CAL CODE HELP
Select the lexical link to see the citation in the full context of an entry.

hwryr, hwryrˀ PetrIb 106:20ܥܕܡܐ ܕܐܦ ܠܗ ܠܗܘܪܝܪܐ ܘܠܐܚܘܗܝ܃ ܐܦܢܼܝ ܠܗܝܡܢܘܬܐ even to the point that he converted the storehouse keeper and his brother to the faith
[hwrywn] PetrIb 106:4ܥܒܼܕ ܠܢ ܕܒܗܘܪܝܘܢ ܕܡܠܚܐ ܕܩܪܝܒ ܠܬܡܢ ܢܿܥܒܪ ܣܬܘܐ he arranged for us to pass the winter in the salt storehouse near there
kwhn, kwhnˀ PetrIb 109:15ܒܟܘܗܢܐ ܕܪ̈ܐܙܐ ܩܕ̈ܝܫܐ ܘܒܨ̈ܠܘܬܐ ܕܩ̈ܕܝܫܐ by priestly celebration of the holy mysteries and the prayers of the saints
mšwtpw, mšwtpwtˀ PetrIb 10:7
ḥzwqy, ḥzwqyˀ PetrIb 112:16ܗܠܝܢ ܕܠܘܬ ܚܙܘܩܝܗ ܡܛܝܒ ܐܢܐ I am going to prepare the things for his departure
slq PetrIb 112:17ܘܟܕ ܗܕܐ ܫܼܪܬܼ܂ ܚܢܢ ܡܿܢ ܣܠܩܼܢܢ ܠܐܠܼܦܐ when this (ship) was loose, we boarded the ship
šry PetrIb 112:17ܘܟܕ ܗܕܐ ܫܼܪܬܼ܂ ܚܢܢ ܡܿܢ ܣܠܩܼܢܢ ܠܐܠܼܦܐ when this (ship) was loose, we boarded the ship
mhmyn, mhmynˀ PetrIb 11:2ܗܠܝܢ ܪ̈ܚܡܿܝ ܗ̈ܢܝܐܘܬܐ ܘܡ̈ܗܡܝܢܐ those who love pleasures and time-wasting
[qnkˀ, qwnkˀ] PetrIb 11:20ܒܝܬܗܿ̈ ܕܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܕܬܡ̈ܢܐ ܩܘ̈ܢܟܣ
pwrgˀ PetrIb 11:4ܗܠܝܢ ܠܘܬ ܦܘܪܓܐ ܘܗܢܝܐܘܬܐ ܡܚܒܠܢܝܬܐ ܢܙܡܪܘܢ
[qṭsṭsys] PetrIb 123:13ܕܕܘܟܬܐ ܕܕܐܝܟ ܗܕܐ ܬܒܥܐ܃ ܕܒܗܿ ܟܕ ܡܚܠܦܐ ܐܐܪܼ܂ ܩܛܣܛܣܝܣ ܥܫܝܢܬܐ ܬܣܒ that she should seek an place like this one in which, when she changes the climate, she will get a strong restoration
npq PetrIb 12:8ܟܠܗܘܢ ܝܘ̈ܡܬܗܿ ܒܩܕܝܫܘܬܐ ܘܒܨ̈ܘܡܐ ܘܒܨ̈ܠܘܬܐ ܐܦܩܼܬܿ she spent all her days in sanctity, fasts, and prayers
mšlhbn, mšlhbnˀ PetrIb 135:8ܦܐܪܝܣܝܐ ܓܝܪ ܡܫܠܗܒܢܝܬܐ ܐܝܬܝܗܿ ܘܡܘܠܕܢܝܬܐ ܕܟܠܗܘܢ ܚ̈ܫܐ for brazen speech is inflaming and the source of all the passions
swq, swqˀ PetrIb 137:2
ṣmd PetrIb 138:1ܟܕ ܟܪܟܢܝܗܝ ܘܨܡܿܕܢܝܗܝ ܠܦܓܪܗ ܕܩܕܝܫܐ ܐܝܟ ܥܝܕܐ when we wrapped and banded the saint's body in the customary way
