ḥpr | Med | ܡܚܲܦܿܪ ܠܵܗ ܘܲܡܩܝܡ ܒܗܿ ܒܲܥܒܘܿܥ̈ܝܵܬܵܐ
| it digs holes in (the ground) and makes bubbles in it |
ˀbwbh, ˀbwbtˀ | Med 103:16 | ܣܝܼܡ ܒܦܘܼܡܵܗܿ ܕܩܸܕܪܵܐ ܐܲܒܿܘܼܒܼܬܿܐ ܕܩܲܢܝܵܐ܃ ܘܟܵܣܐ ܚܕܲܪ̈ܵܘܗܝ
| put a reed straw in the mouth of the pot and cover all around it |
ˀptˀ | Med 103:20 | ܐܦܬܿܐ ܙܥܘܪܬܐ ܕܥܲܡܪܵܐ
| a small chunk of wool † |
skh, sktˀ | Med 105:1 | ܠܣܸ̈ܟܹܿܐ ܕܗܵܘ̈ܝܵܢ ܒܡܲܚ̈ܣܵܢܹܐ
| for warts that occur in the genitals |
šgr, šgrˀ | Med 105:1 | ܫܓܼܵܪܹ̈ܐ ܕܫܸܢܹ̈ܐ
| dental inflammations |
msw, mswtˀ | Med 105:23 | ܡܣܘܬܐ ܕܐܪܢܒܐ܃ ܫܪܝܼ ܒܲܥܨܵܪܵ ܕܟܲܪ̈ܵܬܹܐ
| dissolve rennet of a hare in leek juice |
srˁp | Med 109:9 | ܫܘܪܝܗܘܢ ܡܼܢ ܠܸܒܿܐ܃ ܡܸܬܼܦܲܠܓܼܝܼܢ ܘܡܸܣܬܲܪܥܦܝܼܢ ܡܢ ܬܲܡܿܢ ܒܟܠܹܗ ܦܲܓܪܐ
| the beginning (of the arteries) is from the heart: they divide and spread throughout the body from there |
[ˀpwlwpsyˀ, ˀpwlwmpsyˀ] | Med 10:16 | ܥܠ ܐܦܘܠܘܡܦܣܝܐ ܕܐܝܬܘܗ ܟܪܗܢܐ ܕܡܦܘܠܬܐ
| about epilepsy, which is the falling disease |
mpwlh, mpwltˀ | Med 10:16 | ܥܠ ܐܦܘܠܘܡܦܣܝܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܟܘܪܗܢܐ ܕܡܦܘܠܬܐ
| about epilepsy that is the falling illness |
mqysw, mqyswtˀ, mqswtˀ | Med 10:18 | ܐܦܘܠܘܡܦܣܝܐ ܡܩܲܝܣܘܼܬܵܐ ܐܝܬܘܗܝ ܕܟܠܗܘܢ ܗܕܡ̈ܐ ܕܦܓܪܐ
| epilepsy is a spasm of all of the body's limbs |
[nrqˀ] | Med 111:14 | ܚܝܘܬܐ ܕܝܡܐ܃ ܗܝܿ ܕܡܸܬܩܲܪܝܵܐ ܢܲܪܩܵܐ
| the sea creature termed n' |
swbˁ, swbˁˀ | Med 111:16 | ܡܢ ܣܘܼ̈ܒܵܥܹܐ ܕܣܲܝܒܵܪ̈ܵܬܼܵܐ ܘܲܕܡܲܫܛܿܝܵܐ
| from abundances of food and drink |
plṭ, plṭˀ | Med 112:20 | ܦܠܵܛ ܫܲܪ̈ܝܵܬܼܵܐ
| dislocation of joints |
tnb | Med 113:15 | ܬܢܒܝܢ ܗܕܡ̈ܐ ܬܚ̈ܬܝܐ
| the lower limbs become numb |
gdš | Med 115:18 | ܐܘ ܒܐܝܕܐ܂ ܐܘ ܒܪܓܠܐ܂ ܡܵܐ ܕܬܸܬܼܓܲܕܲܫ ܘܬܸܬܼܩܲܝܲܣ
| whether in the arm or the leg, when it should happen that it becomes rigid |
mttlynw, mttlynwtˀ | Med 116:17 | ܘܗܝ ܗܕܐ ܬܘܼܒ ܡܸܬܿܬܲܠܝܵܢܘܼܬܼܵܐ܂ ܠܐ ܡܲܨܝܐ ܕܬܗܘܐ ܣܛܪ ܡܼܢ ܕܬܸܬܼܩܦܸܣ ܥܘܩܒܪܬܐ ܕܠܘܬ ܪܹܫܝܬܗܿ
| now moreover this dependency could not happen other than by contraction of the muscle towards its top |
ṣry, ṣryˀ | Med 11:24 | ܐܲܠܹܝܢ ܕܐܸܬܼܚܙܝܼ ܠܲܢ ܒܲܨܪ̈ܵܝܹܐ
| these things that have been shown us through dissections |
grm ḥṣˀ | Med 124:12 | ܥܲܠ ܦܬܼܵܠܹܗ ܕܲܓܪܸܡ ܚܲܨܵܐ ܒܲܕܸܩ
| it indicated twisting of the spine |
ptl, ptlˀ | Med 124:12 | ܡܢܗܘܢ ܠܚܕ ܓܒܐ ܨܠܐ ܗܘܐ܃ ܥܠ ܦܬܵܠܸܹܗ ܕܲܓܪܸܡ ܚܲܨܵܐ ܒܲܕܹܩ
| if one of them bent to one side it indicated twisting of the spinal column |
mwtrnˀyt | Med 124:13 | ܚܬܝܬܐܝܬ ܘܡܵܘܬܪܵܢܵܐܝܼܬܼ
| precisely and profitably |
mšrn, mšrnˀ | Med 124:19 | ܥܡ ܟܘܿܡܘܿܣ ܕܡܸܫܬܲܡܲܪ ܠܹܗ ܐܲܝܟܼ ܕܲܒܼܡܲܫܪ̈ܵܢܹܐ ܘܲܒܼܥ̈ܘܼܒܿܝܵܢܹܐ ܘܲܒܼܫܘܼܚ̈ܢܹܐ
| with the humor that is released with such as m', swellings, and sores |
ˁmq | Med 124:2 | ܥܡܩܐ ܠܗܿ ܕܘܟܬܗ ܒܓܪܡ ܚܨܐ
| its position (of one of the vertebrae) becomes depressed in the spinal column |
pqrˀ | Med 124:2 | ܡܐ ܓܝܪ ܕܚܕ ܡܼܢ ܦܲܩܵܪܹ̈ܐ ܢܸܬܼܢܬܸܦ ܠܓܼܵܘ
| for when one of the vertebrae is drawn inwards |
ntp, ntpˀ | Med 124:7 | ܐܡܬܝ ܕܝܢ ܕܠܚܕ ܓܒܐ ܠܝܡܝܢܐ ܐܘ ܠܣܡܠܐ ܢܗܘܝ ܢܬܼܵܦܐ
| when the bending (of the spine) is to one side, to the right or to the left |
zrb, zrbˀ | Med 126:3 | ܠܲܙܪܵܒܼܗܘܿܢ ܕܝܢ ܕܓܝܕ̈ܐ
| for pressure on the nerves |
dqrh, dqrtˀ | Med 127:12 | ܕܲܩܲܪܬܿܐ ܕܒܸܐ̈ܠܥܹܐ
| pleurisy in the ribs |
ḥnwq, ḥnwqˀ | Med 127:12 | ܩܘܒܒܗ ܕܚܵܢܘܿܩܵܐ
| choker's shuddering |
rˀtn | Med 127:12 | ܚܫܐ ܗܘܿ ܪܵܐܬܼܵܢܐ
| that pulmonary pain |
zrgw, zrgwtˀ | Med 128:22 | ܣܘܡܩ ܦܪܨܘܦܐ܀ ܘܙܪܓܿܘܬܼܬܼ ܥܝ̈ܢܹܐ
| |
ˀdš, ˀdšˀ | Med 128:5 | ܝܵܠܹܦ ܡܸܢܹܗ ܕܐܵܕܫܵܐ ܕܲܢܫܲܡܬܼܵܐ ܠܚܘܕܘܗܝ
| he learns from the nature of the respiration alone |
ḥny | Med 128:6 | ܡܨܝܐ ܗܼܝ ܠܡܸܚܢܐܵ ܡܕܡ ܥܠ ܕܘܟܬܐ ܕܚܫܝܫܐ ܘܥܠ ܚܫܗܿ
| it is possible to infer something about the location that is diseased and its disease |
qlyd, qlydˀ/ˀqlydˀ | Med 128:8 | ܐܝܟ ܕܥܕܡܐ ܠܩܠܝܕܐ ܕܟܬܦܗ ܢܸܣܲܩ ܙܘܥܐ ܡܢ ܬܪ̈ܝܗܘܢ ܓܒ̈ܐ
| to the point that the shaking goes up to the collarbone from the two sides |
mttzyʿn | Med 129:13 | ܐܝܟ ܕܡܢܗ ܩܢܐ ܬܪ̈ܝܗܘܢ ܚܲܝ̈ܠܹܐ܂ ܡܸܬܿܬܼܪܓܿܫܵܢܐ ܘܡܸܬܿܬܿܙܝܼܥܢܵܐ
| as if it acquired the two powers, the one subject to the senses and the one subject to movement |
mttrgšn, mttrgšnˀ | Med 129:13 | ܐܝܟ ܕܡܢܗ ܩܢܐ ܬܪ̈ܝܗܘܢ ܚܲܝ̈ܠܹܐ܂ ܡܸܬܿܬܼܪܓܿܫܵܢܐ ܘܡܸܬܿܬܿܙܝܼܥܢܵܐ
| as if it acquired the two powers, the one subject to the senses and the one subject to movement |
[prns, prhnhs] | Med 129:22 | ܚܸܠܒܿܐ ܗܘܿ ܕܡܬܩܪܐ ܦܲܪܢܘܿܣ
| that membrane called p' |
lhgn | Med 12:22 | ܟܕ ܡܠܹܐ ܪܘܚܐ ܠܲܗܓܵܢܵܐ
| [of phlegm] |
bstry, bstrny | Med 12:4 | ܗܘܿ ܕܒܥܘܒܐ ܒܣܬܪܢ<ܝ>ܐ
| that in the posterior lobe |
mdrš, mdršˀ | Med 130:19 | ܗܵܐ ܓܝܪ ܣܩܘܿܢܕܘܿܣ ܗܘܿ ܡܕܲܪܫܵܐ
| for look at that trainer PN |
ˀbwbh, ˀbwbtˀ | Med 131:12 | ܡܢܵܬܵܐ ܬܘܼܒ ܕܠܐ ܒܲܙܥܘܿܪ ܡܼܢ ܐܲܒܿܘܼܒܼܬܿܐ ܕܲܠܲܬܚܬܿܡܼܢ ܐܲܩܘܿܢܸܗ
| and a not inconsiderable part of the pipe below his elbow |
[dyˀprgmˀ] | Med 131:7 | ܥܘܒܝܢܐ ܒܗ ܒܚܸܠܒܿܐ ܗܢܐ܃ ܕܩܪܝܢ ܠܗ ܦܪܢܘܣ܃ ܘܒܙܒܢ ܕܝܼܦܲܪܓܼܡܵܐ܃ ܘܒܙܒܢ ܬܘܒ ܚܵܙܘܿܩܵܐ
| swelling in that membrane that is called p', and sometimes d' and even sometimes ḥ' |
ḥzwq, ḥzwqˀ | Med 131:7 | ܥܘܒܝܢܐ ܒܗ ܒܚܸܠܒܿܐ ܗܢܐ܃ ܕܩܪܝܢ ܠܗ ܦܪܢܘܣ܃ ܘܒܙܒܢ ܕܝܼܦܲܪܓܼܡܵܐ܃ ܘܒܙܒܢ ܬܘܒ ܚܵܙܘܿܩܵܐ
| swelling in that membrane that is called p', and sometimes d' and even sometimes ḥ' |
[pnyd] | Med 137:10, 240:22 |
| |
krb, krbˀ | Med 137:11 | ܥܒܸܕ ܫܝܵܦܹ̈ܐ ܒܲܥܨܵܪܐ ܕܟܲܪܒܵܐ
| prepare ointments in cabbage juice |
qrd, qrdˀ | Med 137:13 | ܡܫܚܐ ܕܩܸܪ̈ܕܹܐ
| |
drgytˀ | Med 137:20 | ܐܢ ܡܚܝܠ܃ ܢܲܪܡܘܿܢ ܒܹܗ ܐܦ ܕܲܪ̈ܓܼܝܵܬܵܐ ܦܲܪܵܢܝܬܵܐ
| if he is weak they should put meaty pieces of game-bird in it |
prny, prnytˀ | Med 137:21 | ܐܢ ܡܚܝܠ܃ ܢܲܪܡܘܿܢ ܒܹܗ ܐܵܦ ܕܲܪ̈ܓܼܝܵܬܵܐ ܦܲܪܵܢܝܵܬܐ
| |
ˀdl, ˀdlˀ | Med 137:5 |
| |
ˀdny ˁwqbrˀ | Med 138:22 |
| |
swsn | Med 138:24 | ܡܫܚܐ ܕܣܘܿܣܲܢ
| |
blylqˀ | Med 138:6 |
| |
[ˀmlg] | Med 138:7 |
| |
dwlqˀ | Med 138:8; 142:2 | ܡܝ̈ܐ 4 ܕܘܼܠܩܹ̈ܐ
| |
bˁbwˁy, bˁbwˁytˀ | Med 13:14, 13:16 | ܘܡܩܝܡ ܒܗܿ ܒܲܥܒܿܘܿܥ̈ܝܵܬܵܐ܃ ܒܕܡܘܬ ܗܢܝܢ ܕܗܘ̈ܝܢ ܒܙܘܿܡܹ̈ܐ ܕܪܬܚܝܢ܂ ܗܘܿ ܕܝܢ ܕܐܡܪܹܬܼ ܕܕܲܡܹܐ ܠܬܛܪܐ ܥܒܝܐ܂ ܠܐ ܥܒܿܕ ܒܲܥܒܿܘܿܥ̈ܝܵܛܼܵܐ
| it makes bubbles in it like those that develop in boiling broths; but that one that I said is like thick lees does not make bubbles |
zwm, zwmˀ | Med 13:15 | ܒܙܘܿܡܹ̈ܐ ܕܪܵܬܼܿܚܝܼܢ
| in boiling broth |
myn | Med 13:3 | ܪܝܼܪܵܐ ܗܘܿ ܕܠܐ ܪܓܸܐ ܛܵܒܼ܃ ܘܠܐ ܡܲܝܵܢ
| that sputum that is not very moist and not watery |
mšḥ, mšḥˀ | Med 140:14, 143:19 | ܡܫܚܐ ܕܥܵܢ̈ܐ ܐܘ ܕܬܵܪ̈ܵܬܼܵܐ ܂܂܂ ܐܦܪܒܝܘܢ ܚܠܛ ܥܡ ܡܸܫܚܐ ܘܡܫܘܚ
| fat of sheep or cows ... mix spurge with the fat and spread it on |
bnt ḥwrˀ | Med 140:5 |
| |
[plṭmyrwn, plṭrymwn] | Med 141:17 |
| |
bl | Med 141:23 |
| |
pr | Med 141:23 |
| |
rsn | Med 141:23 |
| |
[šl] | Med 141:23 | ܫܪ
| (in a list of ingredients for a medicinal oil) |
[drwdd] | Med 141:24 |
| |
[drwng, dwrng] | Med 141:24 |
| |
zrwnd | Med 141:24, 265:21 |
| |
grwsˀyt | Med 142:19 | ܕܘܩ ܘܚܘܠ ܓܪܘܿܣܵܐܝܼܬܼ
| crush and sift finely |
nḥl | Med 142:19 | ܕܘܩ ܘܚܘܠ ܓܪܘܿܣܵܐܝܼܬܼ
| crush and sift finely |
šhṭrg | Med 143:11; 310:8 |
| |
ˀprbywn | Med 143:19 | ܐܦܪܒܝܘܢ ܚܠܛ ܥܡ ܡܸܫܚܐ ܘܡܫܘܚ
| mix spurge with the fat and spread it on |
[ˀdrqys] | Med 145:21 |
| |
[ˀgys] | Med 145:22; 175:12 |
| † |
glwsq, glwsqˀ | Med 146:2 |
| |
mṭph, mṭptˀ | Med 146:5 |
| |
šwḥtˀ | Med 147:1 |
| |
[ˀpwnyṭrwn] | Med 147:10 |
| |
ˀdynwn | Med 147:11 |
| † |
brˀwnyˀ | Med 147:18, BBah 422:26 |
| |
[mlˀbtrynwn] | Med 147:3 |
| |
[qkrws] | Med 148:10 |
| |
[ˀbrwṭwnwn] | Med 148:11, 266:11, 429:16 |
| |
šny, šnyˀ | Med 14:10 | ܘܐܚܪܹܢܐ ܬܘܼܒ ܫܢܵܝܐ ܐܝܼܬܼ܃ ܗܘܿ ܒܥܪܝܼܪܵܝܐ ܘܥܲܙܝܼܙܵܐ܃ ܕܗܵܘܹܐ ܡܼܢ ܝܲܩܕܵܢܵܗܿ ܕܡܸܪܬܼܵܐ ܣܘܼܡܵܩܬܵܐ
| yet another madness is that wild and strong one the comes from inflammation of the red bile |
[qyqynws] | Med 151:23 |
| |
mrkkn | Med 153:10 | ܚܝܠܐ ܚܡܝܡܐ ܘܡܪܟܟܢܐ
| warm and softening power |
ḥnwq, ḥnwqˀ | Med 153:19 | ܥܠ ܟܐܒ̈ܐ ܚܵܢܘܿܩܹ̈ܐ܃ ܘܟܐܒ̈ܐ ܟܠܗܘܢ ܕܒܦܘܡܐ ܂܂܂ ܥܠ ܟܠܗܘܢ ܚܫ̈ܐ ܕܗܘܝܢ ܒܦܘܡܐ ܘܒܓܓܪܬܐ
