ytr | MAMQ 10:1 | ܣܥܪܘܗܿ ܠܗܕܐ ܚܕ ܒܐܬܪ ܚܕ܂ ܘ ܡܕܡ ܠܐ ܐܘܬܪܘ
| one after the other they did this, but did not achieve and better result |
mbry | MAMQ 16:11 | ܢܘܗܪܐ ܘܚܝܠܐ ܕܡܒܪܝ ܡܢ ܫܘܚܠܦܐ
| light and strength free from change |
mntny | MAMQ 17:2 | ܚܘܼܣܪܵܢܵܐ ܗܘܼ ܡܢܵܬܼܵܢܵܝܵܐ
| it is a partial loss |
srṭ | MAMQ 24:7 | ܘܲܣܪܲܛ ܠܹܗ ܒܸܐܣܬܐ ܐܵܬ̤ܵܐ ܕܨܠܝܼܒܼܵܐ
| he scratched the sign of the cross on the wall |
plḥw, plḥwtˀ | MAMQ 3:17 | ܒܦܵܠܚܘܼܬܗ ܡܸܬܩܲܠܲܣ ܗܘܐ
| |
[swmwṭwn] | MAMQ 44:3 | ܘܲܠܒܼܝܼܟ ܩܲܢܝܵܐ ܕܢܘܼܪܵܐ ܘܟܵܬܹܿܒ ܐܓܿܪ̈ܬܼܵܐ ܥܲܠ ܣܘܡܘܿܛܘܿܢ ܚܸܘܵܪܵܐ ܘܦܲܐܝܵܐ
| while holding a candle writing letters on white and fine parchment |
byt zynˀ, by zyynˀ | MAMQ 4:8 | ܐܲܝܬܿܝܼܘ ܩܸܫܬܿܐ ܘܓܹܐܪܹ̈ܐ ܡܢ ܒܝܹܬܼ ܙܲܝܢܵܐ ܕܡܲܠܟܵܐ
| they brought bow and arrows from the king's armory |
ḥnn, ḥnnˀ | MAMQ 51:6 | ܫܩܠ ܚܢܵܢܵܐ ܡܢ ܩܕܡ ܒܝܬ ܩܘܕܫܐ܂ ܘܲܒܕܲܪ ܥܲܠ ܙܲܝܢܹܗ ܘܥܲܠ ܣܘܣܝܗ ܘܥܠ ܦܵܠܚ̈ܘܗܝ
| he took the oil-mixture from the altar and spread it on his weaponry, on his horse, and on his soldiers |
ydˁ, ydˁˀ | MAMQ 54:4 | ܒܗܵܢܘܿܢ ܝܲܕܥܹ̈ܐ ܪܕܵܘ ܥܕܡܐ ܕܣܡܟܘ ܠܐܬܪ̈ܘܬܐ ܕܩܲܪ̈ܕܘܵܝܐ
| with those things known they journeyed until they came near to the Kurdish regions |
[mwbd] | MAMQ 57:14 | ܐܘܕܲܥܘ ܠܲܡܓܼܘܼܫܐ ܚܕ ܟܲܣܝܵܐܝܼܬܼ ܕܡܸܬܼܩܪܹܐ ܡܵܘܒܿܕܵܢ ܡܵܘܒܹܕ
| they secretly informed a certain magus called m' |
knyšw, knyšwtˀ | MAMQ 58:17 | ܓܲܪܝܼ ܐܢܘܢ ܒܡܸܠܵܘܗ̈ܝ܂ ܕܒܲܚܕܼܵܐ ܟܢܝܼܫܘܼ ܢܹܐܟܼܠܘܼܢ ܩܲܪ̈ܨܵܘܗܝ
| with his words he provoked them to slander him as a group |
[nbštg] | MAMQ 59:10 | ܨܚܚܐ ܕܓܙܪ ܕܝܢܗ ܕܛܘܒܢܐ܂ ܗܘܿ ܕܡܢ ܡܠܟܐ ܐܫܬܲܕܪ ܗܘܐ܂ ܗܘܿ ܕܥܕܬܐ ܩܵܬܲܪ̈ܣܝܣܼ ܡܥܲܕܵܐ ܕܬܸܩܪܹܝܘܗܝ܂ ܦܪ̈ܣܝܐ ܕܝܢ ܩܪܝܢ ܠܗ ܢܸܒܼܫܬܲܓܼ
| the copy of the decree about the saint that was sent from the king, that which the church usually calls catharsis, but the Persians n' |
mtqdyn | MAMQ 60:10 | ܐܝܼܩܪܹܼ̈ ܪܘܪ̈ܒܹܐ ܘܡܵܘܗ̈ܒܼܵܬܼܵܐ ܡܸܬܼܩܲܕܝܵܢܝ̈ܵܢܝܵܬܼܵܐ
| great honors and lasting gifts |
[nbštg] | MAMQ 66:6 | ܟܕ ܂܂܂ ܩܪܵܘ ܢܸܒܼܫܬܲܓܼ ܕܟܬܝܒܐ/ܢ/ ܡܛܠܬܗ
| when they read the letter(s) that were written about him |
zlˀ | MAMQ 72:9 | ܩ̈ܢܝܐ ܘܙܠ̈ܐ
| reeds and sedges |
ˀspyr, ˀspyrˀ | MAMQ 8:13 | ܟܕ ܢܦܿܩ ܗܘܐ ܠܹܐܣܛܵܕܝܼܘܿܢ ܠܡܸܫܬܿܥܵܝܘܼ ܒܹܐܣܦܹܝܪ̈ܐ
| when he was going out to the stadium to sport with some balls |
[qtrsys] | MAMQ 90:8 | ܨܚܚܐ ܕܓܙܪ ܕܝܢܗ ܕܛܘܒܢܐ܂ ܗܘܿ ܕܡܢ ܡܠܟܐ ܐܫܬܲܕܪ ܗܘܐ܂ ܗܘܿ ܕܥܕܬܐ ܩܵܬܲܪ̈ܣܝܣܼ ܡܥܲܕܵܐ ܕܬܸܩܪܹܝܘܗܝ܂ ܦܪ̈ܣܝܐ ܕܝܢ ܩܪܝܢ ܠܗ ܢܸܒܼܫܬܲܓܼ
| the copy of the decree about the saint that was sent from the king, that which the church usually calls catharsis, but the Persians n' |
gwšmq, gwšmqˀ | MAMQ 91:12 | ܫܩܠ ܓܘܼܫܡܩܹܗ ܘܲܟܼܪܲܟ ܥܲܠ ܐܲܦܵܘܗ̈ܝ
| |
rgwmh, rgwmtˀ | MAMQ 92:1 | ܟܹܐܦܵܐ ܒܲܪܓܼܘܼܡܬܐ
| |
qṣwṣ, qṣwṣˀ | MAMQ 94:4 | ܕܠܐ ܢܸܦܸܠ ܒܗܘܿܢ ܙܵܚܠܐ ܘܨܲܪܨܘܼܪܵܐ ܘܥܘܼܩܒܪܐ ܘܩܵܨܘܿܨܵܐ
| so that locust , cricket, rodent, and grain pest not befall them |