ܕܫܪܝܪܐܝܬܼܬ ܐܝܼܬ ܐܠܗܐ in the previous chapter it was demonstrated from the nature and natural thoughts in us that God really exists
mttrymnw, mttrymnwtˀ Kays 37:17ܫܟܝܼܚܘܬܐ ܘܓܠܝܼܙܘܼܬܐ܂ ܐܝܼܬܘܼܬܐ ܘܡܬܬܪܝܼܡܢܘܼܬܐ presence and absence, existing and removal
gwyw, gwywtˀ Kays 38:13ܒܲܪܵܝܘܼܬܲܢ ܘܲܓܘܵܝܘܼܬܲܢ ܓܲܠܝܘܼܬܢ ܘܟܲܣܝܘܼܬܢ our exterior and our interior, our revealed part and our hidden part
šwš, šwšˀ Kays 38:22ܪܵܕܝܲܬܿ ܡܛܲܟܣܐܝܬܼܬ ܕܠܐ ܦܘܼܠܗܕܐ ܘܫܲܘܫܐ proceeding in an orderly way without mixup and confusion
mtˁrmn Kays 40:20ܡܫܥܒܕ ܠܝܡܐ ܬܩܝܦܐ ܒܓ̈ܠܠܘܗܝ ܡܬܼܥܪ̈ܡܢܐ he subdues the mighty sea with its seething waves
zryph, zryptˀ, zrybtˀ Kays 41:14ܚܒܝܛܘܬ ܙܪ̈ܝܒܬܐ ܬܐܲܕܵܢ̈ܝܵܬܐ ܘܬܫܪ̈ܝܬܐ the violent force of spring and fall downpours
ḥbyṭw, ḥbyṭwtˀ Kays 41:14ܚܒܝܛܘܬ ܙܪ̈ܝܒܬܐ ܬܐܲܕܵܢ̈ܝܵܬܐ ܘܬܫܪ̈ܝܬܐ the violent force of spring and fall downpours
tdˀny, tˀdny Kays 41:15ܚܒܝܛܘܬ ܙܪ̈ܝܒܬܐ ܬܐܲܕܵܢ̈ܝܵܬܐ ܘܬܫܪ̈ܝܬܐ the violent force of spring and fall downpours
mˁysw, mˁyswtˀ Kays 42:14ܡܥܝܣܘܬܐ܂ ܘܐܪܝܢܘܬܐ܂ ܘܚܙܙܝܬܐ܂ ܘܒܪܨܘܬܐ܂ ܘܓܪܒܐ
brṣw, brṣwtˀ Kays 42:16ܡܥܝܼܣܘܼܬܐ ܘܐܪܝܼܢܘܼܬܐ܂ ܘܲܚܙܵܙܝܼܬܵܐ܂ ܘܒܪܨܘܼܬܐ܂ ܘܓܲܪܒܐ
dwgw, dwgwtˀ Kays 42:17 ܟܦܝܼܦܘܼܬܐ܂ ܘܚܓܝܼܣܘܼܬܐ܂ ܘܦܫܝܼܓܘܼܬܐ܂ ܘܣܲܡܝܘܼܬܐ ܘܕܘܓܘܬܐ [in a list of physical handicaps]
ḥgysw, ḥgyswtˀ Kays 42:17 ܟܦܝܼܦܘܼܬܐ܂ ܘܚܓܝܼܣܘܼܬܐ܂ ܘܦܫܝܼܓܘܼܬܐ܂ ܘܣܲܡܝܘܼܬܐ ܘܕܘܓܘܬ [in a list of physical handicaps]
kpypw, kpypwtˀ Kays 42:17 ܟܦܝܼܦܘܼܬܐ܂ ܘܚܓܝܼܣܘܼܬܐ܂ ܘܦܫܝܼܓܘܼܬܐ܂ ܘܣܲܡܝܘܼܬܐ ܘܕܘܓܘܬܐ [in a list of physical handicaps]
pšygw, pšygwtˀ Kays 42:17ܟܦܝܼܦܘܼܬܐ܂ ܘܚܓܝܼܣܘܼܬܐ܂ ܘܦܫܝܼܓܘܼܬܐ܂ ܘܣܲܡܝܘܼܬܐ ܘܕܘܓܘܬܐ [in a list of physical handicaps]
qry, qrytˀ Kays 42:3ܡܢܝܢܐ ܕܗܼܘ ܩܵܪܝܼܬܐ the weevil, i.e., q'
qṭr Kays 42:7ܡܲܩܛܪ ܗܼܪ̈ܵܬܵܐ ܘܬܟܬܘܼܫ̈ܐ (who) incites strifes and arguments?