| concerning choking illnesses and all the illness that are in the mouth ... about all the pains that develop in the mouth and the throat |
ˀsṭwmk, ˀsṭwmkˀ | Med 154:20 | ܚܸܟܿܐ ܕܝܢ ܡܫܲܡܲܗ ܐܢܐ ܠܐܬܪܐ ܗܘܿ ܕܠܓܘ ܡܢ ܦܘܡܐ܂ ܕܠܗ ܫܵܪܸܟ ܥܸܩܒH ܕܐܣܛܘܡܟܿܐ ܘܲܕܓܲܓܪܬܿܐ
| I call "palate" that place inside the mouth where the extremity of the esophagus and throat end up |
ˁqb, ˁqbˀ | Med 154:20 | ܚܸܟܿܐ ܕܝܢ ܡܫܲܡܲܗ ܐܢܐ ܠܐܬܪܐ ܗܘܿ ܕܠܓܘ ܡܢ ܦܘܡܐ܂ ܕܠܗ ܫܵܪܸܟ ܥܸܩܒH ܕܐܣܛܘܡܟܿܐ ܘܲܕܓܲܓܪܬܿܐ
| I call "palate" that place inside the mouth where the extremity of the esophagus and throat end up |
pšyṭw, pšyṭwtˀ | Med 154:6 | ܡܲܝܬܹܿܝܢ ܟܐܒ̈ܐ ܥܲܣܩܹ̈ܐ ܘܲܦܫܝܼܛܘܼܬܼ ܢܫܡܬܐ
| they produce severe painss and difficulty of breathing |
šn, šnˀ | Med 155:22 | ܦܲܩܵܪܐ ܗܘܿ ܕܡܸܬܼܩܪܸܐ ܫܸܢܵܐ
| that vertebra called "tooth" |
[qnwdrˀ] | Med 155:23 | ܩܢܘܼܕܪܐ ܕܪܒ ܡܬܚܙܐ
| a q' that is big is seen |
brṣ | Med 156:15 | ܠܲܒܼܠܲܒܼܬܿܗܘܢ ܕܝܢ ܡܸܬܼܒܲܪܨܵܐ ܗܘܬ
| their uvula swelled up |
lblbh, lblbtˀ | Med 156:15 | ܠܲܒܼܠܲܒܼܬܿܗܘܢ ܕܝܢ ܡܸܬܼܒܲܪܨܵܐ ܗܘܬ
| their uvula swelled up |
wˁd, wˁdˀ | Med 156:20 | ܒܘܥܕܐ ܕܠܒܠܒܬܐ
| near the uvula |
ṣdˁ, ṣdˁˀ | Med 156:20 | ܐܠܐ ܘܐܦ ܨܸܕ̈ܥܹܐ ܡܸܙ̈ܕܲܠܡܵܢ ܗ̱ܘܝ̈ ܒܗܿ ܒܕܡܘܬܐ
| but even the jaws were moved out of position similarly |
zlm | Med 156:21 | ܐܠܐ ܘܐܦ ܨܸܕ̈ܥܹܐ ܡܸܙ̈ܕܲܠܡܵܢ ܗ̱ܘܝ̈ ܒܗܿ ܒܕܡܘܬܐ
| but even the jaws were moved out of position similarly |
kwtynh, kwtyntˀ | Med 158:11 | ܡܸܫܟܿܐ ܕܟܼܘܿܬܿܝܼܢ̈ܝܵܬܹܗ ܕܦܘܼܡܐ
| the skin of the membranes of the mouth |
rwm, rwmˀ | Med 158:23 | ܡܢ ܒܬܪ ܬܲܟܼܣܘܼܬܹܗ ܕܪܘܼܡܵܐ
| after restraining the phlegm |
tksw, tkswtˀ | Med 158:23 | ܡܢ ܒܬܪ ܬܲܟܼܣܘܼܬܹܗ ܕܪܘܼܡܵܐ
| after restraining the phlegm |
[blwsṭywn] | Med 159:9, 162:1 |
| |
ˀwrgˀny | Med 15:17 | ܟܘܿܡ̈ܘܿ ܗܟܝܠ ܥܒܲܝ̈ܐ ܕܡܸܬܼܟܲܢܫܝܢ ܘܣܵܓܹܿܢ ܒܹܗ ܒܲܟܼܝܵܢܹܗ ܕܡܘܼܚܵܐ܂ ܒܲܙܒܲܢ ܡܿܢ ܒܲܕܡܘܼܬܼ ܚܲܫܐ ܐܹܘܵܪܓܼܵܢܵܝܐ ܡܲܟܹܿܢ ܠܸܗ
| then thick humors that collect in large numbers in the brain's matter sometimes hurt it like organic pain |
kyn, kynˀ | Med 15:17 | ܟܘܡ̈ܘ ܗܟܝܠ ܥܒܝ̈ܐ ܕܡܬܟܢܫܝܢ ܘܣܓܝܢ ܒܗ ܒܟܝܢܗ ܕܡܘܚܐ܂ ܒܙܒܢ ܡܿܢ ܒܕܡܘܬ ܚܫܐ ܐܲܘܵܪܓܵܢܵܝܐ ܡܟܝܢ ܠܗ
| now sometimes thick fluids which collect in large amounts in the physical substance of the brain injure it just like pain of an organic origin |
ˀwrgny | Med 15:17 | ܟܘܡ̈ܘ ܗܟܝܠ ܥܒܝ̈ܐ ܕܡܬܟܢܫܝܢ ܘܣܓܝܢ ܒܗ ܒܟܝܢܗ ܕܡܘܚܐ܂ ܒܙܒܢ ܡܿܢ ܒܕܡܘܬ ܚܫܐ ܐܲܘܵܪܓܵܢܵܝܐ ܡܟܝܢ ܠܗ
| sometimes thick fluids which collect in large amounts in the physical substance of the brain injure it just like pain of an organic origin |
ˀwrgˀny | Med 15:18 | ܚܫܐ ܗܘܿ ܐܘܪܓܢܝܐ
| |
mˀty, mˀtytˀ | Med 15:21 | ܒܲܟܼܬܼܵܒܵܐ ܗܘܿ ܕܡܹ̈ܐܬܼܝܵܬܼܵܐ ܕܟܘܼܪ̈ܗܵܢܹܐ
| in that book on the comings of illnesses |
mrqqn | Med 15:5, 18:24 | ܠܟܹܐܒܹ̈ܐ ܗܵܢܘܿܢ ܕܡܸܬܼܩܪܹܝܢ ܡܲܪ̈ܩܩܵܢܐ ܘܢܘܼܦܵܚܹ̈ܐ̈ ܟܲܪܝܘܬܵܐ ܘܲܫܢܵܝܵܐ ܢܵܩܿܦܝܼܢ
| depression and madness are associate with those illnesses that are called of the hypochondrium and tumors |
[dymrwn] | Med 160:12 |
| |
[ˀntyrˀ] | Med 161:22 |
| |
pyldlpywn | Med 164:10, 169:2 |
| |
ṭbkšyr | Med 165:2 |
| |
ˀkl | Med 167:1 | ܐܝܬ ܕܝܢ ܐܡܬܝ ܕܡܸܬܼܒܲܙ̈ܥܵܢ܃ ܐܘ ܡܸܬܼ̈ܐܲܟܼܠܵܢ܃ ܐܵܘ ܐܵܟܼ̈ܡܵܢ܃ ܐܵܘ ܡܫܲܚ̈ܬܵܢ
| (of the teeth) there are times when they split, decay, blacken, or are stained |
prpˁ | Med 168:12, 14 | ܢܠܒܘܟ ܒܦܘܡܗ ܘܲܢܦܲܪܦܲܥ
| he should hold it in his mouth and gargle |
ḥmwṣ | Med 168:2 | ܠܐ ܡܸܫ̈ܟܿܚܵܢ ܕܲܢܣܲܝܒܿܪܵܢ܃ ܡܸܕܸܡ ܕܩܲܪܝܼܪ ܣܲܓܿܝܼ܂ ܐܵܘ ܚܲܡܘܼܨܵܐ
| (teeth) are unable to bear something that is very cold or a sour thing |
ḥlq | Med 169:13 | ܚܠܘܩ ܥܡ ܕܒܫܐ
| mix it with honey |
hlylq, hlylqˀ | Med 169:20 | ܗܠܝܼܠܩܹ̈ܐ ܝܘܪ̈ܩܹܐ܃ ܘܐܘܼܟܵܡܹ̈ܐ
| (in a recipe for toothache:) yellow and black myrobalans |
pwm, pwmˀ | Med 169:20 | ܦܘܼܡ ܪܘܼܡܵܢܹܐ ܚ̈ܠܲܝܵܐ
| (in a recipe:) the outside of sweet pomegranates |
šnq, šnqˀ | Med 16:19 | ܒܲܟܼܢܵܫ ܡܲܝ̈ܐ ܘܒܲܫ̈ܢܲܩܹܐ
| in edema and in consumptive conditions |
[ˀdntykwn] | Med 170:9 |
| |
[swryntykwn] | Med 171:18 |
| |
[twtmlwn, twtˀmlwn] | Med 171:20 |
| |
ˀgwr, ˀgwrˀ | Med 171:8 | ܐܓܘܪܐ ܣܘܡܩܬܐ ܐܘ ܚܨܦܐ ܕܬܢܘܪܐ ܥܬܝܩܐ
| a piece of ruddy fired brick or a piece of pottery from an old oven |
qqwlg | Med 173:24 |
| |
[mwlbdynˀ] | Med 173:8 |
| |
[qwpl] | Med 174:11 |
| |
[kwlyngn, kwlngn] | Med 174:12 |
| |
[šwšmyr] | Med 174:4, 174:8; |
| |
ḥṭh, ḥṭtˀ | Med 175:23 | ܣܒ ܥܲܡܪܐ ܘܐܲܟܼܪܸܟ ܥܲܠ ܚܸܛܬܹܗ ܕܡܲܟܚܵܠܐ
| take wool and wrap it around the tip of the kohl-tool |
krk | Med 175:23 | ܣܒ ܥܲܡܪܐ ܘܐܲܟܼܪܸܟ ܥܲܠ ܚܸܛܬܹܗ ܕܡܲܟܚܵܠܐ
| take wool and wrap it around the tip of the kohl-tool |
mˀn, mˀnˀ | Med 176:12 | ܢܟ̈ܝܢܐ ܕܓܕܫܝܢ ܠܡܐܢܝ̈ ܩܠܐ
| injuries that happen to the organs of speech |
ˁwqbrh, ˁwqbrtˀ | Med 176:20 | ܗܕܡ̈ܐ ܕܒܪܬ ܩܠܐ ܓܓܪܬܐ ܐܝܬܝܗܿ܃ ܘܥܘܩܒܪ̈ܬܐ ܕܡ̈ܙܝܥܢ ܠܗܿ
| the vocal organs are the throat and the small muscles that move it |
gyd, gydˀ | Med 176:21 | ܟܠܗܘܢ ܓܝܕ̈ܐ ܕܡܝܬܝܢ ܠܗܝܢ ܚܝܠܐ ܡܢ ܡܘܚܐ
| all the nerves that bring (the vocal organs) power from the brain |
rʿwltnˀyt, rʿwlˀyt | Med 176:24 | ܡܬܬܙܝܥܢ ܪܥܘܠܬܢܐܝܬ
| they are set in motion in a trembling (i.e. intermittent) manner |
rtwtˀyt | Med 177:2 | ܡܐ ܕܪܬܘܬܐܝܬ ܐܘ ܪܦܘܦܐܝܬ ܡܬܬܙܝܥ̈ܢ
| when they are set in motion in a trembling or twitching manner |
rpwpˀyt | Med 177:2 | ܡܐ ܕܪܬܘܬܐܝܬ ܐܘ ܪܦܘܦܐܝܬ ܡܬܬܙܝܥ̈ܢ
| when they are set in motion in a trembling or twitching manner |
ˀsṭwmk, ˀsṭwmkˀ | Med 178:10 | ܐܸܣܛܘܼܡܟܿܐ ܗܘܿ ܕܐܝܬܵܘܗܝ ܚܪܘܪܐ ܕܲܠܓܵܘ ܡܢ ܝܲܫܛܵܐ܃ ܗܘܿ ܕܒܹܗ ܢܵܚܿܬܵܐ ܣܲܝܒܪܬܿܐ ܠܟܲܪܣܵܐ
| the ˀ', which is a hollow area inside the esophagus in which the food descends to the belly |
ḥsḥws, ḥsḥwsˀ | Med 178:13 | ܐܵܠܹܨܿ ܠܲܗܿ ܠܟܘܿܬܿܝܼܢܹܗ ܕܝܲܫܛܵܐ܃ ܗܝܿ ܕܡܚܲܝܕܵܐ ܠܗܘܢ ܡܼܢ ܒܸܣܬܿܪܐ ܠܚܲܣܚܘܼ̈ܣܵܘܗܝ ܕܝܠܹܗ ܕܝܲܫܵܛܐ
| it presses on the membrane of the esophagus that is connected to them from behind the cartilages of the esophagus |
npš | Med 179:12 | ܐܸܢܗ̤ܘܼ ܓܝܪ ܕܠܐ ܡܸܬܼܢܲܦܲܫ ܒܲܪܢܵܫܐ ܠܲܓܼܡܵܪ
| for if a person does not breathe (out?) completely |
npšh, npštˀ | Med 179:6 | ܢܦܹܐܫܬܵܐ | ܘܡܲܦܘܿܚܝܼܬܐ ܕܠܐ ܩܵܠܵܐ
| inhaling and soundless exhaling |
bṣyr | Med 17:17 | ܒܨܝܼܪܹ̈ܐ ܕܝܢ ܘܐܘܼܟܵܡܹ̈ܐ ܘܣܲܥܪ̈ܵܢܹܐ
| lean, dark, and hairy (people, as opposed to soft, fat, and pale) |
sˁrn | Med 17:18 | ܒܨܝܼܪܹ̈ܐ ܕܝܢ ܘܐܘܼܟܵܡܹ̈ܐ ܘܣܲܥܪ̈ܵܢܹܐ
| lean, dark, and hairy (people, as opposed to soft, fat, and pale) |
lblbh, lblbtˀ | Med 180:11 | ܚܪܘܪ̈ܐ ܕܢܚܝܪ̈ܐ ܘܫ̈ܡܝ ܚܟܐ ܘܠܒܠܒܬܐ
| the nostril holes, palate, and uvula |
ˀsr, ˀsrˀ | Med 180:12 | ܐܣܪܗ ܡܡܫܚܐ ܕܠܫܢܐ
| the regulating ligament of the tongue |
lglwg, lglwgˀ | Med 180:12 | ܠܠܥ̈ܓܐ ܗܟܝܠ ܘܠ{ܦ}<ܠ>ܓܠ̈ܘܼܓܐ… ܕܡܣܟܠܝܢ ܒܡܡܠܠܗܘܢ
| for stammerers and stutterers who make errors in their speech |
sgy brglwhy | Med 180:16 |
| |
mšḥ | Med 180:9 | ܠܫܢܐ ܕܝܢ ܐܝܬܘܗܝ܃ ܗܘܿ ܕܡܡܫܚ ܠܗܿ ܠܒܪܬ ܩܠܐ ܘܥܒܕ ܡܡܠܠܐ
| the tongue is that which regulates the voice and makes speech |
mṭḥ | Med 184:22 | ܗܲܒ {ܡܲ}<ܡܵ>ܛܚܝܼܢ ܡܸܢܸܗ ܐܲܝܠܹܢ ܕܡܩܲܛܲܥ ܩܵܠܗܘܿܢ
| allow those whose voice has been cut off to lick from it |
lht, lhtˀ | Med 186:18 | ܥܲܠ ܥܲܣܩܼܘܬܼ ܢܸܫܡܐ ܘܟܲܪܝܘܼܬܼ ܪܘܼܚܵܐ ܘܲܠܗܵܬܼܵܐ
| concerning difficulty of breathing, shortness of breath, and asthma |
mṭḥh, mṭḥtˀ | Med 186:5 | ܐܚܪܹܢܵܐ ܡܛܲܚܬܼܵܐ܃ ܕܚܵܫܚܵܐ ܠܚܵܪܘܿܫܘܼܬ ܩܵܠܵܐ
| another one: a lozenge useful for loss of voice |
ˁmyl | Med 187:15 | ܡܐܬ ܠܗ ܗܘܿ ܕܲܥܡܝܼܠ
| the one who is ill is going to die |
srwk | Med 189:23 | ܚܲܫܹ̈ܐ ܬܘܼܒܼ ܗܵܢܿܘܿܢ ܕܲܠܗܵܬܼܵܐ ܡܸܛܠ ܕܟܘܿܡ̈ܘܿ ܥܒܲܝ̈ܵܐ ܘܛܲܠܘܼܫܹ̈ܐ ܣܲܪܘܼܟܼܝܼܢ ܒܪܵܐܬܼܵܐ ܗܵܘܹܿܝܢ
| those asthmatic illnesses also develop because thick and sticky humors are adhering to the lungs |
swq | Med 190:1 | ܟܲܕ ܠܐ ܡܸܬܿܬܿܣܝܼܩ ܐܵܐܲܪ ܣܲܓܿܝܼܵܐܐ
| when not much air is inhaled |
pwšš, pwššˀ | Med 193:15 | ܣܲܦܹܿܩ ܠܹܗ ܦܘܼܫܵܫܵܐ ܕܗܵܘܹܿܐ ܒܟܠܹܗ ܓܘܼܫܡܐ
| the evaporation that happens throughout the body suffices |
ˁry, ˁryˀ | Med 193:19 | ܐܝܟ ܕܗܵܘܹܿܐ ܒܫܘܼܛܵܩܹ̈ܐ ܘܒܼܛܘܼܠܵܥܹ̈ܐ܂ ܘܲܒܡܲܦ̈ܠܵܬܼܵܐ ܘܒܲܥܪܵܝܹ̈ܐ
