ḥwdr, ḥwdrˀ | PorphPrinc p21:n88 |
| |
spyqw, spyqwtˀ | PorphPrinc §12:3 | ܡܬܬܙܝܥܝܢ ܕܝܢ ܗܠܝܢ ܒܣܦܝܩܘܬܐ ܠܐ ܡܣܝܟܬܐ
| but these move within the infinite void |
ˁqr, ˁqrˀ | PorphPrinc §13:2 | ܡܣ̈ܝܟܐ ܐܡܪ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܪ̈ܝܫܐ܂ ܐܪ̈ܒܥܐ ܐܡܪ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܥܩܪ̈ܐ ܕܗܠܝܢ ܕܐܝܬܝܗܝܢ
| he said that the principles are finite (and) said that those that are have four principle parts |
ˀsṭwˀ | PorphPrinc §15:1 | ܗܠܝܢ ܕܝܢ ܕܡܢ ܐܣܛܘܐ
| |
ḥšš | PorphPrinc §15:4 | ܗܿܘ ܡܐ ܕܥܿܒܕ ܐܝܬܘܝܼ ܐܠܗܐ܂ ܗܿܘ ܕܝܢ ܕܚܐܫ ܗܘܠܐ
| the active one is god, while that which is passive is matter |
ydwˁw, ydwˁwtˀ | PorphPrinc §18:6 | ܡܥܒܕܢܘܬܐ ܕܝܢ ܕܪ̈ܓܫܐ ܐܝܬܝܗܿ ܪܓܘܫܘܬܐ܂ ܕܡܕܥܐ ܕܝܢ ܝܕܘܥܘܬܐ
| the activity of the senses is sensing, that of the intellect: knowledge |
ryš, ryšˀ | PorphPrinc §1:1 | ܐܝܠܝܢ ܥܒܼܒܕܘ ܥܘܩܒܐ ܥܠ ܪ̈ܝܫܐ ܟ̈ܝܢܝܐ
| these did investigation concerning nature's fundamental features |
lwt | PorphPrinc §21:1 | ܗܠܝܢ ܡܬܪ̈ܓܫܢܝܬܐ ܐܝܟ ܕܠܘܬܢ ܩܕ̈ܡܝܬܐ ܐܢ̈ܝܢ܂ ܐܝܟ ܕܠܘܬ ܟܝܢܐ ܕܝܢ ܬܪ̈ܝܢܝܬܐ
| the perceptible thinks are primary as regards us, but as regards nature: secondary |
mtlbkn, mtlbknˀ | PorphPrinc §21:4 | ܡܕܡ ܡܬܚܙܝܢܐ ܘܡܕܡ ܡܬܠܒܟܢܐ
| something visible and something tangible |
blˁd, mn blˁd, blˁdy | PorphPrinc §22:1 | ܠܝܬ ܡܕܡ ܡܬܠܒܟܢܐ ܘܩܫܝܐ ܒܠܥܕ ܡܢ ܐܪܥܐ
| there is nothing that is tangible and hard without earth |
mˁly | PorphPrinc §25:2 | ܠܗܿܝ ܡܪܝܡܢܝܬܐ ܘܡܥܠܝܬܐ ܗܕܐ ܡܘܣܦܢܝܬܐ
| to this negative (proposition there) also is this additional normal (i.e. positive) one |
lḥmw, lḥmwtˀ | PorphPrinc §26:2 | ܘܠܚܡܘܬܐ ܬܘܒ ܠܐ ܐܝܬܝܗܿ ܒܠܥܕ ܡܢ ܦܘܚܡܐ܂ ܘܦܘܚܡܐ ܠܐ ܐܝܬܘܗܝ ܒܠܥܕ ܡܢ ܡܠܬܐ
| also harmony does not exist without proportion, and proportion does not exist without reason |
lḥmw, lḥmwtˀ | PorphPrinc §26:2 | ܘܠܚܡܘܬܐ ܬܘܒ ܠܐ ܐܝܬܝܗܿ ܒܠܥܕ ܡܢ ܦܘܚܡܐ܂ ܘܦܘܚܡܐ ܠܐ ܐܝܬܘܗܝ ܒܠܥܕ ܡܢ ܡܠܬܐ
| also harmony does not exist without proportion, and proportion does not exist without reason |
hrsys | PorphPrinc §2:1 | ܡܢ ܦܘܠܓܐ ܓܝܪ ܗܢܐ܃ ܘܠܐ ܚܕܐ ܡܢ ܗܪܝܣܝܣ ܦܠܛܐ
| for not a single school of philosophy escapes from this division |
[ˀqmˀgwn] | PorphPrinc §41:5 | ܐܩܡܐܓܘܢ ܘܐܡܐ ܘܡܩܒܠܢܝܬܐ ܕܟܠ ܗ̈ܘܝܢ
| mould, mother, and receptacle of all that comes into being |
gdš, gdšˀ | PorphPrinc §4:3 | ܟܠܫܥ ܢܛܝܪ ܒܐܝܬܘܬܗ܃ ܕܠܐ ܫܘܓܢܝ܂ ܡܫܬܓܢܐ ܕܝܢ ܒ̈ܓܕܫܐ ܕܒܗ
| it always remains unchangeable it its essence, but changing with the accidental characteristics in it |
yt, ytˀ | PorphPrinc §4:6 | ܡܛܠ ܕܢܛܝܪ ܘܩܐܡ ܗܼܘ ܝܬܗ ܣܘܩܪܛܝܣ ܒܫܘ̈ܚܠܦܐ ܕܐܝܟ ܗܠܝܢ
| because he himself remains being Socrates through changes like these |
ryšy | PorphPrinc §5:3 | ܡ̈ܝܐ ܐܡܿܪ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܪܝܫܝܬܐ ܩܕܡܝܬܐ ܕܡܢܗܿ ܟܠ ܗܼܘܐ
| it is water, he says, that is the first principle from which everything came to be |
mttzyʿn | PorphPrinc §7:3 | ܪܝܫܝܬܐ ܗܘܠܢܝܬܐ ܘܡܬܬܙܝܥܢܝܬܐ ܘܚܕܐ
| a material, changeable, and unique principle |