ˁšm Kays 45:11ܐܦܠܐ ܡܲܥܒܕܢܘ‍<‍ܬܐ‍>‍ ܐ̄ܚܪܹܬܐ ܐܝܬ ܕܒܩܛܝܪܐ ܙܵܟܿܝܵܐ ܘܥܿܫܡܐ ܠܚܹܐܪܘܬܗ ܕܒܪܢܫܐ ܠܡܐܥܒܕ ܒܝܼܫܬܐ nor is there another action that necessarily dominates and forces a person's free-will to do evil
ˀytyˀyt, ˀytˀyt Kays 49:22ܥܡܗ ܐܝܬܝܗܿ ܡܠܬܗ ܐܬܝܼܝܵܐܝܐܬ ܘܡܬܘܡܐܝܬ ܘܥܠܡܝܼܢܵܐܝܬ His Word is with Him lastingly, always, and eternally
ˁlmynˀyt, lˁlmynˀyt Kays 49:22ܥܡܗ ܐܝܬܝܗܿ ܡܠܬܗ ܐܬܝܼܝܵܐܝܐܬ ܘܡܬܘܡܐܝܬ ܘܥܠܡܝܼܢܵܐܝܬ His Word is with Him essentially, always, and eternally
mtplgnˀyt Kays 49:23ܡܢ ܐܘܣܝܐ ܕܝܠܗ ܠܐ ܡܬܼܦܠܓܵܢܵܐܝܬ ܘܣܟ ܡܣܬܕܩܢܐܝܬ ܫܘܝܬ ܒܫܘ܊ ܘܐܝܬܘܬܐ ܘܚܝܠܐ from His being (the Word) achieved glory, being, and power indivisibly and totally unable to be divided
mstdqnˀyt Kays 50:1ܠܐ ܣܵܟ ܡܣܼܬܕܩܵܢܵܐܝܬ
mryqw, mryqwtˀ Kays 52:8ܠܦܘܬ ܕܟܝܘܼܬ ܢܦܫܗ ܘܡܪܝܼܩܘܼܬ ܪܥܝܿܢܗ ܘܫܲܦܝܘܼܬ ܗܲܘܢܗ according to the purity of his soul, the cleanliness of his thinking, and the clarity of his mind
zhr, zhrˀ Kays 58:20ܗܲܒܵܒ̈ܐ ܘܙܗܪ̈ܐ ܘܼܫܘܼܫ̈ܢܐ
qby, qbytˀ Kays 60:10 ܩܵܒܝ̈ܬܐ ܕܫܼܸܬܚ̈ܐ ܕܝܡ̈ܡܐ the expanses of the surfaces of the seas
šṭḥ, šṭḥˀ Kays 60:10ܩܵܒܝ̈ܬܐ ܕܫܼܸܬܚ̈ܐ ܕܝܡ̈ܡܐ the expanses of the surfaces of the seas
zqypw, zqypwtˀ Kays 60:11ܙܩܝܼܦܘܼܬ ܓܵܠ̈ܠܝܗܘܢ ܘܡܲܚܫܘܼܠ̈ܝܗܘܢ
mˁrmw, mˁrmwtˀ Kays 60:11
srp, srpˀ Kays 64:22ܬܘܒ ܒܵܬܪ ܩܠܝܐܠ ܒܫܩܼ̈ܝܐ ܘܣܸܪ̈ܦܹܐ ܕܡܼܢ ܩܡܼܚܐ ܘܚܠܒܐ then after a little while with drink and slurpings from flour and milk [in a list of a child's changing diets]