| as occurs in strokes, constant sleeping, epilepsies and seizures |
šrwˁ | Med 194:24 | ܪܲܛܝܼܒܼܘܼܬܼܵܐ ܥܒܼܝܼܬܼܵܐ ܘܫܲܪܘܼܥܬܵܐ
| a thick and viscous moisture |
kryw, krywtˀ | Med 195:3 | ܐܣܝܘܼܬܵܐ ܕܲܠܗܵܬܼܵܐ ܘܟܲܪܝܘܼܬܼ ܪܘܼܚܵܐ
| healing of asthma and shortness of breath |
[nwqys] | Med 196:15 | ܙܝܙ܂ ܢܘܿܩ̈ܝܼܵܣ ܕܸܒܼܫܐ
| four ounces of honey |
mhy | Med 196:19 | ܒܲܫܸܠ ܥܕܵܡܵܐ ܕܡܲܗ̈ܝܵܢ
| cook until they are boiling |
špy | Med 196:20 | ܒܲܫܸܠ ܥܕܲܡܵܐ ܕܡܲܗ̈ܝܵܢ ܘܗܵܝܕܹܝܢ ܫܲܦܵܐ ܥܨܵܪܐ
| cook until they boil and then purify the liquid |
mšryn, mšrynˀ | Med 199:18 | ܥܸܠ̈ܠܵܬܼܵܐ ܡܫܲܪ̈ܝܵܢܝܵܬܼܵܐ
| initiating causes |
psq | Med 199:2 | ܗܝܿ ܕܲܣܢܝܼܩܵܐ ܕܬܸܬܼܩܲܛܲܢ ܘܬܸܬܼܦܣܸܩ
| that (phlegm) that needs to be lessened and loosened |
mttlynw, mttlynwtˀ | Med 199:23 | ܡܸܬܿܬܠܝܵܢܘܼܬܼܵܐ ܕܡܼܢ ܚܲܝܠܐ ܕܲܒܡܸܕܼܸܡ
| exertion due to using force with something |
byt ktpyn, byt ktpn | Med 19:11 | ܟܹܐܒܹ̈ܐ ܬܟܝ̈ܒܹܐ ܕܟܲܪܣܵܐ܃ ܕܣܵܠܿܩܝܼܢ ܥܕܲܡܵܐ ܠܒܹܝܬܼ ܟܲܬܼ̈ܦܵܬܼܵܐ
| strong stomach pains that rise up to the upper back |
mlyl | Med 1:3 | ܥܠ ܢܟܝ̈ܢܐ ܘܡܲܥܒܿܕܢ̈ܘܵܬܼܐ ܡ̈ܠܝܠܵܬܼܵܐ
| concerning mental damages and operations |
rqq, ryqqˀ | Med 200:12 | ܘܡܼܢ ܦܘܼܡܵܐ ܬܘܼܒܼ܃ ܒܲܪܩܵܩܐ ܢܵܦܹܿܩ
| it also comes out of the mouth with spitting |
trˁ | Med 200:13 | ܕܡܵܐ ܕܬܼܵܪܲܥ ܡܸܢܫܸܠ
| blood that suddenly dissolves |
rqq | Med 200:15 | ܘܥܲܡ ܫܥܵܠܵܐ ܡܸܬܼܪܩܸܩ
| it is spit out with coughing |
tlḥ, tlḥˀ | Med 200:22 | ܬܠܵܚܹ̈ܐ ܕܘܲܪ̈ܝܼܕܹܐ ܙܥܘܿܪܹ̈ܐ
| rupture of small blood vessels |
zlḥ, zlḥˀ | Med 200:4 | ܡܐ ܕܠܐ ܡܫܟܚܝܢ ܘܲܪ̈ܝܼܕܹܐ ܕܫܸܪ̈ܝܵܢܹܐ ܕܢܹܐܚܕܘܼܢܵܝܗܝ܂ ܥܲܒܹܿܕ ܒܗܘܿܢ ܙܠܵܚܹ̈ܐ
| when the fine blood vessels are unable to contain it, it makes drippings in them |
ˀkln | Med 200:6 | ܐܟܠܢܐ ܕܝܢ ܬܘܒ ܕܗܘܐ ܡܕ̈ܘܟܝܬܐ ܕܠܓܘ
| |
qrs | Med 200:6 | ܡܐ ܕܢܸܗܘܸܐ ܩܲܪܝܼܪ ܘܲܩܪܸܣ
| when it is cold and hard |
grmn | Med 201:20 | ܕܥܘܼܩܒܿܪ̈ܵܐܬܵܐ ܐܝܬܼܵܘܗܝ ܚܲܕܝܵܐ ܘܓܲܪܡܵܢܐ
| the chest is muscular and bony |
ˁwqbrh, ˁwqbrtˀ | Med 201:20 | ܕܥܘܼܩܒܿܪ̈ܵܐܬܵܐ ܐܝܬܼܵܘܗܝ ܚܲܕܝܵܐ ܘܓܲܪܡܵܢܐ
| the chest is muscular and bony |
nṣwp | Med 201:24 | ܘܢܫܥܠ ܕܡܐ ܕܠܐ ܣܓܝ ܘܠܐ ܢܲܨܘܼܦ
| we should ask for blood that is not to much and not clear |
šˁl | Med 201:24 | ܘܢܫܥܠ ܕܡܐ ܕܠܐ ܣܓܝ ܘܠܐ ܢܲܨܘܼܦ
| |
šˁl | Med 201:5 | ܡܸܫܬܲܥܲܠ ܘܣܵܠܹܿܩ ܕܡܵܐ ܣܲܓܿܝܼܐܐ
| a lot of blood is coughed out and comes up |
tlḥ, tlḥˀ | Med 202:15, 205:1, 271:6 |
| |
brt lšnˀ | Med 203:17 |
| |
[gssṭyr] | Med 205:13 |
| |
trˁ, trˁˀ | Med 20:23 | ܬܪܥܗ ܬܚܬܝܐ ܕܟܪܣܐ
| the lower opening of the stomach |
[ˀkswrmˀ] | Med 211:13 |
| |
lbwk, lbwkˀ | Med 212:6 | ܠܒܘܟ̈ܐ ܘܡܚܝ̈ܨܢܐ
| astringent and styptic ones |
mḥyṣn, mḥyṣnˀ | Med 212:6 | ܠܒܘܟ̈ܐ ܘܡܚܝ̈ܨܢܐ
| astringent and styptic ones |
kkwlh, kkwltˀ | Med 213:12 | ܟܲܟܼ̈ܠܵܬܼܵܐ ܕܦܘܿܠܘܿܐܝܼܕܘܿܣ ܕܚܵܫ̈ܚܵܢ ܠܣܲܓܿܝܼܵܬܵܐ
| pills of many forms that are useful for many things |
[pwlwˀydws] | Med 213:12 | ܟܲܟܼ̈ܠܵܬܼܵܐ ܕܦܘܿܠܘܿܐܝܼܕܘܿܣ ܕܚܵR̈ܚܵܢ ܠܣܲܓܿܝܼܵܬܵܐ
| pills of many forms that are useful for many things |
hbb nḥšˀ | Med 213:21 |
| |
[ˀsptmlˀ] | Med 214:19 | ܢܸܟܼܒܿܘܿܫ ܥܲܠ ܠܸܫܵܢܹܗ ܒܐܸܣܦܲܬܼܡܠܵܐ
| he should press on his tongue with the spatula shaped probe † |
bwrk, bwrkˀ | Med 214:24 |
| |
srkš | Med 215:5 |
| |
brng | Med 215:5, 239:12 |
| |
[hdrwknwn] | Med 220:4 |
| |
[pwrˀṭwsypyqˀ] | Med 220:7 | ܗܹܪ̈ܘܿܡܹܐ ܕܡܸܢܗܘܿܢ ܐܝܬܼܵܘܗܝ ܗܿܘ ܕܩܵܪܹܝܢ ܠܗ ܦܘܿܪܵܐܛܘܿܣܝܼܦܝܼܩܵܐ
| aromas from which comes that they call p' |
ˀmbrwsyˀ | Med 220:9 |
| |
[ˀtnsyˀ] | Med 220:9 356:18 |
| |
[mtrwdyṭws] | Med 220:9, 244:20 |
| |
ḥšl | Med 226:3 | ܡܘܓܠܐ ܗܘܿ ܕܡܬܚܫܠ ܒܗ
| that pus that is formed in it |
ṣbr | Med 227:12 | ܘܠܵܘ ܡܸܢܫܸܠܝ ܨܵܒܼܪܝܼܢ
| they do not become delirious all of a sudden |
ṣbr, ṣbrˀ | Med 228:13 | [Mܸܕ 228̈13]̈ ܥܲܠ ܦܘܼܪ̈ܫܹܐ ܕܲܨܒܼܵܪܹ̈ܐ
| about the different deliriums |
nṭp, nṭpˀ | Med 228:23 | ܢ̈ܛܵܦܹܐ ܕܐܵܬܹܿܝܢ ܡܼܢ ܢܚܝܼܪܹ̈ܐ
| drippings that come from the nostrils |
mtḥ | Med 229:11 | ܢܬܡܬܚ ܡܪܩܩܐ
| should the private parts be distended |
sbs | Med 229:3 | ܒܲܙܒܲܢ ܬܸܙܥܲܪ ܘܬܸܣܬܲܒܿܣ܂ ܘܒܲܙܒܲܢ ܬܘܼܒ ܬܹܪܲܒܼ ܘܬܸܕܡܸܐ ܠܬܸܢ̈ܚܵܬܼܵܐ
| sometime (the breathing) becomes minimal and tight and sometimes it also increases and is like sighs |
nwpṣ, nwpṣˀ | Med 230:20 | ܢܘܼܦܵܨܵܐ ܕܟܲܪܣܵܐ
| |
šrˁ | Med 231:1 | )aylEn dmaqr:n wma$r:(An wqal:y_lAn bap$ArhEyn
| those things that are cooled and slippery and easily digested |
rṣypw, rṣypwtˀ | Med 233:22 | ܐܵܦ ܡܼܢ ܐܵܐܲܪ ܬܘܼܒ ܗܵܢܐ ܕܲܚܕܝܼܪ ܠܲܢ܃ ܟܡܐ ܙܲܒܼܢܝܼ̈ܢ ܗܵܘܹܿܐ ܫܥܵܠܐ܂ ܡܼܢ ܪܨܝܼܦܘܼܬܼܵܐ ܘܩܲܪܝܼܪܘܼܬܐ
| sometimes a cough also develops from the air that surrounds us, from (its) density and coolness |
[*qwlḥˀ] | Med 236:3 |
| |
[bldwr] | Med 239:12, 306:12, 309:2 |
| |
*ˀylsr, ˀylsryn, ˀylsrˀ | Med 240:9 and passim | ܐܝܟ ܐܝܠܣܪܐ
| (a dose the size of) the ˀ' nut |
bykywn, bykwn | Med 241:3, BBah 393:11 |
| |
bkyqwn | Med 241:3, BBah 393:11 |
| |
ˀrngywn | Med 242:20, 184:6 |
| |
pwnyqˀ | Med 242:3 |
| |
ˀšh, ˀšt, ˀštˀ | Med 244:1 | ܐܚܪܢܐ ܕܒܝܕ ܟܒܪܝܬܐ ܕܚܫܚ ܠܐܫܬܐ ܕܥܕܢܐ ܕܗܘܝܐ ܥܡ ܥܪܘܝܬܐ
| another (treatment) by means of sulphur that is useful for periodic fever that develops with chills |
krkḥ | Med 244:13 | ܡܵܛܹܦ ܐܢ̱ܬܿ ܥܲܠ ܨܸܒܥܵܟ܂ ܕܲܡܟܲܪܟܿܚܵܐ ܩܲܠܝܠ ܚܲܠܵܐ
| you drop it on your finger that is swirling a bit of vinegar |
[dyqṭmnwn] | Med 245:15 |
| |
[sṭwkwdws] | Med 245:8 |
| |
[dyqwdˀ] | Med 247:15 |
| |
mḥth, mḥttˀ | Med 247:9 | ܡܚܬܬܗܘܢ ܕܟܘܪ̈ܗܢܐ ܚܪ̈ܝܦܐ
| alleviating the seriously ill |
ˁṣb, ˁṣbˀ | Med 249:4 | ܥܨܵܒܹ̈ܐ ܕܚܵܫܿܚܝܼܢ ܠܟܹܐܒܼ ܚܲܕܝܵܐ ܘܲܠܕܲܩܲܪܬܿܐ ܘܠܲܦܬܹܣܝܼܣ ܕܡܼܢ ܢܘܼܓܼܪܐ
| plasters that are useful for chest pain, pleurisy and long-standing pthisis |
ptysys | Med 249:4 | ܥܨܵܒܹ̈ܐ ܕܚܵܫܿܚܝܼܢ ܠܟܹܐܒܼ ܚܲܕܝܵܐ ܘܲܠܕܲܩܲܪܬܿܐ ܘܠܲܦܬܹܣܝܼܣ ܕܡܼܢ ܢܘܼܓܼܪܐ
| plasters that are useful for chest pain, pleurisy and long-standing phthisis |
qwq, qwqˀ (qwqyˀ) | Med 250:1 |
| |
knr, knrˀ | Med 251:6 |
| |
ˁwp | Med 256:10 | ܗܵܢܿܘܿܢ ܠܲܡ ܕܡܸܬܼܥܲܝܦܝܼܢ ܩܲܫܝܵܐܝܬܼ
| |
kwtyn, kwtynˀ | Med 256:24 |
| |
[ˀmws] | Med 258:2 | ܐܸܠܐ ܐܲܡܘܼܣ ܘܐܵܦ ܗܵܢܐ ܗܝܼܬܼ ܩܕܲܡ ܕܢܸܣܐܲܒܼ
| but nevertheless this one also dies before getting old |
ˁwp | Med 258:3 | ܡܸܢܗܘܿ ܒܐܸܫܵܬܼ̈ܘܵܬܼܵܐ ܚܲܪ̈ܝܼܦܵܬܼܵܐ ܐܸܬܼܥܲܝܲܦܘ ܘܡܝܼܬܘܼ ܡܼܢ ܫܸܠܝ
| some of them lost consciousness due to severe fevers and died suddenly |
mswrq, mswrqˀ | Med 259:8 | ܣܥܪ ܚܲܕܝܗܘܿܢ ܘܕܐܝܟ ܗܠܝܢ܂ ܘܝܬܝܪܐܝܬ ܡܣܘܪܩܐ ܕܥܠ ܠܒܐ
| |
ˁgš, ˁgšˀ | Med 25:14 | ܥܓܫܐ ܕܥܩܪܒܐ
| |
ṣlmwḥˀ | Med 25:14 |
| |
ḥṭyṭ | Med 25:21 | ܚܲܪܝܼܦ ܘܚܲܛܝܼܛ
| (of the tail of a scorpion) |
zrwbd | Med 262:22 |
| |
bhmn | Med 262:24 |
| |
šˀlh, šˀltˀ | Med 263:15 | ܐܲܢܬܿܝܼܕܿܛܘܿܣ ܕܲܒܝܲܕ ܕܲܗܒܼܵܐ܃ ܘܡܸܬܩܲܪܝܵܐ ܫܸܐܠܼܬܼܵܐ
| |
ˀlpšr, ˀlpšrˀ | Med 264:1 |
| |
pšr štyn | Med 264:1 |
| |
qṭl ˀbwhy | Med 264:17 |
| |
kˀpy | Med 265:9 |
| |
ghzyr | Med 266:7 |
| |
mˁyn, mˁyˀ | Med 267:8, 329:2, 420:9 |
| |
ˁwyp, ˁwypˀ | Med 271:22 | {ܠ}<ܥ>ܘܼܝܵܦܹ̈ܐ ܕܡܡܲܛܝܹܢ ܥܕܡܐ ܠܠܒܐ
| spasms that reach up to the heart |
pwšš | Med 275:14 |
| |
pwšš, pwššˀ | Med 277:16 | ܣܘܦܵܩܵܐ ܣܲܓܿܝܼܐܐ܃ ܕܗܘܹܿܐ ܒܝܕ ܦܘܼܫܵܫܵܐ ܕܟܠܹܗ ܦܓܪܐ
| abudant purging due to the entire body's secretion |
[qˀṭˀ] | Med 278:4 |
| |
[dypsds] | Med 279:21 |
| |
šqy | Med 27:13 | ܕܐܸSܬܲܩܼܝ ܡܼܢ ܬܘܼܪ̈ܝܩܹܐ
| who was given some antidotes to drink [note: vocalized as Dt!] |
ytyrw, ytyrwtˀ | Med 27:18 |
| (of the eyes) |
rˁwltn | Med 28:15 | ܙܵܘܥܵܐ ܡܕܡ ܪܲܥܘܼܠܬܵܢܐ ܕܗܵܘܹܿܐ ܒܦܵܘܼܫܹ̈ܐ ܙܥܘܿܪܹ̈ܐ
| whatever shaking motion that occurs with small lapses |
šwḥn, šwḥnˀ | Med 293:19 |
| |
gwnsq | Med 294:9 |
| |
šyqˀ | Med 294:9 |
| |
ˁql, ˁqlˀ | Med 296:17 |
| |
mtršlnw, mtršlnwtˀ | Med 29:11 | ܡܬܪܫ{ܥ}<ܠ>ܢܘܬܐ ܕܙܘ̈ܥܐ
| |
ˁmwṭw, ˁmwṭwtˀ | Med 29:11 | ܥܡܘܛܘܬܐ ܕܪ̈ܓܫܐ
| faintness of the senses |
rpwp | Med 29:4 | ܙܘܥܐ ܪܦܘܦܐ ܘܪܥܘܠܬܢܐ
| tremulous and fluttering movement |
ṭwˁyy | Med 29:5 | ܡܢ ܗܢܐ ܓܸܢܣܐ ܐܝܬܝܗܿ ܘܐܦ ܛܘܼܥܝܲܝ
| forgetfulness also is of this kind (of nerve damage) |
