CAL CODE HELP
Select the lexical link to see the citation in the full context of an entry.

ḥgy SE2 102:10ܨܒܐ ܕܒܫ̈ܡܗܐ ܫܒܝ̈ܚܐ ܐܠܨܐܝܬ ܢܬܚܫܚ܃ ܠܘ ܟܕ ܕܪܫ ܐܝܟ ܕܐܡܪܬ ܐܠܐ ܟܕ ܡܚܓܐ if he wants for us to be forced to make use of glorious names, then it should not be while (simply) preaching, as you say, but while celebrating solemnly
ḥgyˀyt SE2 102:8ܐܢ ܕܝܢ ܚܐܓܝܬ ܨܒܐ ܐܢܫ ܠܡܐܡܪ if then one wants to speak in a festive way
šrˁ SE2 104:21ܐܢ ܕܝܢ ܒܫܡܐ ܕܐܪܓܘܢܐ ܫܪܥܬ if you stumbled upon the word "purple"
mqym SE2 106:11ܒܪܢܫܐ ܡܫܠܡܢܐ ܒܟܝܢܐ܂ ܕܡܩܝܡ ܡܢ ܢܦܫܐ ܝܕܘܥܬܢܝܬܐ܂ ܘܒܣܪܐ ܐܢܫܝܐ a person, naturally perfect, constituted from an intelligent soul and human flesh
zmr, zmrˀ SE2 106:25ܡܓܕܦܢ ܕܝܢ ܙܡܪܐ ܘܣܓܝ ܡܪܚ then the psalmist is a blasphemer and very bold
[klqyn] SE2 116:25
mšbḥn, mšbḥnˀ SE2 122:19ܛܢܬ ܠܡܪܝܐ ܡܫܒܚܢܐ ܬܪܝܨܐ you were zealous for the true believer
[bwlwṭrywn] SE2 124:35ܥܣܪܝܢ ܘܬܪ̈ܝܢ ܫ̈ܢܝܐ ܒܒܘܠܘܛܪܝܘܢ ܐܫܠܡ he completed 22 years in the curia
mḥš lˀlhˀ SE2 132:5ܠܡܿܚܫܝ ܐܠܗܐ ܠܒܪ ܫܕܝ throw out the patripassionist(s!)
lqṭyqr, lqṭyqrˀ SE2 132:8ܩܘ̈ܦܝܛܐ ܘܠܩܛܝܩܪ̈ܐ ܘܣܕܘܪ̈ܐ
[qwpyṭ, qwpyṭˀ] SE2 132:8ܩܘ̈ܦܝܛܐ ܘܠܩܛܝܩܪ̈ܐ ܘܣܕܘܪ̈ܐ
sdwr, sdwrˀ SE2 132:9 ܩܘ̈ܦܝܛܐ ܘܠܩܛܝܩܪ̈ܐ ܘܣܕܘܪ̈ܐ [a list of types of hard-working servants]
šdy SE2 142:18ܠܢܣܛܘܪܝܣ ܫܕܝ
nwtp, nwtpˀ SE2 142:24ܐܝܠܝܢ ܕܐܪܚܩܘ ܡܢ ܢܘ̈ܬܦܐ ܣܪ̈ܝܩܐ ܕܥܠܡܐ those who have distanced themselves from the world's empty distractions
[ˀpysṭlmwn, ˀpysṭlmˀ] SE2 148:17ܐܝܟ ܕܡܢ ܐܦܝܣ̈ܛܠܡܛܐ ܗܠܝܢ ܕܗܫܐ ܐܬܩܪܝܘ ܝܠܦܬ as I have learned from these letters that were just now read
zwˁ SE2 14:10ܥܠ ܗܝܒܐ ܐܬܬܙܝܥ ܩܕܡܝܢ ܡܛܘܠ ܗܝܡܢܘܬܐ a matter of faith was brought to our attention concerning PN
mlykh, mlyktˀ SE2 158:15ܘܢܫܬܘܐ ܠܠܡܐܢ ܚܕܘܬܐ ܒܦܪܕܝܣ ܢܘܗܪܐ ܘܒܓܢܘܢ ܡܠܝܟ̈ܬܐ may he be worthy of the harbor of joy in the paradise of light and in the bridal chamber of promises
drk SE2 18:17ܙܝܠ ܐܕܪܟ ܠܢܣܛܘܪܝܣ ܚܒܪܟ go join up with your friend Nestorius
[prwglyˀ] SE2 18:28ܦܘܪܓܘܠܝܐ ܠܫ̈ܠܝܛܢܐ
[twmlˀ] SE2 18:33ܗܠܝܢ ܐܝܟܐ ܗܿܘܝܢ܂ ܕܢܝܐܝܠ ܕܟܠܘ ܠܬܘܡܠܐ where are these things happening? (like) Daniel and Challoa to the altar(or stage?)