mrṭwn, mrṭwnˀ Kays 67:17ܠܝܬ ܚܕ ܡܪܛܘܼܢܐ ܙܥܘܼܪܐ ܐܦܢ ܚܕܐ ܡܢܵܬܐ ܡܗܝܢ ܒܦܪ̈ܚܬܐ ܕܠܐ ܗܼܘ ܐܝܬܘܗܝ ܩܘܼܝ̈ܡܗ ܘܡܛܟܣܵܢܗ there is not the smallest feather nor even a single part in the birds that is not due to His establishing and constructing
mnṣrn Kays 67:9 ܡܬܪܣܝܢܗܘܢ ܘܡܨܝܪܢܗܘܢ ܘܡܢܨܪܢܗܘܢ ܘܲܡܠܲܥܙܵܢܗܘܢ ܘܲܡܨܲܘܨܲܢܗܘܢ (He is the birds') feeder, painter, voice giver, distinct accent giver, and tweet giver
mlˁzn, mlˁznˀ Kays 67:9ܡܬܪܣܝܢܗܘܢ ܘܡܨܝܪܢܗܘܢ ܘܡܢܨܪܢܗܘܢ ܘܲܡܠܲܥܙܵܢܗܘܢ ܘܲܡܨܲܘܨܲܢܗܘܢ (He is the birds') feeder, painter, voice giver, distinct accent giver, and tweet giver
mṣwṣyn, mṣwṣynˀ Kays 67:9ܡܬܪܣܝܢܗܘܢ ܘܡܨܝܪܢܗܘܢ ܘܡܢܨܪܢܗܘܢ ܘܲܡܠܲܥܙܵܢܗܘܢ ܘܲܡܨܲܘ‍{‍ܨܲܢ‍}‍‍<‍ܨܝܵܢ‍>‍ܗܘܢ (He is the birds') feeder, painter, voice giver, distinct accent giver, and tweet giver
mqymw, mqymwtˀ Kays 68:12ܡܩܝܼܡܘܬ ܨܒܝܵܢܐ ܕܚܼܡܵܪ̈ܐ asses' stubbornness [in a list of animal characteristics]
mbnyn, mbnynˀ Kays 71:13ܡܪܟܒܵܢܐ ܘܡܒܲܢܝܢܐ ܘܡܩܛܪܵܢܐ ܒܗܕ̈ܡܐ ܘܒܣܪܐ ܘܓܲܪ̈ܡܐ ܘܘܪ̈ܝܕܐ the assembler, builder, and connector of organs, flesh, bones, and veins
mrkbn, mrkbnˀ Kays 71:13ܡܪܟܒܵܢܐ ܘܡܒܲܢܝܢܐ ܘܡܩܛܪܵܢܐ ܒܗܕ̈ܡܐ ܘܒܣܪܐ ܘܓܲܪ̈ܡܐ ܘܘܪ̈ܝܕܐ the assembler, builder, and connector of organs, flesh, bones, and veins
mqṭrn, mqṭrnˀ Kays 71:13ܡܪܟܒܵܢܐ ܘܡܒܲܢܝܢܐ ܘܡܩܛܪܵܢܐ ܒܗܕ̈ܡܐ ܘܒܣܪܐ ܘܓܲܪ̈ܡܐ ܘܘܪ̈ܝܕܐ the assembler, builder, and connector of organs, flesh, bones, and veins
mplgn, mplgnˀ Kays 71:14ܡܲܦܠܓܵܢܵܐ ܕܟܘܼܡ̈ܘ܂ ܘܡܲܪܗܛܵܢܵܐ ܕܕܡܐ the one who divides the humors and makes the blood flow
mrhṭn, mrhṭnˀ Kays 71:14ܡܲܪܗܛܵܢܵܐ ܕܕܡܐ the one who makes the blood flow