šwtq, šwtqˀ | Med 29:6 | ܛܘܥܝܲܝ܃ ܫܘܼܬܵܩܵܐ ܕܝܢ ܗܘܿ ܕܐܝܟ ܡܝܼܬܘܼܬܐ ܗܘ ܡܕܡ
| oblivion: silence that is somewhat like death |
[ˀmpqwmly] | Med 300:23 |
| |
ṭwry | Med 302:5 | ܚܲܡܪܵܐ ܛܘܼܪܵܝܵܐ
| mountain wine |
šmš | Med 302:5 | ܚܡܪܐ ܛܘܪܝܐ ܕܠܐ ܡܫܲܡܲܫ ܒܫܡܫܐ
| mountain wine that has not be affected by the sun |
dyq, dyqˀ | Med 304:4 | ܘܲܪܕܐ ܣܘܡܩܐ܂ ܕܫܩܝܼܠܝܼܢ ܥܸܩܵܪܵܘܝ ܘܕܲܩܝܼܩ ܦܸܠܓܿܘܼܬܼ ܕܝܵܩܵܐ
| a red rose whose roots have been removed and is crushed half a crushing |
[ṭlyspr] | Med 306:23, 361:4, 369:5 |
| |
ngbwšt, ˀngbwšt | Med 307:15 |
| |
[pdryqwn, pdrykwn] | Med 308:4 |
| |
[ˀnqrdy)] | Med 309:2 |
| |
mwrblywn | Med 309:8 |
| |
krwkh, krwktˀ | Med 30:12 | ܟܪ̈ܲܟܼܘܵܬܼܵܐ ܕܗܘܝܢ ܒܢܗܪ̈ܘܬܐ
| eddies that develop in rivers |
qṭy | Med 30:12 | ܓܠܝܠܐ ܐܘ ܡܕܡ ܐܚܪܝܢ ܕܲܵܛܹܿܐ
| a wheel or other thing that goes around |
ṣwr | Med 30:8 | ܡܢ ܥܠ̈ܠܬܐ ܓܝܪ ܙܥܘܪ̈ܝܬܐ܃ ܨܵܝܪܝܼܢ ܐܝܠܝܢ ܕܚܫܝܫܝܢ
| for those who suffer (from vertigo) become dizzy due to minor causes |
[prˀnwš] | Med 310:17 |
| |
ṭwrswm | Med 311:10, BBah 798:22 |
| |
[ṭrypl, ṭrypnˀ] | Med 311:13 |
| |
[brngsp, plngsp] | Med 311:17, BBah 1572:4 |
| |
škr | Med 311:8 | ܫܹܟܲܪ ܕܢܲܪܓܿܐ
| chunky sugar |
[plplmwr] | Med 312:16 |
| |
bdˀwrd | Med 312:22 |
| |
[qqng] | Med 315:7 |
| |
pwlrkywn | Med 317:6, 320:7 |
| |
pndq, pndqˀ | Med 318:14, 361:18 |
| |
ḥlṭy, ḥlṭytˀ | Med 318:20 |
| |
mšnqw, mšnqwtˀ | Med 318:9 | ܠܡܫܢܩܘܬܐ ܕܟܠܗ ܦܓܪܐ
| for painfulness in the whole body |
ṣwrbˀ | Med 319:12 |
| |
gˁm, gˁmˀ | Med 31:18, 224:20 |
| |
[dysprmṭwn] | Med 321:12 |
| |
brt ˀsˀ | Med 323:13 |
| |
rtḥ, rtḥˀ | Med 327: 6 | ܘܢܸܪܬܙܚ܂ ܚܲܕ ܐܵܘ ܬܪܹܝܢ ܪܸ̈ܬܼܚܹܐ
| let it boil for one or two boilings |
ḥlph, ḥlptˀ | Med 327:19 | ܚ̈ܠܵܦܵܬܼܵܐ ܕܲܟܼ̈ܝܵܬܼܵܐ ܕܐܸܣܦܲܪ̈ܓܿܠܹܐ܂ 8܂ ܩܸܣܛܹ̈ܐ
| eight xestes of clean quince shoots |
sˁr | Med 331:13 |
| |
šˁˁ | Med 332:4 | ܡܘܼܙܵܓܐ ܕܝܢ ܪܲܛܝܒܼܐ ܘܩܲܪܝܼܪܐ ܡܲܫܥܵܥ ܠܹܗ ܠܡܲܪܩܩܵܐ
| a moist and cool condition (of the liver) smooths the hypochondrium |
[pryṭnˀws] | Med 333:15 |
| |
ḥṭrn | Med 333:2 |
| |
klˀ | Med 334:11 | ܡܸܬܼܟܲܠܝܵܐ ܕܝܢ ܘܐܵܦ ܟܲܪܣܗܘܿܢ
| their abdomen is also constrained |
mˁyn, mˁyˀ | Med 337:20 |
| |
zqqnˀ | Med 338:2 |
| |
ṭbln, ṭblnˀ | Med 338:2, 339:9 |
| |
qwpywn | Med 33:23 | ܪ̈ܝܚܵܢܹܐ ܚܲܡܝܼܡܹ̈ܐ܃ ܐܟܙܢܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܐܣܛܘܼܪܟܐ ܘܩܘܿܦܝܼܘܿܢ
| hot incense such as are storax and q' |
ˀsṭwrkˀ | Med 33:23 and passim |
| |
mdmn, mdmnˀ | Med 344:3 | ܪܲܗܠܵܐ ܡܸܕܹܿܡ ܕܲܡܕܡܵܢܐ
| a kind of bloodied pus |
mttlyn, mttlynˀ | Med 345:22 | ܗܘܿ ܕܩܵܪܹܝܢܵܢ ܠܹܗ ܡܸܬܿܬܿܐܠܝܵܢܵܐ ܂܂܂ ܐܦ ܪܸܓܿܬܼܵܢܐ ܘܢܵܬܼܘܿܦܐ
| the one we call "attractor" ... also eager and attracting |
rgtn | Med 345:24 | ܗܘܿ ܕܩܵܪܹܝܢܵܢ ܠܹܗ ܡܸܬܿܬܿܐܠܝܵܢܵܐ ܂܂܂ ܐܦ ܪܸܓܿܬܼܵܢܐ ܘܢܵܬܼܘܿܦܐ
| the one we call "attractor" ... also eager and attracting |
[kwlws] | Med 346:12 |
| |
mˀsryqws, msryq | Med 346:19 |
| |
pwšš | Med 346:6 |
| |
rgwštn | Med 34:3 | ܐܸܣܛܘܼܡܟܿܐ ܪܲܓܼܘܼܫܛܼܵܢܐ
| a sensitive stomach |
nwkt, nwktˀ | Med 34:8 | ܟܕ ܛܵܒ ܗܸܢܘܿܢ ܠܐ ܡܲܪܓܿܫܝܼܢ ܒܢܘܼܟ̈ܬܼܵܐ ܡܸܕܡ ܣܲܓܿܝܼܐܐ
| even though they do not feel any large amount of (otherwise painful) attacks |
mˁdrnw, mˁdrnwtˀ | Med 351:6 | ܐܵܠܨܵܐ ܕܢܸܬܼܚܲܫܲܚ ܒܲܡܥܲܕܪܵܢܘܼܬܼܵܐ ܕܡܼܢ ܠܓܵܘ ܘܡܼܢ ܠܒܲܪ
| it is necessary to make use of medical assistance from inside and from outside |
kwstˀ | Med 352:11 | ܐܢܗܘ ܕܒܟܘܼܣܬܼܵܗܿ ܕܟܒܕܵܐ
| if (the swelling) is on the lobe of the liver |
ṭrnw, ṭrnwtˀ | Med 352:24 |
| |
mṭrnw, mṭrnwtˀ | Med 352:24 | ܘܚܫܚܝܢ ܠܩܫܝܘܬܐ ܘܠܡܛܪܢܘܬܐ ܣܓܝܐܬܐ
| useful for an extensive(?) hardness and tumor |
mrblw, mrblwtˀ | Med 353:1 | ܠܩܫܝܘܬܐ ܘܠܡܪܒܠܘܬܐ ܕܛܚܠܐ ܚܫܚܝܢ
| they are useful for hardness and swelling of the spleen |
ˀmbrbrys | Med 353:15 |
| |
qyrw, qyrwtˀ | Med 353:5 |
| |
qyrqˀ | Med 355:13 |
| |
[ˀbgr] | Med 355:16; BBah 10:18 | ܐܲܒܓܵܪ ܂܂܂ ܘܒܕܘܟܬܐ ܐܚܪܬܐ ܒܣܡ̈ܡܢܐ ܣܲܡܐ ܐܝܬܘܗܝ ܕܚܿܫܚܐ ܠܟܹܐܒ ܫܸܢ̈ܐ
| Abgar (is the name of a king of Edessa) and elsewhere among the medicines it is a medicine useful for toothaches |
[ˀsplytws] | Med 356:12 |
| |
qys, qysˀ | Med 358:19 |
| |
zˁprn | Med 358:5 |
| |
gwršn, gwršnˀ | Med 361:8 |
| |
ˀšdhn | Med 363:5 |
| |
bdr, bdrˀ | Med 364:22 | ܒܕܼܵܪܵܐ ܕܢܸܬܼܪܵܐ ܘܟܸܒܼܪܝܼܬܼܵܐ
| sprinkling of natron and sulphur |
mšḥnn | Med 364:22 | ܡܸܫܚܵܐ ܡܫܲܚܢܵܢܐ ܘܲܡܕܲ{ܥ}<ܠ>ܠܵܢܵܐ
| warming and rarefying oil |
mdlln | Med 364:22 | [Mܸܕ 364̈22]̈ ܡܸܫܚܵܐ ܡܫܲܚܢܵܢܐ ܘܲܡܕܲ{ܥ}ܠܵܢܵܐ ̈ ܘܲܪܡܼܢܓ ܲܢܕ ܪܲܪܸfܝܼܢܓ oܼܠ
| |
brbryqwn | Med 365:13 |
| |
kmlˀˀ | Med 366:15 |
| |
[mzrywn] | Med 366:7 |
| |
šbwṭw, šbwṭwtˀ | Med 36:24 | ܒܝܬ ܥܣܩܣܘܬܐ ܠܫܒܘܛܘܬܐ
| |
ˁsqsw, ˁsqswtˀ | Med 36:24 | ܒܝܬ ܥܣܩܣܘܬܐ ܠܫܒܘܛܘܬܐ
| between curliness and straightness (of hair) |
[sqwlwpndrywn] | Med 370:6 |
| |
ˀrdkrwn | Med 371:1, 379:11 |
| |
blwṭ ˀrˁˀ | Med 372:1, BBah 395:24, EN 26:v91 |
| |
ntrnˀ | Med 373:2 |
| |
ṣrpnyn, ṣrpnyˀ | Med 373:3 |
| |
ṭbln, ṭblnˀ | Med 376:13 |
| |
mnṭrnw, mnṭrnwtˀ | Med 378:8 |
| |
šbwṭ, šbwṭˀ | Med 37:10 |
| |
ytyrw, ytyrwtˀ | Med 37:14 | ܫܘܼܘܕܵܥܵܐ ܕܝܢ ܕܡܘܼܙܵܓܼܐ ܝܲܒܿܝܼܫܵܐ܂ ܠܐ ܝܲܬܿܝܪܼܪܘܼܬܵܐ ܐܝܬܝܗ ܕܚܸܟܿܐ ܘܕܲܢܚܝܼܪܹ̈ܐ
| an indicator of a dry constitution is lack of excessive production from the palate and the nostrils |
šbṭ | Med 37:16 | ܡܘܙܓܐ ܕܝܢ ܪܲܛܝܼܒܵܐ | ܕܡܘܚܐ܃ ܡܫܲܒܸܿܛ ܠܗ ܠܣܥܪܐ ܘܠܐ ܡܲܩܪܲܚ ܣܵܟ
| a moist constitution of the skull straightens the hair and does not make it bald at all |
qrḥ | Med 37:16 | ܡܘܙܓܐ ܕܝܢ ܪܲܛܝܼܒܵܐ | ܕܡܘܚܐ܃ ܡܫܲܒܸܿܛ ܠܗ ܠܣܥܪܐ ܘܠܐ ܡܲܩܪܲܚ ܣܵܟ
| a moist constitution of the skull straightens the hair and does not make it bald at all |
[ˀpsṭlgstynˀ] | Med 384:19 |
| |
ṭlgydˀ, ṭlgyrˀ | Med 384:21, 385:18 |
| |
qṭyrny | Med 386:4 | ܒܣܲܡܵܐ ܕܲܩܛܝܼܪܵܢܵܝ ܛܵܒܼ ܡܢ ܩܲܕܡܵܝܐ
| with a medicine that much more forceful than the first one |
ˁbd | Med 38:13 |
| |
[ˀdynṭwn] | Med 390:17 |
| |
[ˀgnws] | Med 398:13 |
| |
šbb, šybbˀ | Med 39:11 |
| |
ṭlpḥwn, ṭlpḥwnˀ | Med 39:12 |
| |
[ˀkswmly] | Med 39:20 |
| |
pywḥ | Med 39:5 | ܒܝܬܐ ܦܲܝܘܼܚܐ ܕܚܵܐܲܪ ܠܓܪܒܝܐ
| an airy house that faces north |
tnwbw, tnwbwtˀ | Med 3:10 | ܚܫܐ ܗܢܐ ܕܬܲܢܘܿܒܼܘܼܬܼܐ܃ ܥܲܣܩܘܼܬܼ ܪܓܸܫܬܵܐ ܘܥܲܣܩܘܼܬ ܙܵܘܥܹ̈ܐ ܕܓܘܼܫܡܹ̈ܐ ܓܝܵܕܵܢܹ̈ܐ ܐܝܼܬܹܝܗ
| this affliction of numbness is difficulty of sensation and difficulty of movement of sinewy bodies |
gydn | Med 3:16 | ܚܫܐ ܗܢܐ ܕܬܲܢܘܿܒܼܘܼܬܼܐ܃ ܥܲܣܩܘܼܬܼ ܪܓܸܫܬܵܐ ܘܥܲܣܩܘܼܬ ܙܵܘܥܹ̈ܐ ܕܓܘܼܫܡܹ̈ܐ ܓܝܵܕܵܢܹ̈ܐ ܐܝܼܬܹܝܗ
| this affliction of numbness is difficulty of sensation and difficulty of movement of sinewy bodies |
spwsq, spwsqˀ | Med 400:18 |
| |
dyl, dylˀ | Med 404:9, 11 |
| |
šygh, šygtˀ | Med 405:1 |
| |
šry, šryˀ | Med 405:10 |
| |
dywlw, dywlwtˀ | Med 406:23 | ܕܲܝܘܿܠܘܼܬܼܵܐ ܕܲܟܼܝܵܢܗܿ
| the liquidity of its nature |
[ˀnyswn] | Med 40:16 |
| |
mwšqṭwn | Med 410:1 |
| |
mˁyn, mˁyˀ | Med 411:12 |
| |
ywrq | Med 411:8 |
| |
qrdṭynˀ | Med 412:10 |
| |
ˀrqynˀ | Med 412:20 |
| |
mly, mlytˀ | Med 413:21 |
| |
swmq, swmqˀ | Med 413:7 |
| |
gllny | Med 41:15 | ܢܩܵܫܵܐ ܡܲܠܝܐ ܕܫܸܪ̈ܝܵܢܹܐ ܗܘܿ ܕܡܸܬܼܩܪܸܐ ܓܲܠܠܵܢܝܵܐ
| that full throbbing of the blood-vessels that is termed rotatory (i.e., occuring in successive positions) |
mˁyn, mˁyˀ | Med 420:12 |
| |
mˁyn, mˁyˀ | Med 420:13 |
| |
npṣ | Med 421:14 | ܡܢܲܦܨܝܼܢ ܝܬܝܪ ܡܕܡ ܕܲܡܚܲܒܲܠ ܘܲܡܠܹܐ ܦܠܸܓܡܵܐ
| they mostly vomit out what is corrupted and full of phlegm |
qrˀ, qrˀˀ | Med 424:17 |
| |
mˀty krsˀ | Med 424:2 | ܚܲܫܹ̈ܐ ܗܢܿܘܿܢ ܕܡܲܥܒܲܪܬܿܐ ܘܕܡܹܐܬܼܵܝ ܟܲܪܣܵܐ
| those diseases of the passing (of food) and defecation |
mˁbrh, mˁbrtˀ | Med 424:2 | ܚܲܫܹ̈ܐ ܗܢܿܘܿܢ ܕܡܲܥܒܲܪܬܿܐ ܘܕܡܹܐܬܼܵܝ ܟܲܪܣܵܐ
| those diseases of the passing (of food) and defecation |
[pyrwzˀnwš] | Med 426:9 |
| |
mṭḥ | Med 428:12 |
| |
bwšl, bwšlˀ | Med 428:19 | ܘܡܸܬܼܝܼܗܸܒ ܡܼܢ ܒܘܼܫܵܠܗ܂ 3 ܡܸܢܩ̈ܝܵܢ܂ ܐܵܘ܂ 4 ܠܡܸܫܬܵܐ
| three or four ounces from its broth are given to drink |