ˀwmnw, ˀwmnwtˀ SE2 20:24ܐܝܠܝܢ ܕܒܐܘܡ̈ܢܘܬܐ ܐܝܬܝܗܘܢ those in the trade-guilds
ḥsn SE2 20:27ܡܛܠ ܕܝܢ ܕܒܡܘܡ̈ܬܐ ܚܣܢܘܢܝ
[dypṭykwn] SE2 20:7ܫܡܗ ܡܢ ܕܦܛܘܟܝܢ ܢܬܬܪܝܡ his name is to be removed from the ecclesiastical register
symh, symtˀ SE2 22:18ܣܝܡܬܐ ܕܓܪ̈ܡܘܗܝ ܕܬܐܘܡܐ ܫܠܝܚܐ the burial placement of the bones of the Apostle Thomas
bhyl SE2 22:32ܒܗܝ̈ܠܐ ܘܪ̈ܚܡܝ ܠܡܫܝܚܐ ܡܠܟܐ O most serene (pl.!) and Christ loving (pl.!) king
ṭksywṭ, ṭksywṭˀ SE2 22:4ܕܚܪ̈ܢܐ ܬܘܒ ܝܕܝܥ̈ܐ ܛܟܣ̈ܝܘܛܐ ܘܦܠܛܝܢܘ ܘܕܫܪܟܐ also of other curial(?) and court officials and the rest
plṭynw SE2 22:4
[ˀtnws] SE2 26:19ܠܣܩܘܐ ܕܝܠܗ ܐܬܢܘܣ ܢܣܒ he took fine linen for his vestments
[sqwˀ] SE2 26:19ܠܣܩܘܐ ܕܝܠܗ ܐܬܢܘܣ ܢܣܒ he took fine linen for his vestments
dqnws, dqnsˀ SE2 26:25ܐܝܣܚܩ ܘܩܝܘܡܐ ܕܩܢܣ̈ܐ ܘܗܘ̈ܦܘܕܝܩܢܐ ܣܪ̈ܝܚܐ ܠܐܟܣܘܪܝܐ PN1 and PN2, rotten deacons and subdeacons, for dismissal!
ˀksnwdwkrˀ SE2 26:25ܐܒܪܗܡ ܟܣܢܕܘܟܪܐ
mlpnw, mlpnwtˀ SE2 30:13ܡܠܦܢܘܬܐ ܘܡܘܡܬܐ ܐܛܩܪܒܬ ܡܢ ܢܟܦܐ ܡܝܩܠܐ a report by oath was presented by venerable PN
mštwdˁnw, mštwdˁnwtˀ SE2 32:32ܐܘܕܥܬ ܠܪܒܘܬܟܘܢ ܒܡܫܬܘܕܥܢܘܬܐ I informed your majesty by information
mˀn SE2 32:35ܡܡܐܢ ܗܘܝܬ ܡܢ ܕܠܡܟܬܒ I was hesitating to write
ltk SE2 36:9ܒܠܝܠܘܬܐ ܐܝܕܐ ܕܟܠܝܘܡ ܗܘܝܿܐ ܘܡܬܠܬܟܐ ܡܢ ܟܠܢܫ that confusion that develops every day and is set up by everyone
qrwby, qrwbyˀ SE2 38:22ܒܩܪܘܒܝܐ ܘܒܩܛܓܪܢܘܬܐ
mrhṭnw, mrhṭnwtˀ SE2 38:32ܡܪܗܛܢܘܬܗ ܣܓܝܐܬܐ his widespread speedy behavior
[ˀˀwrṭsṭyqˀ] SE2 40:18ܟܕ ܡܬܝܗܒܝܢ ܐܐܘܪܛܣܛܝܩܐ
ˀpysqwpywn SE2 40:18ܒܛܪܩܠܝܢܐ ܕܐܦܝܣܩܘܦܝܘܢ in the upper dining room of the bishop's residence
ˁṭy SE2 44:25ܟ̈ܬܒܐ ܕܪܫܝܥܐ ܘܥܛܐ ܫܡܐ ܢܣܛܘܪܝܘܣ the writings of the wicked Nestorius, may his name be wiped out