nwg PetrIb 13:17ܕܡܢ ܫ̈ܦܥܐ ܕܓ̈ܠܠܐ ܕܛܝܒܘܬܐ ܕܢܩܝܦܐ ܠܗ ܐܬܢܿܘܓ ܘܐܬܛܿܒܥ that I might be wrecked and drown due to the force of the waves of blessedness that accompanies him
prwsṭywn PetrIb 15:15ܦܪܘܐܣܛܝܘܢ/ܦܪܐܘܣܛܝܘܢ/
zˁwr PetrIb 16:1ܬܐܘܕܘܣܝܘܣ ܙܥܘܪܐ ܡܿܠܟܐ ܕܪ̈ܘܡܝܐ (Theodosius II, but he also became emperor at age 7, so the reference could be to that)
qbwqlr, qbwqlrˀ PetrIb 16:12ܐܘ̈ܢܘܟܣܐ ܗܿܢܘܢ ܕܡܬܩܪܝܢ ܩܒܘܩܠܪ̈ܐ those eunuchs called chamberlains
šwwšṭˀ PetrIb 16:17ܒܫ̈ܘܫܛܐ ܘܒܥܢܘܝܘܬܐ ܟܠ ܝܘܡ ܒܝܘܡ ܡܪܒܐ ܗܘܐ ܒܝܨܝܦܘܬܐ progressively and with constancy he was carefully growing every day
sgp PetrIb 17:11ܕܠܐ ܠܓܡܪ ܐܣܿܓܦ ܠܫ̈ܡܘܥܐ so that I do not totally tire out the listeners
byt dnḥˀ PetrIb 18:3ܥܐܕܐ ܩܕܝܫܐ ܕܒܝܬ ܕܢܚܐ
kpr PetrIb 18:6ܟܕ ܟܿܦܼܪ ܠܐ̈ܣܐ ܘܠܬܛܠܝܠܐ when he wiped down the walls and the ceiling
knš PetrIb 18:7ܠܐܪܥܐ ܕܝܢ ܟܢܼܫ ܘܐܫܼܝܓ then he swept and washed the floor
šql ṭˁnˀ PetrIb 18:8ܘܡܿܪܩ ܒܫܩܠܛܥܢܐ he polished them thoroughly
[qlyryṭys] PetrIb 18:9
ˀpyṭrwpˀ PetrIb 20:1ܐܦܝܛܪ̈ܘܦܐ ܕܐܘܣܝܐ ܡܠܟܝܬܐ administrators of the royal estate
mstrw, mstrwtˀ PetrIb 20:15ܘܐܠܘ ܠܐ ܡܣܬܪܘܬܐ ܒܠܚܘܕ ܕܡܪܝܐ ܟܠܼܬܼ܂ ܐܝܬܝܘ ܘܣܥܼܪܘ ܡܪܚܘܬܗܘܢ had not the Lord's protection alone stopped it, they would have brought their bold plan to fruition
ˁbwrˀyt PetrIb 20:3ܟܕ ܛܠܝܐ ܐܝܬܘܗܝ܃ ܘܒܦܠܛܝܢ ܡܬܕܒܪ ܥܒܘܪܐܝܬ ܐܫܬܥܿܝܢܢ we have recounted in a cursory way (the events) when he was a lad and raised in the palace
msqn, msqnˀ PetrIb 20:5ܡ̈ܣܩܢܐ ܣܐܿܡ ܗܘܐ ܒܠܒܗ he would think about pilgrimages
ˀksnyw, ˀksnywtˀ PetrIb 20:9ܐܟܣܢܝܘܬܐ/ܐܟܣܢܝܬܐ/
mlḥm PetrIb 22:20ܒܩܠܐ ܕܡܠܚܡ ܘܚܼܠܐ with a harmonious and sweet voice
[prˀdrw] PetrIb 25:2ܐܢܫ ܕܝܢ ܡܢ ܗܠܝܢ ܕܡܬܩܪܝܢ ܒܪ ܐܕܪ̈ܐ
gll, gllˀ PetrIb 28:19ܡܢ ܓ̈ܠܠܐ ܦܪ̈ܬܚܢܐ ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܠܒܘܫܗܘܢ their clothing was of small pieces of fibers