mnqy, mnqytˀ | Med 428:19 | ܘܡܸܬܼܝܼܗܸܒ ܡܼܢ ܒܘܼܫܵܠܗ܂ 3 ܡܸܢܩ̈ܝܵܢ܂ ܐܵܘ܂ 4 ܠܡܸܫܬܵܐ
| three or four ounces from its broth are given to drink |
qmblyˀ | Med 429:18 |
| |
msk, mskˀ | Med 42:20 |
| |
nṣl, nṣlˀ | Med 42:24 | ܢܸܨ̈ܠܹܐ ܘܲܥܨܵܒܹ̈ܐ
| bathings and compresses |
ṭlš | Med 434:11 |
| |
[qntˀrydys] | Med 435:20 |
| |
ḥšḥh, ḥšḥtˀ | Med 436:22 | ܬܪ̈ܬܝܢ ܚܫ̈ܚܬܐ ܡ̈ܡܲܠܝܵܢ ܒܓܘܫܡ̈ܐ ܕܒܢܝ̈ܢܫܐ
| (the kidneys) fulfill two functions in human bodies |
ntp | Med 436:23 | ܗܸܢܹ̈ܝܢ ܢܵܬܼ̈ܦܵܢ ܠܗܿ ܠܬܦܫܘܪܬܐ ܡܢ ܟܲܒܕܐ ܘܲܡܫܲܡܪ̈ܵܢ ܠܵܗܿ ܠܲܫܠܵܦܘܿܚܬܼܵܐ
| (the kidneys) extract the urine from the liver and make it flow to the bladder |
šmr | Med 436:23 | ܗܸܢܹ̈ܝܢ ܢܵܬܼ̈ܦܵܢ ܠܗܿ ܠܬܦܫܘܪܬܐ ܡܢ ܟܲܒܕܐ ܘܲܡܫܲܡܪ̈ܵܢ ܠܵܗܿ ܠܲܫܠܵܦܘܿܚܬܼܵܐ
| the kidneys) extract the urine from the liver and make it flow to the bladder |
wryd, wrydˀ | Med 437:4 | ܘܲܪ̈ܝܼܕܹܐ ܗܵܢܘܿܢ ܕܡܲܿܝܬܹܝܢ ܙܲܪܥܐ܂ ܘܗܵܢܘܿܢ ܕܡܲܝܬܹܿܝܢ ܬܲܦܫܘܼܪܬܿܐ
| those ducts that bring the seed (i.e. seminal vesicles?) and those that bring urine |
ˀḥd | Med 437:8 | ܡܸܬܼܬܲܚ̈ܕܵܢ ܕܝܢ ܐܦ ܗܸܢܹ̈ܝܢ ܒܗܵܠܹܝܢ 3 ܓܸܢܣܹ̈ܐ ܕܟܘܪ̈ܗܵܢܹܐ
| they (the kidneys), too, are susceptible to these 3 kinds of illness |
ḥdyw, ḥdywtˀ | Med 437:9 | ܪܫܵܝܐ ܕܚܕܼܵܝܘܼܬܼܐ
| dissolution of the harmony (within a bodily organ) |
šqyh, šqytˀ | Med 438:11 | ܟܕ ܝܗܿܒ ܐ̄ܢܐ ܡܢ ܫܵܩ̈ܝܵܬܼܵܐ ܗܵܢܹܿܝܢ ܕܫܵܪ̈ܝܢ ܟܹܐܦܹ̈ܐ ܕܟ̈ܘܼܠܝܵܬ̈ܐ
| when I give one of those drinks that alleviate kidney stones |
ˀpsṭmˀ | Med 438:24 | ܐܵܦܸܣܛܡܵܐ ܕܙܕܩ ܕܢܸܣܒܪ ܕܐܝܬ
| it is proper to think of that there is an abcess |
prq | Med 439:1 | ܡܲܦܪܸܩ ܠܗ ܠܗܘܿ ܕܥܡܝܠ ܡܢ ܟܹܒܵܐ
| it frees the one suffering from pain |
bsrh, bsrtˀ | Med 439:15 | ܒܸܣܪ̈ܵܬܼܵܐ ܙܥܘܿܪ̈ܝܵܬܼܐ ܘܩܲܛ̈ܝܼܢܵܬܼܵܐ ܗܲܢܹܿܝܢ ܕܢܵܦ̈ܩܵܢ ܒܬܲܦܫܘܼܪܬܿܐ
| those small and thin pieces of flesh that come out in the urine |
ˀkln | Med 439:17 |
| |
mpysnˀyt | Med 439:23 | ܒܕܓܘܢ ܡܦܝܼܣܵܢܵܐܝܼܬܼ ܡܬܚܲܙܝܵܐ ܗ̄ܘܼܵܬܼ ܠܝܼ
| therefore it seemed to me persuasively |
ḥtm, ḥtmˀ | Med 439:4 | ܙܕܿܩ ܒܟܠ ܦܘܪ̈ܣܝܼܢ܂ ܕܢܸܬܼܒܿܛܸܠ ܠܲܢ ܥܠ ܚܬܼܵܡܹH ܕܦܸܬܼܩܐ
| in every possible way it is proper for us to be concerned with closing up the rupture |
ptq, ptqˀ | Med 439:4 | ܕܢܬܒܿܛܸܠ ܠܲܢ ܥܠ ܚܼܬܵܡܹܗ ܕܦܸܬܼܩܵܐ
| to concern ourselves with sealing the rupture |
rwḥ | Med 43:2 | ܐܲܝܠܹܝܢ ܕܲܡܦܵܘ̈ܫܫܵܢ ܘܲܡܪ̈ܲܝܚܵܢ
| those things that remove and mollify |
rṣṣ, rṣṣˀ | Med 43:3 | ܘܐܸܢ ܨܘܼܠܦܬܼܵܐ ܙܥܘܿܪܬܿܐ ܕܸܗܘܸܐ ܥܲܡ ܪܨܵܨܵ
| should there be a wound along with physical damage |
ksyryn | Med 43:5, 84:13 |
| |
tpšwrtny | Med 440:14 | ܥܘܼܕܪ̈ܵܢܹܐ ܬܦܫܘܼܪ̈ܬܼܵܢܵܝܹܐ
| aids with urination |
tnyn, tnynˀ | Med 440:2 | ܕܡܬܩܪܝܢ ܬܲܢܝܼܢܹ̈ܐ܃ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܓܝܕܵܢ̈ܵܝܹܐ ܡܿܢ ܒܟܝܢܗܘܢ܂ ܕܡܹܿܝܢ ܕܝܢ ܠܫܘܫ̈ܠܐ ܒܓܘܢܗܘܢ ܘܒܥܒܝܘܬܗܘܢ
| those things called "dragons" that are sinewy in their nature, similar to worms in their color and thickness |
mbdr | Med 441:13 | ܘܐܸܢ ܗܵܘܝܵܐ ܥܢܵܢܐ ܡܒܲܕܲܪܬܿܐ ܒܟܼܠܵܗܿ ܫܡܲܝܵܐ
| if a cloudiness develops spread throughout the sky |
qšy | Med 441:18 | ܐܣܬܲܟܿܠ ܕܣܲܬܼܘܵܐ ܩܲܫܝܐ ܗܿܵܘܹܐ
| understand that there will be a hard winter |
kwkb, kwkbˀ | Med 441:21 |
| |
hwzy | Med 441:22 | ܡܠܟܐ ܕܦܪܣ ܒܝܬ ܗܘ̈ܙܵܝܹܐ ܢܡܘܼܬ
| |
gnbr, gnbrˀ | Med 441:8 | ܀ܝܬ܀ ܒܗ ܒܝܪܚܐ ܕܒܗ ܣܠܿܩ ܟܠܒܐ ܕܓܢ̄ܒܪܐ
| the nineteenth of the month (of July) when the Dog Star of Orion (i.e., Sirius) rises |
prṣd | Med 442:11 | ܐܢ ܡܢ ܡܥܪܒܐ ܠܡܕܢܚܐ ܢܹܐܙܲܠ ܘܢܸܬܼܦܲܪܨܲܕ
| if (the shooting star) goes from west to east and breaks apart |
ˀlṣ | Med 442:2 | ܘܐ̄ܢܫܐ ܟܠܗܘܿܢ ܢܸܬܼܐܲܠܨܘܼܢ
| all people will be distressed |
ˀly | Med 442:20 |
| |
yld | Med 443: | ܐܢ ܡܸܬܼܝܲܠܕܐ ܫܲܢ̄ܬܵܐ ܒܐܸܡܪܐ
| if the year begins in Aries |
šwdˁ | Med 443:14 | ܥܲܠ ܡܸܛܪܵܐ ܡܫܵܘܕܲܥ
| it indicates rain |
qšṭ, qšt | Med 443:4 | ܟܕ ܟܵܫܹܿܛ ܡܼܢ ܓܲܪܒܿܝܐ ܠܬܝܡܢܐ ܘܢܸܬܼܦܲܠܲܓܼ ܠܲܡ̈ܢܘܵܘܵܬܼܵܐ
| when it shoots from the north to the south so as to be divided into parts |
ngmˀ | Med 444:16 |
| |
ˀstyr, ˀstyrˀ | Med 446:11 |
| |
mbšl | Med 448:14 |
| |
zwyw, zwywtˀ | Med 44:5 | ܙܘܝܘܬܐ ܕܘܪ̈ܝܕܐ
| swelling of the arteries † |
qnṭym, qnṭymˀ | Med 452:13 |
| |
sˁrh, sˁrtˀ | Med 452:23 |
| |
ḥšb | Med 453:1 | ܩܕܡܵܐܝܵܬ ܚܫܘܿܒܼ ܫܡܹܗ ܕܲܟܼܪܝܼܗܵܐ܂ ܘܲܫܡܵܐ ܕܐܸܡܹܗ
| first calculate the value of the sick person's name and the name of his mother |
npq | Med 453:2 | ܘܐܲܦܸܩ ܐܸܢܘܿܢ܀ ܛ܀ ܛ܀ ܐܸܢ ܚܕܐ ܦܵܝܫܐ ܠܵܟ ܡܼܢ ܐܠܗܐ ܗ̄ܘ ܟܘܪܗܵܢܹܗ
| divide them (the numerical sum of the letters of the names) by 9,9 (i.e., calculate modular 9); if one is left for you, his sickness is from God |
tbˁ, tbˁˀ | Med 453:4 | ܐܢ ܛܲܠܝܐ ܗ̄ܘ ܙܥܘܿܪܐ ܡܼܢ ܬܸܒܿܥܵܐ
| if he is a child he is too young for (his illness to be due to) revenge (via sorcery) |
[ˀsṭwmkyqwn] | Med 45:20 | ܩܘܿܩܵܝܹ̈ܐ ܗܵܢܘܿܢ ܕܒܝܕ ܥܠܘܵܝ ܐܘ ܗܵܢܘܿܢ ܐܣܛܘܿܡܟܿܝܼܩܘܿܢ
| medicinal concoctions by means of aloe or those promoting digestion |
[dyspwlyṭys] | Med 45:21, BBah 568:12 |
| |
qnh, qnyˀ | Med 462:24 |
| |
ṣrbˀ | Med 465:9 |
| |
brdˀ | Med 468:2 |
| |
pškwlw, pškwlwtˀ | Med 469:22 | ܐܪܝܣ ܚܓܝܪܘܬܐ ܦܲܫܟܿܘܼܠܘܼܬܵܐ ܟܘܵܝܹ̈ܐ ܡܲܦܠܘܼܬ ܗܵܘܢܵܐ
| Mars (is responsible for) lameness, deformity of the legs, scars, and failure of the mind |
ˀrys | Med 469:22 | ܐܪܝܣ ܚܓܝܪܘܬܐ ܦܲܫܟܿܘܼܠܘܼܬܵܐ ܟܘܵܝܹ̈ܐ ܡܲܦܠܘܼܬ ܗܵܘܢܵܐ
| Mars (is responsible for) lameness, deformity of the legs, scars, and failure of the mind |
ˀsyr | Med 470:1 |
| |
bzqnˀ | Med 470:1 |
| |
tpln, tpltˀ | Med 470:1 |
| |
šwqy, šwqyˀ | Med 47:15 | ܒܝܕ ܢܨ̈ܠܐ ܘܥܨܒ̈ܐ܃ ܘܒܝܕ ܫܘܼ̈ܩܵܝܹܐ ܕܒܢܚܝܪ̈ܐ
| by means of pourings and compresses(?) and by means of irrigation through the nostrils (i.e., nasal lavage) |
ˁwrˁr, ˁwrˁrˀ | Med 47:16 | ܘܒܝܕ ܥܘܼܪܥܵܪܹ̈ܐ ܡܬܚܫܚܝܢܢ
| we make use by means of gargling |
[ˀprqwn] | Med 47:18 | ܠܘܬ ܓܪܵܥܐ ܕܣܲܥܪܵܐ ܘܲܛܼܝܵܫܐ ܕܒܝܕ ܐܲܦܲܪܩܘܿܢ ܘܬܲܦܣܵܝܐ
| up to shaving the hair and smearing it by means of St. John's wort and thapsia |
ṭyš, ṭyšˀ | Med 47:18 | ܠܘܬ ܓܪܵܥܐ ܕܣܲܥܪܵܐ ܘܲܛܼܝܵܫܐ ܕܒܝܕ ܐܲܦܲܪܩܘܿܢ ܘܬܲܦܣܵܝܐ
| up to shaving the hair and smearing it by means of St. John's wort and thapsia |
lwt | Med 47:18 | ܠܘܬ ܓܪܵܥܐ ܕܣܲܥܪܵܐ ܘܲܛܼܝܵܫܐ ܕܒܝܕ ܐܲܦܲܪܩܘܿܢ ܘܬܲܦܣܵܝܐ
| up to shaving the hair and smearing it by means of St. John's wort and thapsia |
[tpsy, tpsyˀ] | Med 47:18 |
| |
ṭpy, ṭpyˀ | Med 47:19 | ܒܝܕ ܛܦܝܵܐ ܕܟܘܣܒܪܬܐ ܕܟܘܼ̈ܣܠܵܬܼܵܐ ܕܥܲܡ ܣܛܵܦܹ̈ܐ
| by means of the application of coriander (and!?) of cuppings along with incisions |
sṭp, sṭpˀ | Med 47:20 | ܕܟܘܼ̈ܣܠܵܬܼܵܐ ܕܥܲܡ ܣܛܵܦܹ̈ܐ
| of cuppings along with incisions |
rhṭ, rhṭˀ | Med 481:18 | ܟܹܐܘܵܢ ܂܂܂ ܡܫܲܡܠܸܐ ܪܲܗܛܹܗ ܠܲܬܼܠܵܬܼ ܫܢ̈ܝܼܢ܃ ܐܝܟ ܕܢܹܬܹܐ ܠܲܡܢܵܬܼܵܐ ܕܲܢܦܲܩ ܡܸܢܵܗܿ
| Saturn finishes its course in three years so that it cmes to the part it left from |
bryk | Med 484:6 |
| |
ṭˁwn | Med 484:6 |
| |
[ˀṣpr] | Med 484:6 |
| |
ˀswd | Med 489:4 | ܓܵܘܢܹ̈ܐ ܕܝܼܠܝܗܘܢ ܕܟܲܘܟܒܹ̈ܐ܃ ܩܪܘܢܘܣ ܟܵܡܪܝܼ ܐܲܣܘܲܕ ܩܲܫܝܵܐ
| the colors of the planets: Saturn: a severe gloomy black |
ˀsmr | Med 489:4 | ܐܣܡܪ ܒܠܘܪ ܛܒܐ
| the shiny color of fine beryl † |
[ˀḥmr] | Med 489:5 |
| |
[ˀkdr] | Med 489:6 |
| |
[ˀzrq] | Med 489:7 | ܐܙܪܩ ܡܨܥܝܐ
| moderate blue † |
ˀyrˀ | Med 48:15 |
| |
lht, lhtˀ | Med 48:19 | ܠܗܵܬܼܵ ܢܲܓܿܝܼܪܬܵܐ
| long-lasting asthma |
zˀṭy | Med 48:21 |
| |
ḥzyzw, ḥzyzwtˀ | Med 48:21 |
| |
ḥzyrh, ḥzyrtˀ | Med 48:21 | ܘܚܙܝܙܘܬܐ܂ ܘܲܚܙܝܼܪ̈ܵܬܼܵܐ
| scabies and scrofula |
ḥrs | Med 48:21 |
| |
ṭblyh, ṭblytˀ | Med 493:1 |
| |
gnplws | Med 49:1 |
| |
kmˀpṭws | Med 49:16 |
| |
[ˀppnqws] | Med 49:18, 145:21 |
| |
[ˀsqyl] | Med 49:2 |
| |
šwr, šwrˀ | Med 49:23 | ܫܘܪܐ ܕܡܝ̈ܐ ܕܥܝ̈ܢܐ
| the gland of moistures of the eyes |
[ˀptymwn] | Med 49:3 |
| |
kmˀdrˀws | Med 49:4 |
| |
[hwpryqwn] | Med 49:5 |
| |
[pwlwn] | Med 49:5 |
| |
pwlywn | Med 49:5 |
| |
[pwlwpwdywn] | Med 49:6 |
| |
ḥlb yrwrˀ | Med 49:6, 87:11 |
| |
[qsṭwrywn] | Med 49:7 |
| |
ḥmm, ḥmmˀ | Med 49:8 |
| |
[ˀsṭwkwdws] | Med 49:9 |
| |
gnṭyn, gnṭynˀ | Med 49:9 |