mlbšn, mlbšnˀ Kays 71:15ܡܠܒܫܵܢܵܐ ܕܡܫ̈ܟܐ the one who clothes with skins
mštsn, mštsnˀ Kays 71:5ܡܫܲܬܣܢܐ ܕܐܪܥܐ ܥܠ ܡܝ̈ܐ the one who erects the earth on the water
qbyˁw, qbyˁwtˀ Kays 71:6ܪܘܝܼܚܘܼܬܐ ܕܦܩܥ̈ܬܐ ܘܩܒܝܼܥܘܬܐ ܕܪ̈ܵܡܵܬܵܐ the breadth of plains and the firmness of hills
ˀṭymw, ˀṭymwtˀ Kays 71:7ܩܫܝܘܬܐ ܕܟܐܦ̈ܐ܂ ܘܐܛܝܡܘܬܐ ܕܫܘܥ̈ܐ
bdyrw, bdyrwtˀ Kays 71:7ܩܲܫܝܘܼܬܐ ܕܟܐܦ̈ܐ܂ ܘܐܛܝܼܡܘܬܐ ܕܫܘܥ̈ܐ܂ ܘܒܕܝܪܘܼܬܐ ܕܚܵܠܐ the hardness of stones, solidity of rocks, and scatteredness of sand
lbnh, lbntˀ Kays 71:8ܒܕܝܪܘܬܐ ܕܚܵܠܐ܂ ܘܠܒܘܫܐ ܕܠܒܬܗܿ ܕܐܪܥܐ (God is:) the scattered nature of sand and the garment(! read ܠܒܘܟܐ؟) of the surface structure of the earth
ḥlmlm Kays 74:1ܡܫܬܪܓܪܓ ܘܡܬܚܠܡܠܡ he says amazing things and many dreams
zhm Kays 75:12ܡܙܕܗܡܐ ܘܡܣܼܬܡܝܐ ܘܢܿܦܩܐ ܡܼܢ ܕܝܠ̈ܝܬܐ ܕܟܝܿܢܗܿ (the mind) becomes contaminated, blind, and leaves its natural characteristics
tˀṭrnw, tˀṭrnwtˀ Kays 75:17ܡܬܡܪܸܩ ܘܡܼܫܬܲܦܐ ܡܼܢ ܟܿܠܗܿ ܗܘܠܵܢܝܘܼܬ ܘܬܐܛܪܢܘܬܐ ܕܥܿܠܡܐ it is cleansed, and wiped clean of all materialness and impurity of the world
lwt Kays 75:6ܐܢܕܝܢ ܡܬܬܼܿܠܘܼܬܐ ܒܗܘܼܠܹܐ ܐܚܪܬܐ ܕܐܝܟ ܬܘ̈ܡܐ ܘܒܨ̈ܠܐ܂ ܘܕܐܝܟ ܗܿܠܝܢ ܣܲܪ̈ܝܬܿ ܪܝܼܚܐ܃ ܒܵܛܠܐ ܡܥܒܕܵܢܲܘܬܗܿ ܘܠܐ ܣܵܟ ܢܵܬܦܐ ܠܦܪܙܠܐ if (a magnet) is joined with other material such as garlic, onions or similar smelly things like these, its effect is abrogated and it does not attract iron
mttmyšn, mttmyšnˀ Kays 78:16ܕܝܢ̈ܘܗܝ ܠܐ ܡܬܕܪ̈ܟܢܐ ܘܠܐ ܡܬܬܡܝܼܫ̈ܢܐ
mṣyrn, mṣyrnˀ Kays 78:4ܘܗܼܘ ܐܝܼܬܘ܊ ܡܨܲܝܪܲܢܗܘܢ ܘܨܘܼܒ̈ܥܵܢܐ ܫܒܝܼܚ̈ܐ ܕܓܸܦ̈ܝܗܘܢ he is (the birds') painter and the splendid colors of their wings