tḥmṣh, tḥmṣtˀ PetrIb 28:24ܒܫܘܩܐ ܡܿܙܒܢ ܗܘܐܼ ܕܠܐ ܬܚܡܨܬܐ he would sell it in the street without shame
lbk PetrIb 32:3ܕܠܐ ܐܢܫ ܡܢ ܗܿܢܘܢ ܕܟܢܝܫܝܢ ܡܫܟܚ ܗܘܐ ܕܢܠܒܘܟ ܢܦܫܗ the no one of those gathered there was able to keep himself (from weeping)
shdy PetrIb 32:8ܛܢܼܢܐ ܣܗܕܝܐ martyr-like zeal
prṣwpˀyt PetrIb 34:18ܐܝܕܐ ܠܘܬ ܐܝܕܐ ܘܦܪܨܘܦܐܝܬ hand to hand and face to face
mmšḥw, mmšḥwtˀ PetrIb 35:3ܠܐ ܗܝ ܡܡܿܫܚܘܬܗ ܕܙܒܢܐ ܡܩܿܒܠܐ nor is the extent of time acceptable
[plyrwpwrytynˀ] PetrIb 36:25var.ܟܕ ܡܢ ܚܿܙܘܐ ܦܠܝܪܘܦܘܪܝܬܝܢܐ ܗܘܐ when he was persuaded by the vision
brt ṭnnh, br ṭnnh PetrIb 38:1
[plyrwpwryˀ] PetrIb 38:21ܦܠܝܪܘܦܘܪܝܐ ܕܣܒܪܐ ܕܟܪ̈ܝܣܛܝܢܐ
pwlḥn, pwlḥnˀ PetrIb 39:10ܕܒܦܘܠܚܢܐ ܢܩܕܐ ܟܪܟܗܿ that he wrapped in clean parchment
qmṭryn, qmṭr PetrIb 39:11ܟܕ ܣܡܗܿ ܒܩܡܛܪܝܢ/ܒܩܘܡܛܝܪܝܘܢ/ ܕܕܗܒܐ
rˁy PetrIb 40:13 [of skin disease]
mˀty, mˀtytˀ PetrIb 42:16ܡܐܬܝܬܐ ܕܚܝܠܬܐ ܘܫܒܝܚܬܐ ܕܬܪ̈ܬܝܢ ܕܡܪܢ he awesome and praiseworthy second coming of our Lord
ˀty PetrIb 43:15
ˀbrhmˀyt PetrIb 46:14ܡܩܿܒܠܝܢ ܗܘܘ ܐܟܣ̈ܢܝܐ ܐܒܪܗܡܐܝܬ they would receive guests in the manner of Abraham
ˀlyṣ PetrIb 46:24ܙܒܢܐ ܐܠܝܼܨ ܗܘܐ
mpwḥy, mpwḥytˀ PetrIb 4:13ܡܦܘܚܝܬܐ ܐܠܗܝܬܐ divine inspiration
sˁy, sˁyˀ PetrIb 54:18ܗܟܢܐ ܟܕ ܐܬܟܼܠܝ ܡܢ ܣܥܿܝܐܼ܂ ܐܬܕܒܼܪ ܠܐܘܪܫܠܡ thus having been kept from the rash action, he was taken to Jerusalem
ˀkl PetrIb 54:4ܡܢ ܚܘܫ̈ܒܘܗܝ ܐܠܝܼܨ ܗܘܐ ܘܐܟܿܠ ܠܗ ܠܒܗ he was tormented by his thoughts and his mind was eating him up
rzp PetrIb 56:15ܐܝܟܢܐ ܕܟܠܗ ܦܬܘܪܐ ܩܕܝܫܐ ܢܬܼܪܙܦ so that the entire holy table might be splattered
[pwrmˀ] PetrIb 57:19ܟܕ ܗܿܘ ܕܡܬܼܩܪܐ ܗܘܐ ܡܢܗ ܕܡܿܠܟܐ ܦܘܪܡܐ ܐܦܿܩ ܥܠܘܗܝ when he put out about him that which was called by the king a "forma"
zrwby, zrwbyˀ PetrIb 59:10ܗܠܝܢ ܕܒܩܛܝܪܐ ܒܗܿܘ ܣܘܚܦܐ ܘܙܪܘܒܝܐ ܡܝܐܬܘ those who unavoidably died in that crush and crowding