| |
šwtq, šwtqˀ | Med 4:1 | ܫܘܬܵܩܹ̈ܐ ܕܝܢ ܗܢܘܿܢ ܕܡܬܩܪܹܢ ܐܦܵܦܘܿܠܸܟܣܝܼܐ
| those strokes called apoplexy |
[ˀpwplksyˀ] | Med 4:1 | ܫܘܬܵܩܹ̈ܐ ܕܝܢ ܗܢܘܿܢ ܕܡܬܩܪܹܢ ܐܦܵܦܘܿܠܸܟܣܝܼܐ
| those strokes called apoplexy |
ˀšqr | Med 503:21 |
| |
mšwtp | Med 504:11 |
| |
ˀšd myˀ | Med 504:3 |
| |
[dyˀsṭˀsys] | Med 505:11 |
| |
mw | Med 51:14. 309:7 |
| |
[ˀqrwn] | Med 51:2 |
| |
qwq, qwqˀ (qwqyˀ) | Med 51:21 | ܫܝ̈ܵܦܹܐ ܕܡܸܬܩܪܹܝܢ ܩܘܿ<ܒ>{ܩ}ܵܝܹ̈ܐ ܕܐܝܼܬܲܝܗܘܿܢ ܕܓܵܠܝܼܢܘܿܣ
| |
mšlḥh, mšlḥtˀ | Med 51:3 |
| |
ṭwrbyd | Med 52:16, EN 24:v45, BBah 798:7 |
| |
mtlšnn, mtlšnnˀ | Med 530:13 | ܠܐ ܡܸܬܠܲܫ̈ܢܵܢܵܝܵܬܐ
| (the six regions of the earth that are) unmentionable |
ḥzwqy | Med 530:9 | ܚܙ̈ܘܩ<ܝ>ܬܐ ܗܘ̈ܝܢ ܚܡܫܬܥܣܪ ܡ̈ܢܘܬܐ
| fifteen parts (of the earth) are good for traveling |
ss, ssˀ | Med 531:10 |
| |
rwpsˀ | Med 531:12 |
| |
ˀwnqyyh | Med 531:14 |
| |
qnh, qnyˀ | Med 531:4 | ܦܣܥܬܐ ܕܝܢ ܦܠܓܗ ܕܩܢܝܐ
| a pace is half of a rod |
[ˀpylywṭys] | Med 532:23 |
| |
[zˀpwrws] | Med 533:2 |
| |
[ˀprws] | Med 533:3 |
| |
[bwrˀs] | Med 533:4 |
| |
ḥsylw, ḥsylwtˀ | Med 534:12 | ܚܣܝܼܠܘܬܼܵܐ ܕܡܼܢ ܣܲܒܲܪܬܵܐ ܘܢܘܼܦܵܩܵܐ ܡܸܬܼܒܿܥܸܐ ܠܲܒܢܝܢ̈ܵܫܵܐ
| people require abstinence and purging |
nwpq, nwpqˀ | Med 534:12 | ܚܣܝܼܠܘܬܼܵܐ ܕܡܼܢ ܣܲܒܲܪܬܵܐ ܘܢܘܼܦܵܩܵܐ ܡܸܬܼܒܿܥܸܐ ܠܲܒܢܝܢ̈ܵܫܵܐ
| people require abstinence and purging (or: asceticism?) |
nḥwb | Med 534:14 | ܐܢ ܣܘܓܗܿ ܕܫܢ̄ܬܐ ܢܗܘܐ ܢܵܚܘܿܒܼ
| if most of the year is dry |
zrp, zrpˀ | Med 536:21 |
| |
trˁ | Med 537:21 | ܡܸܬܿܬܼܿܪ̈ܥܝܵܢ ܡܲܪ̈ܕܝܵܬܼܐ ܕܲܕܡܵܐ
| the blood flows are made to hemmorhage |
qwlp, qwlpˀ | Med 537:22 | ܫܥܵܥܐ ܘܩܘܼܠܵܧ ܦܓܪܐ܂ ܘܚܲܙܵܙܝܼܬܼܵܐ
| smoothness and scaling of the body and psoriasis |
šˁˁ | Med 537:22 | ܫܥܵܥܐ ܘܩܘܼܠܵܧ ܦܓܪܐ܂ ܘܚܲܙܵܙܝܼܬܼܵܐ
| smoothness and scaling of the body and psoriasis |
mṣrwpy, mṣrwpytˀ | Med 537:23 | ܫܥܵܥܐ ܘܩܘܼܠܵܧ ܦܓܪܐ܂ ܘܚܲܙܵܙܝܼܬܼܵܐ ܘܡܲܨܪܘܿܦܝܼܬܼܵܐ
| smoothness and scaling of the body and psoriasis and m' |
nsywn, nsywnˀ | Med 538:5 | ܒܣܬܘܐ ܗܘܿܐ ܟܹܐܒܼ ܓܵܘܵܐ܂ ܘܟܹܐܒܼ ܪܵܐܬܼ܂ ܘܫܪܝܐ ܕܗܕܡ̈ܐ܂ ܘܟܠ ܢܸܣܝܘܿܢ
| in the winter there develops interior pain, lung pain, loosening of the limbs and every trial |
šhpbg | Med 53:12 |
| |
qyndwš | Med 53:16, 313:12 |
| |
[glwqywn] | Med 53:21, 146:12 |
| |
[ˀlyṭrywn] | Med 53:5, ib. 379:5 |
| |
dqh, dqtˀ | Med 542:21 | ܡܢܼܢ ܢܘ̈ܢܹܐ ܘܕܸܩܬܼܵܐ ܘܚܲܠܒܵܢܹ̈ܐ
| (in Adar be careful) with fish, pounded stuff, and galbanum |
mšḥ | Med 542:21 | ܡܵܫܲܚܿ ܠܝܲܥܢܘܼܬܼܵܐ܂ ܘܡܵܫܲܚܿ ܥܲܡ̈ܠܐ ܝܒܿܝ̈ܫܹܐ
| moderate avarice and moderate dry laborings |
[sdb, sdˀb] | Med 544:12 |
| |
gntny | Med 544:2 | ܓܸܢ̈ܬܼܵܢܵܝܹܐ ܪܲܛܝܒܝܢ
| garden plants are moistened |
[ˀnwlwgw] | Med 548:13 |
| |
ply | Med 548:17 |
| |
dbšh, dbštˀ | Med 548:17, 579:9 |
| |
zˀmˀ | Med 548:19 |
| |
qrwy | Med 548:20 | ܩܵܪܘܿܝܵܐ ܕܗܘ ܬܲܪܢܲܓܼܠܐ ܡܐ ܕܩܿܥܐ ܒܠܠܝܐ
| a cock, i.e., rooster, when it crows at night |
dwṣ | Med 548:23 | ܥܢܐ ܬܘܒ ܡܐ ܕܕܵܝܨܵܐ
| when the small cattle jump around |
bnt mryr | Med 54:11 |
| |
bwb, bwbˀ | Med 550:13 | ܩܵܪܝܼܬܼܐ ܘܒܘܼܒܼܐ ܘܠܲܟܿܬܼܐ
| a beam-like (comet), a ragged one, and a plate-like one [in a chapter entitled ܥܠ ܟܘ̈ܟܒܐ ܨܘ̈ܨܝܢܐ] |
lkh, lktˀ | Med 550:13 |
| |
nyzkn, nyzknˀ | Med 550:19 | ܟܘܟܒܐ ܗܘܿ ܢܝܙܟܼܵܢܐ ܥܠ ܩܪ̈ܒܹܐ ܘܬܟܬܘܼܫܹ̈ܐ ܡܫܘܕܥ
| |
dqnn | Med 550:20 | ܗܘܿ ܕܸܩܢܵܢܐ ܥܠ ܫܘܚܠܦ ܡܠܟܘ̈ܬܐ ܡܚܘܐ
| a wide-tailed one [with a picture of such] indicates a change of kingdoms |
grm, grmˀ | Med 553:13 |
| |
ḥdr | Med 553:21 | ܣܡܐ ܕܕܘܟܐ ܕܪܫܐ ܕܚܕܪ
| a local(?) remedy for a dizzy head |
ˀrˁny | Med 553:4 | ܣܡ̈ܡܢܐ ܐܪ̈ܥܢܝܐ
| local (i.e. regional?) medicines |
ṣḥn | Med 554:13, 571:16 |
| |
nqr, nqrˀ | Med 554:14 | ܢܸܩܪܵܐ ܕܟܹܦܵܐ ܓܪܘܿܕ ܘܣܝܼܡ ܒܫܸܡܫܲܐ
| scrape off a piece of stone and place it in the sun |
[kgl] | Med 554:15 | ܠܪܫܐ ܟܓ̰ܠ
| |
[rqy] | Med 554:18 |
| |
šlwḥh, šlwḥtˀ | Med 555:12, 583:23 |
| |
kwm | Med 556:22 | ܥܨܪܐ ܕܚܵܚܹ̈ܐ ܟܘܿܡܹ̈ܐ ܟܚܘܿܠ
| paint the eyes with the juice of black plums |
kwbš, kwbšˀ | Med 557:10 |
| |
šˁwtw, šˁwtwtˀ | Med 557:17 |
| |
ḥšwknˀ | Med 557:18 | ܠܚܲܫܘܼ̈ܟܼܵܢܹܐ ܕܥܝܢ̈ܐ܂ ܐܪܡܵܐ ܒܥܝܢܘ̈ܗܝ ܡܲܝ̈ܐ ܕܢܪܩܘܣ
| for darkening of the eyes, put narcissus juice in his eyes |
ˀdr, ˀdrˀ | Med 557:19, 583:15,19 |
| |
zwq, zwqˀ | Med 557:4 | ܠܙܵܘܩܐ ܕܥܝ̈ܢܐ
| for inflammation of the eyes |
pˁrmˀ | Med 557:4 |
| |
rqnˀ | Med 558:22 | ܡܸܫܚܵܐ ܕܡܘܼܫܵܟ ܚܲܕ ܪܲܩܢܵܐ
| a r' measurement of oil |
nqš | Med 559:21, 561:17 |
| |
nbt qrˁy | Med 559:6 | ܫܹܟܲܪ ܡܲܨܪܝܼ܂ ܘܢܵܒܵܬܿ ܩܲܪܥܝ܂ ܘܫܸ{ܥ̈}<ܩ>ܕܹܐ ܡܲܪܝܪܹ̈ܐ
| split(?) sugar, n'-sugar, and bitter almonds |
wrn, wrnˀ | Med 559:7 | ܡܪܪܬܐ ܕܩܵܛܘܿ܂ ܘܠܸܫܵܢܐ ܕܘܲܪܵܢܵܐ
| cat gall and w-lizard tongue |
qrḥ, qrḥˀ | Med 55:20 |
| |
kngrzd | Med 55:7 |
| |
ngs | Med 560:17 | ܡܫܚܐ ܘܢܓܣ ܐܪܡܐ ܒܗܝܢ
| |
qwy | Med 561:13 | ܫܠܘܿܩ ܒܡܲܝ̈ܐ ܘܩܵܘܵ ܒܦܘܼܡܵܟ
| boil it in water and keep it in your mouth |
wrdwnytˀ | Med 562:11 | ܪܘܿܥ ܘܲܪ̈ܕܘܢܝܵܬܐ ܣܡܘܿܩܹ̈ܐ܂ ܘܫܘܦ ܠܥܸܠ ܡܢܗ
| crush little red roses and rub it on it |
smwq | Med 562:17 | ܣܡ̈ܘܿܩܹܐ ܘܒܣܝܪ܃ܸܐ ܘܚܘܪܨ̈ܵܢܹܐ ܘܐܪ̈ܡܘܿܢܹܐ ܚܲܡ̈ܘܨܐ
| |
ˀrmwn, ˀrmwnˀ | Med 562:17 | ܣܡ̈ܘܿܩܹܐ ܘܒܣܝܪ܃ܸܐ ܘܚܘܪܨ̈ܵܢܹܐ ܘܐܪ̈ܡܘܿܢܹܐ ܚܲܡ̈ܘܨܐ
| |
šb, šbˀ | Med 562:8 | ܫܒ ܣܝܡ
| apply alum |
kdkdw, kdkdwtˀ | Med 562:9 | ܗܝܿ ܟܲܕܼܟܿܕܼܘܬܼܵܐ ܕܗܲܘܹܐ ܣܲܡܵܐ ܕܥܝܢܹ̈ܐ
| |
sm, smˀ | Med 562:9 | ܥܩܘܪ ܗܝܿ ܟܲܕܼܟܿܕܼܘܬܼܵܐ ܕܗܲܘܹܐ ܣܲܡܵܐ ܕܥܝܢܹ̈ܐ
| |
drhm | Med 563:11 | ܣܒ ܚܕ ܕܹܪܗܲܡ ܩܸܪܢܦܹܠ
| take one drachm of clove |
[qrnpwl] | Med 563:11 | ܣܒ ܚܕ ܕܹܪܗܲܡ ܩܸܪܢܦܹܠ
| take one drachm of clove |
ˀrˁtˀ | Med 563:21 |
| |
dḥlˀ | Med 563:3 |
| |
bwng | Med 563:4 |
| |
šrq | Med 564:12 | ܬܸܣܲܒܼ ܐܸܫ̈ܟܹܐ ܕܬܲܥܠܐ ܘܬܸܫܪܘܿܩ ܥܲܠ ܒܪܝܼܩ{ܝ}ܢ
| take fox testicles and ? while fasting |
rwˁ | Med 564:14 | ܩܠܝܠ ܦܸܠܦܸܠܹ̈ܐ ܪ̈ܝܼܥܹܐ
| a few crushed peppers |
ḥlp | Med 564:21 | ܚܠܘܦ ܐܛܪ̈ܘܓܐ
| peel citrons |
šn, šnˀ | Med 564:22 | ܐܪܒܥ ܫܸܢܹ̈ܐ ܬܘܡܐ
| |
splwṭˀ | Med 564:5 |
| |
ˀspdrˀ | Med 565:22 |
| |
qmḥ | Med 565:9 | ܥܸܩܵܪܐ ܕܫܘܼܫܐ ܘܩܲܡܚܵܐ ܕܟܘܼܫܢܹ̈ܐ ܘܲܕܩܼܘܼܡ̈ܐ ܢܩܡܘܚ
| mix together into a flour: licorice root and vetch flour |
šwš, šwšˀ | Med 565:9 | ܥܸܩܵܪܐ ܕܫܘܼܫܐ ܘܩܲܡܚܵܐ ܕܟܘܼܫܢܹ̈ܐ ܘܲܕܩܼܘܼܡ̈ܐ ܢܩܡܘܚ
| mix together into a flour: licorice root and vetch flour |
rqwtˀ | Med 566:17, 575:15 |
| |
spt | Med 566:21 | ܢܸܣܦܘܿܬܼ ܬܠܬ ܙܒܢܝ̈ܢ ܒܝܘܡܐ
| he should ? it three times a day |
ḥdb, ḥdbˀ | Med 566:7 | ܥܨܪܐ ܕܐܣܦܲܪ̈ܓܿܠܹܐ ܘܚܲܕܼܘܹ̈ܐ ܘܒܲܣܝܪܹ̈ܐ
| juice of quinces, endives and unripe grapes |
ḥwmr lbˀ | Med 566:7 |
| |
ḥllwn, ḥllwnˀ | Med 568:23 |
| † |
ḥb ˀlmlwk | Med 568:24 |
| |
[ˀwṭynˀ] | Med 569:10 | ܐܘܛܝܢܐ ܣܡܘܩܐ ܢܫܬܐ ܒܚܡܪܐ
| † |
slmkˀ | Med 569:2 | ܬܪܹܝܢ ܙܘܼܙܹ̈ܐ ܣܲܠܲܡܲܟܹܿܐ ܪܘܿܥ
| crush 2 zuz of s. |
[ˀmbr] | Med 56:15 |
| |
[ˀwšq, hwšq] | Med 56:9 |
| |
qyrwny, qywryny | Med 56:9, 99:8 |
| |
ḥlbˀ qyrwnyˀ | Med 56:9, 99:8; |
| |
grd, grdˀ | Med 570:14 | ܓܲܪܕܵܐ ܩܘܿܬܲܝ
| spider’s web |
qwty | Med 570:14 | ܓܲܪܕܵܐ ܩܘܿܬܲܝ
| |
mrdsng | Med 570:23 |
| |
nšˁ | Med 571:14 |
| |
[qwlng] | Med 571:15 |
| |
brdyl, brdylˀ | Med 571:7 |
| |
ṣmr | Med 572:14 | ܐܲܫܩܵܐ ܠܐܲܝܢܵܐ ܕܨܵܡܵܪ
| give it to the one having difficulty in urinating |
gwrm, gwrmˀ | Med 572:2 | ܓܘܼܪܵܡܹܐ ܕܟܸܬܢܐ
| flax seeds |
ṣmryh, ṣmrytˀ | Med 572:7 |
| |
kwstˀ | Med 574:13 |
| |
tbn, tbnˀ | Med 574:2 | ܬܸܒܼܢܵܐ ܕܚܵܣܹ̈ܐ ܫܠܘܿܩ ܘܣܝܼܡ
| boil dried lettuces and apply |
ḥrpndk | Med 575:11 | ܚܪܦܢܕܟ ܣܘܡܩܐ
| red ... † |
kwzz | Med 575:19 |
| |
ḥyl, ḥylˀ | Med 575:20 |
| |
stwy | Med 575:20 |
| |
ṭrpny | Med 575:3 |
| |
plḥh, plḥtˀ | Med 575:8 | ܗܝܕܝܢ ܒܲܫܸܠ ܓܸܠ<ܕ>ܵܐ ܕܚܸܘܝܵܐ ܘܲܥܒܸܕ ܦܠܲܚܬܵܐ ܘܣܝܼܡ ܥܠܵܘܗܝ
| then boil snake-skin, make it into a bandage, and put it on it |
lwš | Med 576:10 |
| |
šˁwtny | Med 576:22, EN 35:v6 |
| |
dšt, dštˀ | Med 576:3 | ܣܲܦܠܘܼܛܵܐ ܕܡܲܪܓܿܐ܂ ܗ܊܃ ܦܛܘܪ܂ ܕܐܝܬ ܒܛܘܪܐ ܘܲܒܼܕܵܫܬܿܵܐ
| meadow s', i.e. fungus that is in the mountain and the desert |