mwmtn Kays 79:16ܒܚܘܼܒܐ ܓܡܝܼܪܐ ܠܐ ܡܽܘܡܛܵܢܐ with perfect, undamaged love
mtptḥn, mtptḥnˀ Kays 81:13ܬܪ̈ܥܐ ܠܐ ܡܬܦܲܬܚ̈ܢܐ
štyty Kays 81:2ܣܪ̈ܦܐ ܫܬܝܼ̈ܬܲܝܼܝܼ ܓܦܹ̈ܐ six-winged seraphim
[ˀwṭwmˀṭwn, ˀwṭwmwṭwn] Kays 83:9ܕܗܘܼ ܡܼܢ ܢܦܫܗ ܐܝܬܘܗܝ ܗܿܢ ܥܠܡܐ܂ ܘܐܛܘܡܛܘܢ ܡܕܡ ܕܠܐ ܫܘܪܝܐ ܐܝܬ ܠܗ ܘܠܐ ܫܘܠܡܐ that this world exists of its own accord, a kind of automaton that does not have a beginning nor an end
qnyw, qnywtˀ Kays 84:8
qnyw, qnywtˀ Kays 84:8 var.ܥܒܝܼܕ̈ ܕܐܝܬܐ ܒܟܝܿܢܗܘܢ ܕܝܼܠ̈ܝܬܐ ܩܸܿܢܵܝܘܼܬ ܐܣܝܣܼܣ̈ܬܐ ܘܟܝ̈ܢܝܵܬܵܐ ܐܝܟ ܫܡܫܐ ܘܡܲܒܘܼܥ̈ܐ created objects that in their particular natures have certain customary and natural faculties such as the sun and springs
gmwrw, gmwrwtˀ Kays 86:5ܢܛܘܼܪܼܬ ܦܘܼܩ̈ܕܢܘܗܝ ܘܓܡܘܼܪܘܼܬ ܢܿܡ̈ܘܿܣܘܗܝ maintenance of His commandments and perfection of His laws
qywmw, qywmwtˀ Kays 8:4ܕܪܓܐ ܕܵܝܘܼܡܘܼܬܐ ܕܒܪܝܫ ܥܡܐ the rank of overseer at the head of the people
mštwšṭnw, mštwšṭnwtˀ Kays 91:14ܐܡܝܢܐܝܬ ܣܿܠܩܝܢ ܘܡܬܼܥܲܠܝܢ ܘܡܫܼܬܲܘܫܛܝܢ ܂܂܂ ܗ܊ ܕܐܡܝܼܢܐܝܬ ܘܒܟܿܠܙܒܢ ܒܚܲܕܘܼܬܐ ܐܝܼܬܝܗܘܢ ܘܒܡܫܼܬܘܫܛܢܘܼܬܐ they are always rising up, elevating, and advancing ... i.e., that they are always and at all time in union and progression
mzlgw, mzlgwtˀ Kays 95:1ܡܝܬܪ ܚܕ ܡܼܢ ܐ̄ܚܪܢܐ ܣܿܓܝܼ ܒܫܘܼܒܚܐ ܘܢܲܗܝܼܪܘܼܬܐ ܘܡܲܙܠܓܘܬܐ one (star) is much superior to the other in glory, shine, and splendor
tˀṭrw, tˀṭrwtˀ Kays 98:18ܬܐܛܪܘܬܐ ܕܒܣܪܐ impurity of the flesh

© The Comprehensive Aramaic Lexicon ©
Thu, 17 Jul 2025 07:53:31 -0400