qšyšh, qšyštˀ PetrIb 5:10ܩܫܝܫܬܗ ܕܝܢ ܡܢ ܐܒܐ his paternal grandmother
mkynw, mkynwtˀ PetrIb 5:16ܟܕ ܡܢ ܡܟܝܢܘܬܐ ܕܐܘܕܘܟܣܝܐ ܐܢܬܬܗ ܕܐܪܩܕܝܘܣ ܥܼܪܩ when he fled from the disgrace of PN1, PN2's wife
sṭˀlˀ PetrIb 62:3ܒܣܝܣ ܕܐܣܛܘܢܐܿ܂ ܕܥܠܘܗܝ ܩܝܿܡܐ ܣܛܐܠܐ ܕܡܿܠܟܐ a column base upon which stood a statue of the king
mttnyn, mttnynˀ PetrIb 63:15ܒܝ̈ܫܬܐ ܠܐ ܡܬܬܿܢܝܢܝ̈ܬܐ indescribable evils
mtˀsyn, mtˀsynˀ PetrIb 63:24ܡܚܘܬܐ ܠܐ ܡܬܐܣܝܢܝܬܐ an incurable wound
br trbytˀ PetrIb 6:12ܒ̈ܢܝ ܬܪܒܝܬܐ ܘܒ̈ܢܝ ܩܘܡܬܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܗܘܘ ܕܛܘܒܢܐ they were brought up together and of the same age as the blessed one
tny, tnyˀ PetrIb 6:14ܗܢܐ ܬܢܼܝܐ ܕܫ̈ܡܗܐ this list of names
ḥtyt PetrIb 6:2ܐܚ̈ܐ ܕܝܢ ܚ̈ܬܝܬܐ ܠܛܘܒܢܐ ܦܛܪܘܣ ܠܐ ܗܘܼܘ ܠܗ܂ ܒܠܚܘܕ ܕܝܢ ܚܬܐ ܡܢ ܕܪܘܟܬܐ ܂܂܂ ܒܛܟܣܐ ܕܚܬܐ ܚܬܝܬܬܐ ܠܗ ܐܬܚܿܫܼܒܬ PN had no actual (i.e., full) brothers (as opposed to a sister and possible half-brothers), only a (half-)sister from a concubine who was considered to be a full sister
qwm, qwmˀ PetrIb 73:16ܢܚܬܬ ܗܿܝ ܣܛܐܠܐ ܡܢ ܩܘܡܗܿ that statue came down off its base
brt ṭnnh, br ṭnnh PetrIb 7:16ܒܪܬ ܙܘܓܗ ܕܗܢܐ ܘܒܪܬ ܛܢܼܢܗ his spouse and one sharing his zeal
šlmw, šlmwtˀ PetrIb 7:6ܟܕ ܓܝܪ ܓܘܢܐܝܬ ܫܠܼܡܘ ܠܚ̈ܕܕܐ ܬܪ̈ܝܗܘܢ ܫܠܡܘܬܐ ܛܒܬܐܼ܂ ܐܪܚܩܘ ܡܢ ܫܘܬܦܘܬܐ ܒܣܪܢܝܬܐ for while the two of them normally got along very well with each other, they avoided sexual intercourse
[qwˀsṭwr] PetrIb 81:1, 91:10
[ˀpwskslṭyqwn] PetrIb 81:20
dḥwltny PetrIb 83:13ܐܦܢ ܕܚܘܠܬܢܝܐ ܡܠܬܐ ܘܠܐ ܣܿܦܩܐ ܠܘܬ ܬܫܥܝܬܐ even though the matter is frightful and not suitable for telling
ḥmymw, ḥmymwtˀ PetrIb 83:15ܐܝܟܢܐ ܕܒܚܡܝܼܡܘܬܐ ܕܐܝܬ ܒܠܝܒܝܕܘ܂ ܢܣܼܚܐ܂ ܗܿܝ ܕܡܬܩܪܝܐ ܕܩܕܝܫܐ ܡܘܫܐ so that he might swim in the hot springs that are at GN, the one called after St. Moses