pṭwr, pṭwrˀ | Med 576:3 | ܣܲܦܠܘܼܛܵܐ ܕܡܲܪܓܿܐ܂ ܗ܊܃ ܦܛܘܪ܂ ܕܐܝܬ ܒܛܘܪܐ ܘܲܒܼܕܵܫܬܿܵܐ
| meadow s', i.e. fungus that is in the mountain and the desert |
przyn | Med 576:7 |
| |
krs, krsˀ | Med 576:9 |
| |
qrwšh, qrwštˀ/qryštˀ | Med 577:1 |
| |
bzr, bzrˀ | Med 577:11 |
| |
qṭw | Med 577:11 |
| |
glwgyn | Med 578:13 |
| |
[šhblwṭ] | Med 578:17 | ܣܲܒ ܒܲܠܘܼܛ ܡܲܠܟܐ ܕܐܝܬܵܘܗܝ ܫܲܗܒܲܠܘܿܛ
| take royal oak, that is š' |
škwn, škwnˀ | Med 579:1, 580:14 |
| |
qlq, qlqˀ | Med 579:15 | ܐܲܬܸܿܢ ܩܸܠܩܹ̈ܐ ܘܐܵܒܼܿܕܝܼܢ
| fumigate with chalk pieces and (the gnats) disappear |
šmˁ, šmˁˀ | Med 581:8, 586:2, 5,14,15 |
| |
rḥwšh, rḥwštˀ | Med 583:17 | ܠܪܲܚܘܿܫܬܿܐ ܘܠܐܸܕܪܵܐ
| for the r-sore and the Baghdad sore |
dwˁh, dwˁtˀ | Med 583:19 | ܕܘܼܥܬܿܐ ܕܒܸܛܡܵܐ
| terebinth resin |
[tyrk] | Med 583:19 | ܬܝܢܹ̈ܐ ܕܲܬ̈ܠܵܝܹܐ ܙܥܘܿܪܹ̈ܐ ܘܚܸܢܵܐ ܘܬܿܝܼܪܸܟ ܘܕܘܥܬܿܐ ܕܒܸܛܡܐ
| urine of young children, henna, theriac, and terebinth sap |
lṭk, lṭḥ | Med 583:20 | ܚܒܼܘܿܟ ܒܚܲܠܐ ܥܲܬܿܝܼܩܵܐ ܘܪܘܩ ܥܲܠ ܐܸܕܪܐ ܘܲܠܛܘܿܚ ܠܵܗܿ
| mix it with aged vinegar and spit it on the Baghdad sore and rub it in |
twt, twtˀ | Med 583:21 | ܠܬܼܘܼܬܼܵܐ ܕܗܵܘܹܿܐ ܒܐܢܫܐ ܘܒܩܢܝܢܐ
| for piles that develop in a person or in livestock |
ṣlḥn, ṣlḥnˀ | Med 583:21 | ܨܲܠܲܚ ܨܲܠܚܲܢܐ ܡܢ ܐܝܠܢܐ ܕܬܘܬܐ
| split off a splinter from a mulberry tree |
ḥbt swdˀ | Med 583:5 |
| |
przlh, przltˀ | Med 584:11 | ܦܪܙܸܠܬܿܐ ܕܢܵܦܿܩܵܐ ܡܼܢ ܦܲܪܙܠܐ ܛܚܘܢ
| grind a piece of iron that is left over(?) from iron |
ss, ssˀ | Med 584:6 | ܠܣܸܣܹ̈ܐ ܕܢܵܦܩܝܼܢ ܒܐܝܕ̈ܝܐ ܘܒܪ̈ܓܼܠܹܐ ܘܡܬܩܪܹܝܢ ܫܝܼܫ̈ܡܵܢܝܵܬܼܵܐ
| for warts that apear on the hands and feet and are called š' |
šyšmnh, šyšmntˀ | Med 584:7 | ܠܣܸܣܹ̈ܐ ܕܢܵܦܩܝܼܢ ܒܐܝܕ̈ܝܐ ܘܒܪ̈ܓܼܠܹܐ ܘܡܬܩܪܹܝܢ ܫܝܼܫ̈ܡܵܢܝܵܬܼܵܐ
| for warts that apear on the hands and feet and are called š' |
škrwq | Med 585:10 | ܣܡܡܢܹ̈ܐ ܕܡܬܚܫܚܝܢ ܠܡܚ̈ܘܬܐ ܕܓܹܐܪܹ̈ܐ ܘܲܕܣܲܝ̈ܦܹܐ ܂܂܂ ܐܝܬܐ ܩܕܡܵܐܝܼܬ ܫܸܪܟܿܘܿܩ܂ ܘܗܘܿ ܓܠܹܐ ܕܐܡܪܪܝܢ ܕܟܠ ܕܥܵܩܲܪ ܠܗ ܩܛܠ ܠܗ ܕܐܒܐ
| medicaments useful for blows arrows and swords ... first bring sh' medicine, about which they clearly say that as for anyone who digs it up, a wolf kills him |
[mrhm] | Med 585:10ff. |
| |
pddwˀ | Med 585:11 |
| |
šwˁlh, šwˁltˀ | Med 585:13 |
| |
ṭlpḥ, ṭlpḥˀ | Med 585:8 | ܛܝܿܫܝܼܢ ܡܼܢ ܩܲܡܚܐ ܥܲܠ ܐܲܦܹ̈ܐ ܡܕܲܟܸܿܐ ܬܲܪܡܲܩܬܿܐ ܘܛܠܲܦܚܹ̈ܐ ܡܼܢ ܐܲܦܹ̈ܐ
| they smear some of the flour on the face; it cleans away a blotch and pimples from the face |
trmqh, trmqtˀ | Med 585:8 | ܛܝܿܫܝܼܢ ܡܼܢ ܩܲܡܚܐ ܥܲܠ ܐܲܦܹ̈ܐ ܡܕܲܟܸܿܐ ܬܲܪܡܲܩܬܿܐ ܘܛܠܲܦܚܹ̈ܐ ܡܼܢ ܐܲܦܹ̈ܐ
| they smear some of the flour on the face; it cleans away a blotch and pimples from the face |
mdsyg | Med 586:11 |
| |
[rtnyg] | Med 586:13 |
| |
grḥ, grḥˀ | Med 587:2 | ܠܡܚܘܬܐ ܕܓ̰ܪܚܐ
| † |
mrglh, mrgltˀ | Med 587:2 | ܐܝܬܝ ܫܸܚܪܵܐ ܕܡܲܪܓܸܿܠܬܿܵܐ ܘܲܓܼܒܼܘܿܠ ܒܡܸܫܚܐ
| bring black stuff of a bronze cauldron and knead it with oil |
qṣmn, qṣmnˀ | Med 587:4 | ܩܸܨܡܵܢܐ ܕܬܲܢܘܼܪܐ
| |
[rṣṣ] | Med 587:9 | ܠܪܸܨܸܨ ܕܦܵܐܹܿܫ ܒܓܘܫܡܐ ܒܸܣܪܐ ܕܣܸܡܘܿܪܐ ܥܨܘܿܒ ܘܢܵܦܹܿܩ
| for lead stuck in the body: bind it up with weasel flesh and it comes out |
[hygˀ] | Med 588:23 | ܪܘܥܬܐ ܕܦܘܡܗ ܕܓܲܡܠܐ ܗܲܝܓܼܼܵ
| spit from the mouth of a camel in heat † |
trṣ, trṣˀ | Med 588:23 | ܬܪܨܗ ܕܣܗܪܐ
| the erectness of the moon (i.e., straight overhead or totally vertical? hardly "full moon")† |
ˁwrpˀ | Med 588:3 | ܬܪܢܓܠܐ ܚܸܘܵܪܐ ܗܘܿ ܐܝܢܐ ܕܦܲܪܝܼܩ ܥܘܼܪܦܹܗ
| the white cock, the one whose comb is disjointed |
trˁ, trˁˀ | Med 589:11, 16, 18, 21 |
| |
šhyn | Med 589:18 | ܬܪܥܐ ܕܫܗܝܢ
| section on the white falcon |
spd, spdˀ | Med 589:2 | ܪܝܫܗ ܣܝܼܡ ܒܣܦܕ̈ܝܟ
| |
ˀspydbqˀ | Med 58:21, EN 34:v68 |
| |
[bnpšg] | Med 58:3 |
| |
ˀm, ˀmˀ | Med 58:8 |
| |
ˀbrh, ˀbrtˀ | Med 591:17 | ܛܡܘܫ ܟܠ ܚܕܲ ܐܒܪܬܐ ܒܚܕܐ ܒܸܥܬܐ
| immerse each feather in one egg † |
lṭk, lṭḥ | Med 591:3 | ܡܿܢ ܕܠܵܛܹܿܟ ܡܼܢ ܕܡܹܗ ܟܲܕ ܗ̤ܘܼ ܚܲܡܝܼܡ܂ ܠܐ ܢܵܒܼܚܿܝܼܢ ܒܹܗ ܟܲܠ̈ܒܹܿܐ
| whoever applies some of (the weasel's) blood when it is warm, dogs do not bark at him |
qˁ, qˁˀ | Med 592:17 | ܡܸܛܠ ܥܘܼܪܒܼܵܐ܂ ܗ܊܂ ܩܵܐܥܵܐ ܐܘܼܟܵܡܵܐ
| about the raven, i.e., a black crow |
šyryg | Med 592:3 | ܠܒܗܿ ܕܗܕܹܐ ܒܲܫܸܠ ܒܫܝܼܪܓ
| boil its heart (of a pelican) in sesame oil |
psh, pstˀ | Med 593:10 | ܐܲܣܘܿܪ ܒܦܲܣܬܿܐ ܚܕܲܬܿܐ
| tie it up in a new strip of fabric |
mnyšk, mnyškˀ | Med 593:15 | ܡܫܚܐ ܕܡܢܝܫܟܐ
| violet oil |
ˁsr | Med 593:17 | ܐܢܬܬܐ ܕܲܡܥܲܣܲܪ ܝܲܠܕܲܗܿ
| |
bšl, bšlˀ | Med 593:5 | ܒܲܫܸܠ ܒܡܝ̈ܐ ܦܸܠܓܿܐ ܕܲܒܼܫܵܠܹܗ
| boil it in water until it is half boiled |
gdnp, gdnpˀ | Med 593:6 | ܣܝܼܡܵܝܗܝ ܠܪܹܫܿܐ ܠܚܲܕ ܓܲܒܿܐ܂ ܘܓܘܼܠܦܹܗ ܕܝܲܡܝܼܢܐ ܠܚܲܕ ܓܲܒܿܐ
| put (the Solomon's bird's) head to one side and its right wing to one side |
prtwt, prtwtˀ | Med 593:7 | ܐܲܥܒܿܪ ܠܚܲܕ ܡܼܢ ܦܲܪ̈ܛܘܼܛܲܘܗܝ
| remove one of (the dead bird's) pieces |
ˀškh, ˀšktˀ | Med 595:4 | ܦܐܫ ܒܪܫܗ ܬܪ̈ܬܝܢ ܫ̈ܟܐ܂ ܐܝܟ ܫ̈ܟܐ ܕܒܪܢܫܐ
| (a plant description:) two small balls stay on its top, like a man’s testicles |
ḥy ˁlmˀ | Med 598:20 | ܥܩܪܐ ܐܚܪܢܐ ܕܡܬܩܪܐ ܚܲܝܠܥܵܠܲܡ ܂܂܂ ܘܕܲܡܹܿܝܢ ܛܲܪ̈ܦܵܘܗܝ ܠܲܕܦܲܪ̈ܦܚܝܼܢܹܐ
| another root called "eternal life" ... and its leaves are like those of purslane |
pqḥ | Med 598:5 | ܠܐ ܦܵܩܿܚܝܼܢ ܠܹܗ ܬܪܹܝܢ ܐܲܟܚ̄ܕܵܐ܂ ܐܸܠܐ ܡܵܐ ܕܢܵܬܼܲܪ ܚܕ ܦܵܩܲܚ ܐܚ̄ܪܹܢܐ
| two (flowers) do not bloom for it at the same time, but when one falls off another blooms |
byṭybṭw | Med 598:6 | ܨܲܡܿܚܝܼܢ ܙܲܠܝܼܩܵܘ̈ܗܝ ܒܠܸܠܝܐ ܐܝܟ ܒܝܼܛܝܼܒܵܛܘܿ ܕܢܲܗܪܐ ܒܩܲܝܛܐ ܘܒܼܐܝܼܡܵܡܵܐ ܕܵܥܿܟܼܝܢ
| its rays shine at night like a gleam that shines in the summer but during the day they fade out |
bh mˀdyn swhr | Med 599:15 |
| |
gbrn | Med 599:20 | ܣܸܡܪܵܐ܃܃ ܐܝܼܬܼܿܝܗܘܿܢ ܛܲܪ̈ܦܵܘܗܝ ܓܲܒܼܪ̈ܵܢܹܐ ܘܲܦ̈ܬܼܲܝܵܐ܂ ܘܦܸܩ̈ܚܵܘܗܝ ܫܲܠܘ̈ܐܬܼܵܢܹܐ
| fennel: its leaves are manly and wide and its flowers yellow |
smr, smrˀ | Med 599:20 | ܣܸܡܪܵܐ܃܃ ܐܝܼܬܼܿܝܗܘܿܢ ܛܲܪ̈ܦܵܘܗܝ ܓܲܒܼܪ̈ܵܢܹܐ ܘܲܦ̈ܬܼܲܝܵܐ܂ ܘܦܸܩ̈ܚܵܘܗܝ ܫܲܠܘ̈ܐܬܼܵܢܹܐ
| fennel: its leaves are manly and wide and its flowers yellow |
šˁwtn | Med 599:20 | ܣܸܡܪܵܐ܃܃ ܐܝܼܬܼܿܝܗܘܿܢ ܛܲܪ̈ܦܵܘܗܝ ܓܲܒܼܪ̈ܵܢܹܐ ܘܲܦ̈ܬܼܲܝܵܐ܂ ܘܦܸܩ̈ܚܵܘܗܝ ܫܲܠܘ̈ܐܬܼܵܢܹܐ
| fennel: its leaves are strong and wide and its flowers yellow |
nḥnḥh, nḥnḥtˀ | Med 59:2 | ܘܢܵܓܼܿܕܝܼܢ ܪ̈ܬܝܼܒܘܼܬܼܵܐ ܒܝܲܕ ܢܸܚ̈ܢܵܚܵܬܼܵܐ
| they draw out the moistures by means of the tonsils |
ṭph, ṭptˀ | Med 600:1 | ܐܝܼܬܼܥܠܵܘܗܝ ܛܸܦܹ̈ܐ
| (root) has dots on it |
zrwq | Med 600:11 | ܐܝܬܘܗܝ ܦܸܩܚܵܘ̈ܗܝ ܙܪܘܿܩܵܐ ܘܛܲܪ̈ܦܵܘܗܝ ܐܝܟ ܕܬܼܘܼܡܵܐ
| its flowers are a blue color and its leaves like garlic |
šptyˀ | Med 600:3 |
| |
spynyh, spynytˀ | Med 600:4 |
| |
ˀbršwm | Med 601:4 | ܥܩܪܐ ܕܐܒܪܫܘܡ
| † |
ḥlbˀ dytwˁˀ | Med 604:14 |
| |
ḥzwr brˀ | Med 604:7 |
| |
srmg | Med 607:6 | ܣܲܪܡܲܓܼ ܐܵܘ ܣܲܪܡܲܩ܂ ܗ܊܃ ܩ̈ܬܵܦܹܐ
| s' (or s') : i.e., balsams |
pstq, pstqˀ | Med 608:5 | ܦܸܣܬܿܩܹ̈ܐ ܕܲܫܝܘܿܠ܂ ܛ܊܂ ܒܵܐܢ
| p'; Arabic بان |
ˁrˁr | Med 60:3 | ܡܥܲܕܪܝܼܢ ܡܵܐ ܕܡܸܬܼܥܲܪܥܪܝܐܢ
| they are helpful when they are gargled |
[ˀmpqynwn] | Med 60:8, 323:9 |
| |
[pwlwpwdywn] | Med 62:13 | ܥܘܼܒܿܝܵܢܵܐ ܗܘܿ ܕܡܐܢ ܕܡܘܼܬܹܗ ܐܸܬܲܪܝܼ ܦܘܿܠܦܘܿܕܝܼܘܿܢ
| that swelling that was colled "many footed" because of its likeness |
sgy zrˁˀ | Med 63:13 |
| |
zrnyk, zrnykˀ | Med 63:15 |
| |
qly, qlyˀ | Med 63:21 |
| |
šḥyr, šḥyrˀ | Med 63:21 |
| |
ḥrwr, ḥrwrˀ | Med 63:4 | ܐܸܢܕܹܝܢ ܣܘܿܪ̈ܝܼܓܹܐ܂ ܐܵܘ ܒܸܣܪܵܐ ܝܲܬܿܝܼܪܵܐ ܢܸܣܟܿܘܿܪ ܐܢܘܢ ܠܲܚܪܘܿܪܹ̈ܐ
| if hemorrhoids or excess flesh block the outlets |
swrngˀ | Med 63:4 | ܐܸܢܕܹܝܢ ܣܘܿܪ̈ܝܼܓܹܐ܂ ܐܵܘ ܒܸܣܪܵܐ ܝܲܬܿܝܼܪܵܐ ܢܸܣܟܿܘܿܪ ܐܢܘܢ ܠܲܚܪܘܿܪܹ̈ܐ
| if hemorrhoids or excess flesh block the outlets |
qṭrh, qṭrtˀ | Med 63:6 |
| |
[qlmntynˀ] | Med 63:9 |
| |
hwpqsṭdys | Med 64:10, 159:9 |
| |
ṣybny | Med 64:18, 23 | ܨܪܵܦܐ ܨܝܒܼܢܵܝܐ
| chunky alum [NB: rendered quite differently each time by Budge] |
[rwdyˀ] | Med 64:21 | ܐܚܪܹܢܐ ܕܡܸܬܼܩܪܹܐ ܪܘܼܕܼܝܵܐ ܚܲܪܝܼܦܐ ܘܟܼܵܠܹܿܐ ܕܡܵܐ ܬܡܝܐܗܵܐܝܬܼ
| another one called "sharp rosy" and it blocks blood surprisingly |
ˀpṣ, ˀpṣˀ | Med 64:22 |
| |
smtryn | Med 64:22 |
| |
ˀwrgny | Med 65:24 | ܐܝܟ ܗܕܡܐ ܕܝܢ ܐܵܘܵܪܓܵܢܵܝܐ