psq, psqˀ SE2 48:13ܒܦܣܩܐ ܕܝܢ܂ ܠܝܕܥܬܟ ܢܗܝܪܬܐ ܿܿܿ ܕܢܘܕܥ ܐܝܨܦܢܢ we have taken are to inform your enlightened knowledge in brief
dygnwsys SE2 52:14ܐܬܚܘܝ ܒܕܝܓܢܘܣܝܣ ܕܥܠ ܗܝܒܐ ܗܿܘ ܕܡܢܢ ܐܬܥܕܠ it was demonstrated in the examination concerning PN who was blamed by us
[qṭtstˀ] SE2 52:19ܡܦܝܣ ܐܢܐ ܠܗܘܢ ܕܩܛܬܣܬܐ ܢܥܒܕܘܢ I request of them to depose testimony
mnyn, mnynˀ SE2 60:35ܟܠܗ ܡܢܝܢܐ ܥܕܬܢܝܐ
bkrˀyt SE2 62:26ܐܝܢܐ ܕܒܟܪܐܝܬ ܐܬܟܪܗ ܒܓܘܕܦܐ the one who early on was sickened with blasphemy
ˀšwp, ˀšwpˀ SE2 66:28ܡܢܘ܂ ܕܢܪܚܡ ܥܠ ܐܫܘܦܐ ܕܢܟܬ ܠܗ ܚܘܝܐ who is it who would take pity on a snake charmer whose snake bites him?
mštdynw, mštdynwtˀ SE2 68:27 ܡܫܬܕܝܢܘܬܗ ܕܙܒܢܐ
mštdynw, mštdynwtˀ SE2 68:27
qrybw, qrybwtˀ SE2 68:34ܐܬܟܣܣ ܒܩܪܝܒܘܬܐ ܕܝܠܢ he was admonished in our presence
šql, šqlˀ SE2 76:13ܥܠ ܫܩܿܠ ܬܪ̈ܬܝܢ ܢܫ̈ܝܢ for taking two wives
br hrsys SE2 76:25
ˀrml SE2 78:24ܕܐܥܒܕ ܠܥܕܬܗ ܕܬܪܡܠ who caused his church to be widowed
[pyˀlwmnṭyˀ] SE2 80:24ܬܘܒ ܗܘ ܒܩܢܘܡܗ ܥܼܒܕ ܦܝܠܐܡܢܛܝܐ
rḥyqw, rḥyqwtˀ SE2 82:21ܟܕ ܐܟܿܠ ܥܡܗ ܡܠܥܣܐ ܕܝܗ̈ܘܕܝܐ ܒܪܚܝܩܘܬܗ ܕܐܒܘܗܝ while eating Jews' food with him in his father's absence
mlˁs, mlˁsˀ SE2 82:21 ܟܕ ܐܟܿܠ ܥܡܗ ܡܠܥܣܐ ܕܝܗ̈ܘܕܝܐ ܒܪܚܝܩܘܬܗ ܕܐܒܘܗܝ while eating Jews' food with him in his father's absence
ˁrmw, ˁrmwtˀ SE2 90:25ܘܠܐ ܗܘܐ ܕܒܗܕܐ ܥܪܡܘܬܐ ܕܣܬܘܐ ܢܬܬܥܝܪܘܢ ܡܠ̈ܚܐ it was good for the sailors to stay awake during this winter storm
yḥṭ SE2 92:23ܐܘ ܕܟܕ ܐܬܒܛܢ ܠܡܘܚܛܘ or when it was conceived to abort it
mtˀmrnˀyt SE2 98:12ܠܐ ܡܬܐܡܪܢܐܝܬ

© The Comprehensive Aramaic Lexicon ©
Wed, 16 Jul 2025 23:29:42 -0400