qpḥ PetrIb 83:17ܟܕ ܡܢ ܩܘܡܬܗ ܩܕܡܝܬܐ ܩܼܿܦܚ ܗܘܐ ܦܓܪܗ he having weakened his body from its previous stature
swdq, swdqˀ PetrIb 83:23ܡܚܕܐ ܒܬܝܒܬܐ ܥܣܩܬܐ ܢܫܼܕܝܘܗܝ ܥܡ ܕܡܐ ܘܣܕܘܩܐ he immediately would vomit it up harshly along with blood and lacerated material
[psykyˀ] PetrIb 84:7ܟܕ ܫܿܩܠ ܗܘܐ ܬܪ̈ܬܝܢ ܐܿܘ ܬ̈ܠܬ ܒܝ̈ܥܐ ܐܿܘ ܩܠܝܠ ܦܣܝ̈ܟܝܐ while taking two or three eggs or a few crumbs
[ˀnqnyˀ] PetrIb 88:6ܐܢܩܢܝܐ ܢܥܒܕ ܕܗܝܟܠܐ ܦܐܝܐ ܕܒܼܢܬ to dedicate the lovely hall that she built
brt ṭnnh, br ṭnnh PetrIb 8:13ܗܿܘ ܕܒܪ ܛܢܼܢܗ ܫܪܝܪܐܝܬ ܕܕܢܝܐܝܠ ܘܕܬܠܬܐ ܛ̈ܠܝܐ ܪ̈ܚܡܿܘܗܝ one who truly shares the passion of Daniel and his three young friends
šwr PetrIb 8:8ܫܘܪܘ ܢܚܼܬܘ ܡܢ ܪ̈ܟܫܐ ܘܠܫܡܫܐ ܣܓܕܘܼ they jumped down off the horses and bowed to the sun
[qpnˀ] PetrIb 91:10ܒܬܢ̈ܢܐ ܣܒ̈ܝܣܐ ܕܐܡܝܢܝܢ ܒܗܘܢ ܢܘܟܡܘܢܼ܂ ܐܝܟ ܩܿܦܢܐ ܕܡܩܿܒܠܐ ܬܢܢܐ (the mountains) would blacken with dense smoke that was always on them, like a flue that receives smoke
ˀkm PetrIb 91:9ܒܬܢ̈ܢܐ ܣܒ̈ܝܣܐ ܕܐܡܝܢܝܢ ܒܗܘܢ ܢܘܟܡܘܢܼ܂ ܐܝܟ ܩܿܦܢܐ ܕܡܩܿܒܠܐ ܬܢܢܐ (the mountains) would blacken with dense smoke that was always on them, like a flue that receives smoke
mhpkw, mhpkwtˀ PetrIb 95:7ܥܠܬܐ ܕܣܢܐܬܐ ܘܕܡܗܦܟܘܬ ܐ̈ܦܐ the reason for the hate and alienation [between husband and wife]
lqtˀ PetrIb 96:2ܫܼܘܪ ܥܠ ܠܩܬܼܐ ܐܝܟܐ ܕܐܝܬܝܗܿ ܗܘܬ ܬܫܘܝܬܗ he jumped on the bedstead where his bedding was
mšpˀ PetrIb 98:4ܬܚܝܬ ܡܫܦܐ ܕܛܘܼܪܐ܃ ܕܫܦܝܪ ܐܐܪ ܕܝܠܗܿ ܣܿܓܝ ܘܛܒ ܡܡܿܙܓ (the town) beneath the slope of the mountain whose air was plentifully pleasant and very temperate
ḥyyn, ḥyˀ PetrIb 9:17ܡܪܝܪܐܝܬ ܡܬܛܿܠܩܝܢ ܗܘܘ ܚܝ̈ܝܗܿ ܘܒܣܪܗܿ her life force and her flesh were wasting away bitterly
mštwdˁnw, mštwdˁnwtˀ PetrIb 9:21ܠܡܫܬܘܕܥܢܘܬܐ ܐܬܬܿ ܕܫܘܪܥܬܐ she to the recognition of the sin

© The Comprehensive Aramaic Lexicon ©
Wed, 16 Jul 2025 18:34:35 -0400