| like an organic body part |
[syhdwrn] | Med 65:4 | ܣܝܼܗܕܘܿܪܵܢ܂ ܦܸܠܓܹܿܐ ܕܙܼܙܵܐ
| half zuz of s' |
[ˀrnglswn] | Med 65:5, 159:9 |
| |
bnt ˀdnˀ | Med 66:8 | ܥܘܒܝ̈ܢܐ ܕܒ̈ܢܬ ܐܕܢ̈ܐ
| swellings of the "ear" glands |
šrqh, šrqtˀ | Med 68:10 | ܠܲܫܪܲܩܬܵܐ ܕܥܸܢܼܒܼܬܼܵܐ ܕܵܡܝܐ ܒܪܲܩܝܩܘܬܗܿ ܘܒܓܘܢܗܿ
| it resembles the skin of a grape in its softness and its color |
[qrwsṭlydws] | Med 68:15 |
| |
kwtyn, kwtynˀ | Med 68:17 |
| |
zgwgy, zgwgytˀ | Med 68:7 | ܣܝܼܡܵܐ ܪܲܛܝܼܒܼܘܼܛܼܵܐ ܗܝܿ ܕܡܸܬܼܩܲܪܝܐ ܙܓܼܘܿܓܼܝܼܬܼܵܐ ܒܗܝܿ ܕܕܲܡܝܵܐ ܠܲܙܓܼܘܿܓܼܝܼܬܼܵܐ ܕܫܲܪܝܐ ܘܐܲܫܝܼܕܵܐ
| that moisture called "glass" is caused, inasmuch as it is like loose and flowing glass |
mṭlˁn | Med 6:1 | ܟܠܗܘܿܢ ܡܛܲܠܥܵܢܹ̈ܐ ܢܵܘܹܿܝܢ܂ ܘܥܵܒܼܿܕܝܐܢ ܫܸܢܬܼܵܐ ܝܲܩܝܼܪܬܿܐ
| all of them become soporific and produce deep sleep |
dwṣ | Med 71:17 | ܠܟܠܗܿ ܥܝܢܐ ܡܲܕܹ{ܢ}<ܨ> ܠܐܦܝ̈ ܠܒܲܪ
| it makes the entire eye jump outward |
rwšl, rwšlˀ | Med 71:17 | ܪܘܼܫ{ܥ}<ܠ>ܗܹܝܢ ܕܗܵܠܹܝܢ
| paralysis of these (nerves in the eye) |
ḥzwy, ḥzwyˀ | Med 71:18 | ܓܝܵܕܵܐ ܗܘܿ ܚܵܙܘܿܝܵܐ
| the optic nerve |
rkn, rknˀ | Med 71:24 | ܪܟܼܵܢܐ ܕܠܬܲܚܬܿ܃ ܐܝܟ ܕܐܧ ܗܢܿܘܿܢ ܨܠܵܝܹ̈ܐ ܐܚܪ̈ܢܐ
| inclining downward (of the eyes) like also those other inclinations |
ghrw, ghrwtˀ | Med 73:16 | ܗܝܕܝܢ ܕܲܥ ܠܵܟ܃ ܕܫܘܼܪܵܝܵܐ ܐܝܬܼܵܘܗܝ ܕܓܼܵܗܪܘܼܬܼܵܐ
| then know that it is the beginning of inflammation |
ˁwdd, ˁwddˀ | Med 74:12 | ܗܵܢܘܿܢ ܕܲܡܠܒܿܟܼܝܼܢ ܥܘܼܕܵܕܹ̈ܐ ܡܢ ܡܐܵܢܹ̈ܐ
| those who pluck tufts from clothing |
gbyn | Med 75:22 | ܘܡܸܬܼܚܲܡܠܝܼܢ ܐܲܝܠܹܝܢ ܕܲܓܼܒܼܝܼܢܝܢ
| those (eye floaters?) that are congealed collect up |
[kyrwrgyˀ] | Med 75:22 | ܠ{ܦ}<ܟ>ܝܼܪܘܿܪܘܿܓܼܝܼܐ
| |
ˀšydw, ˀšydwtˀ | Med 75:9 |
| |
ryš dbbˀ | Med 77:18 |
| |
kwtyn, kwtynˀ | Med 77:19 | ܟܠܵܗܿ ܟܘܿܬܿܝܼܢܵܐ ܗܝܿ ܕܲܡܝܲܬܼ ܠܥܸܢ̱ܒܼܬܼܼܵܐ
| the entire grape-like cataract |
ˀpsṭmˀ | Med 77:20 | ܐܵܦܸܣ̈ܛܡܸܐ ܕܗܵܘܹܿܝܢ ܒܗܹܝܢ ܡܼܢ ܠܓܵܘ
| internal abcesses that develop in them |
gwmrh, gmwrtˀ | Med 77:21 | ܚܲܡ̈ܛܹܐ ܘܓܘܼܡܪܹ̈ܐ ܕܥܵܒܼܕܿܝܼܢ ܡܘܼܓܼܠܐ
| postules and pimples that produce pus |
ptq | Med 77:22 | ܚܫܹ̈ܐ ܪܵܘܪ̈ܒܹܐ ܥܵܒܼܿܕܝܼܢ܂ ܝܲܬܿܝܼܪ ܕܹܝܢ ܩܕܵܡ ܕܢܸܬܼܦܲܬܼܩܘܼܢ
| (postules and pimples that produce pus) are very painful, especially before they burst |
tˀnh, tˀntˀ | Med 78:18 | ܚܲܪܘܼܣܘܼܬܼܵܐ ܘܚܲܙܵܙܝܼܬܵܐ܂ ܘܙܹܛܝܼ ܘܬܸܬܿܛܐ܂ ܘܲܟܼܢܵܦܐ
| roughness, scaliness, scabrousness, figgy sore, and a hidden edge(?) |
knp, knpˀ | Med 78:18 | ܚܲܪܘܼܣܘܼܬܼܵܐ ܘܚܲܙܵܙܝܼܬܵܐ܂ ܘܙܹܛܝܼ ܘܬܸܬܿܛܐ܂ ܘܲܟܼܢܵܦܐ
| roughness, scaliness, scabrousness, figgy sore, and a hidden edge(?) |
ḥṣp, ḥṣpˀ | Med 78:19f. | ܚܸܨ̈ܦܹܐ ܕܪܹܫܐ
| |
gydny | Med 78:6 | ܕܐܝܬܘܗܝ ܘܲܪܝܼܕܵܐ ܘܲܓܼܝܵܕܼܵܢܵܝܐ
| |
dyl, dylˀ | Med 78:6, 81:5 |
| |
šwrnq, šwrnqˀ | Med 79:14 | ܥܘܼܒܿܝܵܢܐ ܗܘܿ ܪܵܦܘܿܚܵܐ ܕܡܸܬܼܩܪܹܐ ܫܘܼܪܢܵܩܐ
| that swollen swelling that is called š' |
nṣwr, nṣwrˀ | Med 79:17 | ܫܘܼܚܢܵܐ ܗܘܿ ܕܡܸܬܼܩܪܹܐ ܣܘܿܪܝܓܼܵܐ ܐܵܘ ܢܵܨܘܿܪܐ
| the (eye) sore called "tube" or n' |
ṭpr, ṭprˀ | Med 79:7 | ܢܸܟܼܝܵܢܐ ܒܥܲܝ̈ܢܸܐ܂ ܡܼܢ ܗܘܿ ܕܡܸܬܩܪܹܐ ܛܸܦܪܐ
| |
trˁ, trˁˀ | Med 80:7 | ܥܵܒܼܿܕܝܼܢܲܢ ܬܪܲܥ ܕܡܐ ܡܼܢ ܘܲܪܝܼܕܵܐ
| we make a blood flow from the vein |
kwkb, kwkbˀ | Med 81:20 | ܫ̈ܝܵܦܹܐ ܕܡܸܬܼܩܪܸܐ ܟܵܟܿܒܼܵܐ ܘܚܵܫܲܚ ܠܥܘܼܒܿܝܵܢܹ̈ܐ ܕܥܲܝܢܹ̈ܐ
| ointments! of one called "star", useful for eye swelllings |
[qdmyˀ] | Med 81:21 | ܩܲܕܡܵܝܐ ܕܡܵܘܩܸܕ ܘܡܫܵܓܼ
| calamine that is burning and washed |
pwmplkws | Med 81:22 | ܦoܘܼܡܦܲܠܟܼܘܿܣ ܕܲܡܫܵܓܼ܂ ܦܣܝܡܝܼܬܿܝܐܢ ܕܲܡܫܵܓܼ
| washed white lead, washed antimony |
šyph, šyptˀ | Med 82:10 | ܫܚܘܩ ܥܡ ܫܝ̈ܦܬܵܐ ܕܐܵܣܵܘܵܬܼ̈ܐ
| grind with physicians' salve |
šqy | Med 82:11,12 | ܘܫܲܩܵܐ ܠܥܝܢ̈ܐ
| flush the eyes |
sˁwrw, sˁwrwtˀ | Med 82:13 | ܘܡܬܕܡܪ ܐܢܬ ܒܣܵܥܘܿܪܘܼܬܹܗ
| you will be surprised at its effect |
[psymtyn] | Med 82:15 | ܦܣܝܼܡܝܼܬܝܼܢ ܕܲܡܫܵܓ
| washed white-lead |
[ˀmwlwn, ˀmlwn] | Med 82:16 | ܐܵܡܲܠܘܿܢ
| |
[ˀydywn] | Med 83:11 |
| |
bz, bzˀ | Med 83:12 | ܘܡܵܠܹܿܐ ܒܸܙܹ̈ܐ ܘܼܟܵܠܹܿܐ ܪܘܿܡܵܐ
| it fills the bumpy spots and prevents rheum |
gwlg, gwlgˀ | Med 83:12 | ܠܩܿܪ̈ܚܹܐ ܘܲܠܓ̱ܘܼܠܵܓܼܐ ̈ foܪ ܒܲܠܕ ܣܦoܬܣ ܲܢܕ ܓ܊ ܥof ܬܗܸ ܸܝܸܣܐ
| lq.r:xE) walg+w_lAg_) : for bald spots and g' (of the eyes) |
qrḥ, qrḥˀ | Med 83:12 | ܠܩܿܪ̈ܚܹܐ ܘܲܠܓ̱ܘܼܠܵܓܼܐ
| for bald spots and g' (of the eyes) |
[ṭrgqntys, ṭrˀgˀqˀntˀ] | Med 83:13 | ܛܲܪܓܼܩܲܢܬܿܝܼܣ܂ ܩܲܡܘܼܙ
| tragacanth (a?) gum |
qmwz, qmwzˀ | Med 83:13 | ܛܲܪܓܼܩܲܢܬܿܝܼܣ܂ ܩܲܡܘܼܙ
| tragacanth (a?) gum |
[ˀsṭpṭyqn] | Med 83:20 | ܐ̄ܚܪܹܢܐ ܕܡܸܬܼܩܪܹܐ ܐܸܣܛܲܦܛܝܼܩܵܢ
| |
nwpqˀ | Med 84:14 | ܠܪܸܬܚܹ̈ܐ ܘܲܠܢܘܼܦܩܹ̈ܐ
| for boils and ... [of the eyes] |
rtḥ, rtḥˀ | Med 84:14 | ܠܫܘܚ̈ܢܹܐ ܕܵܘܹܿܝܢ ܒܥܲܝ̈ܢܹܐ ܘܠܪܸ̈ܬܼܚܹܐ ܘܠܢܘܼܦ{ܩܹ̈}<ܚܹ̈>ܐ
| for sores in the eyes, boils, and blisters |
ḥrypw, ḥrypwtˀ | Med 84:18 | ܚܪܝܦܘܬܐ ܕܪܘܿܡܐ
| the sharpness (caused by) rheum (in the eyes) |
[prmṭyqwn] | Med 84:5 | ܣܲܡܵܐ ܕܡܸܬܼܩܪܹܐ ܦܪܲܡܛܝܼܩܘܿܢ
| |
rṭybˀyt | Med 86:20 | ܣܡ̈ܡܢܐ ܕܚܫܚܝܢ ܠܓܗܪܘܼܬܐ ܕܥܲܝܢܹ̈ܐ ܂܂܂ ܘܡܬܟܚܠܝܢ ܪܲܛܝܼܒܼܵܐܝܼܬ
| medicaments useful for diseases of the eye ... and are applied as liquid |
šmrmr, šmrmrˀ | Med 86:20, 88:23, 89:5 |
| |
kḥl, kḥlˀ | Med 87:1 | ܚܠܘܛ ܐܟܚܕܐ ܒܡܵܐܢܐ ܕܢܚܫܐ ܘܐܸܬܼܚܲܫܲܚ ܒܲܟܼܚܵܠܐ ܟܲܕ ܪܲܛܝܼܒܼ
| mix together in a bronze vessel and use it as eye salve while moist |
šbwṭ, šbwṭˀ | Med 87:20 | ܡܪܵܪܬܵܐ ܕܫܲܒܿܘܼܬܵܐ
| |
mrrh, mrrtˀ | Med 87:3, 102:4 |
| |
qyrwny, qywryny | Med 87:9 |
| |
[qqndyn] | Med 88:9 |
| |
[bsylyqwn] | Med 89:10 | ܣܲܡܵܐ ܕܡܸܬܼܩܪܹܐ ܒܵܣܝܼܠܝܼܩܘܿܢ ܕܡܲܠܟܿܘܼܬܼܵܐ
| the drug called b'; the royal one |
gwpr, gwprˀ | Med 89:12 |
| |
nrg, nrgˀ | Med 89:13, 311:8 | ܡܸܠܚܵܐ ܕܢܵܪܓܿܐ ܂܂܂ ܫܹܟܲܪ ܕܢܲܪܓܿܐ
| rock salt ... a chunk of sugar |
ˀkylw, ˀkylwtˀ | Med 89:8 | ܐܲܟܼܝܼܠܘܼܬܼܵܐ ܕܓܘܿܢܵܝ̈ܵܬܼܵܐ ܕܥܲܝܢܹ̈ܐ
| the corners of the eyes being eaten away |
ḥrwšw, ḥrwšwtˀ | Med 8:14 | ܕܩܘܼܪܵܪܐ ܘܲܕܚܵܪܘܿܫܘܼܬܼܵܐ
| of chills and a cold |
[qlmyˀ] | Med 90:15 |
| |
gwgl, gwglˀ | Med 91:10 | ܒܲܪ ܛܘܿܛܝܼܬܼܵܐ ܗܵܢܿܵܘ ܕܹܝܢ ܓܘܼܓܿܠܵܐ
| "a small grape", i.e., staphyloma |
ṭwṭy, ṭwṭytˀ | Med 91:10 | ܒܲܪ ܛܘܿܛܝܼܬܼܵܐ ܗܵܢܿܵܘ ܕܹܝܢ ܓܘܼܓܿܠܵܐ
| "a small grape", i.e., staphyloma |
br ttˀ | Med 91:24 |
| |
ḥl, ḥlˀ | Med 92:13 | ܘܬܣܝܼܡ ܥܠ ܬܸܡܪܹ̈ܐ ܡܢܼ ܠܓܼܵܘ܂ ܠܩܘܒܠܹܗ ܕܚܸܠܵܐ
| put it in the inner eyelids facing the grittiness |
ˀpsryšn | Med 92:14 |
| |
šrbwqy, šrbwqytˀ | Med 93:19 | ܡܚܲܛܵܐ ܩܲܛܝܼܢܼܬܵܐ ܕܐܝܬ ܒܗܿ ܘܫܲܪܒܿܘܿܩܝܼܬܼܵܐ ܕܡܸܢܬܼܵܐ ܕܣܥܪܐ
| a fine needle on which there also is a loop of a strand of hair |
tlypˀ | Med 93:20 | ܘܡܲܥܠܝܢ ܡܚܲܛܵܐ ܠܡܸܢܬܼܵܐ ܕܬܲܠܝܼܦܵܐ ܒܫܲܪܒܿܘܿܩܝܼܬܼܵܐ ܗܝܿ
| they insert (i.e., attach) the needle into the strand of the eyelid with that loop |
dlyḥw, dlyḥwtˀ | Med 93:21 | ܠܲܕܠܝܼܚܘܼܬܼܵܐ ܕܹܝܢ ܕܥܲܝ̈ܢܹܐ ܗܲܵܘܝܵܐ ܡܼܢ ܡܲܚ̈ܘܵܬܵܐ܃ ܘܨܵܐܲܪ ܒܗܹܝܢ ܕܡܵܐ
| for a problem in the eyes that comes from blows and it(!?) forms blood in them |
lbwnh, lbwntˀ | Med 93:22 | ܡܝ̈ ܬܪܝܐ ܕܠܒܘܢܬܐ ܚܘܪܬܐ
| water infused with white frankincense |
try, tryˀ | Med 93:22 | ܡ̈ܝ ܬܪܝܐ ܕܠܒܘܢܬܐ ܚܘܪܬܐ
| water infused with white frankincense † |
ḥrz, ḥrzˀ | Med 93:4 |
| |
dˁr | Med 93:5 | ܡܸܢܹ̈ܐ ܕܝܢ ܝܲܬܿܝܼܪ̈ܵܬܵܐ܃ ܕܝ̈ܥܝܵܢ ܠܓܼܵܘ ܡܼܢ ܬܲܠܝܼܦܹ̈ܐ ܘܡܕܵܥܪܵܢܿ ܠܵܗܿ ܠܥܲܝܢܵܐ
| extra hairs that grow inside the eyelid and poke the eye |
rpwḥ | Med 94:11 | ܒܸܣܪܐ ܗܘܿ ܝܲܬܿܝܼܪܐ ܘܪܦܘܿܚܵܐ
| the excess and swollen flesh |
ˀgn, ˀgnˀ | Med 94:8 |
| |
gšš | Med 95:16 | ܠܘ ܒܠܚܘܕ ܡܫܲܘ̈ܕܥܵܢܹܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܗܟܹܝܠ ܕܡܸܬܿܬܲܓܿܫܵܢ܃ ܐܠܐ ܘܐܦ ܕܗܢܹܿܝܢ ܕܡܸܬܿܛܲܥ̈ܡܵܢ
| those things that are felt are not the only indicators but also those that are tasted |
ṣrwy, ṣrwyˀ | Med 97:1 | ܪܟܝܟܐ ܡܫܡܗܝܢ ܠܗ ܨܪ̈ܘܝܐ
| the anatomists call it "tender" |
ˀty | Med 98:18 | ܡܲܝܬܹܿܝܢܲܢ ܟܲܪܣܹܗ܃ ܒܝܕ ܦܝܼܩܪܵܐ
| |
ṣwbˁ, ṣwbˁˀ | Med 98:7 | ܨܘ̈ܒܼܥܹܐ ܕܥܲܠ ܪܹܫܐ ܘܥܠ ܩܕܲܠܐ
| moisturizing the head and back of the neck |
[dwqwn] | Med 99:4, BBah 546:27 |
| |
ˁm | Med 9:9 | ܥܡ ܚܫܚܘܬܐ
| sympathy [i.e. literally, co-sensing, as in the sympathetic nervous system] |
šwt | Med passim |
| |