CAL CODE HELP
Select the lexical link to see the citation in the full context of an entry.

krs, krsˀ StudSin11 12:12ܡܢ ܐܝܟܘ ܗܟܝܠ ܗܢܐ ܕܐܝܬ ܒܟܪܣܟܝ
ḥkm StudSin11 12:9ܐܢܐ ܕܟܝܐ ܐܢܐ ܘܓܒܪܐ ܠܐ ܚܟܝܡ ܠܝ I am pure and have not known a man
mn, mnˀ StudSin11 13a:1ܘܐܬܐ ܠܘܬܗ ܚܢܢܝܐ ܣܦܪܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܝܘܣܦ ܡܢܘ ܠܐ ܐܬܚܙܝܬ ܒܟܢܘܫܬܐ Then Hananya the scribe came to him and said, "Joseph, why didn't you show up at the synagogue?"
šwy StudSin11 15a:5ܘܫܘܝ ܥܠ ܚܡܪܗ ܘܐܘܬܒܗܿ He saddled his donkey and placed her on it.
ˀsyh, ˀsytˀ StudSin11 15b:15ܘܢܦܩ ܕܢܒܥܐ ܐܣܝܬܐ ܥܒܪܝܬܐ Then he went out to find a Hebrew midwife.
lyd StudSin11 16a:14ܘܚܙܝܬ ܒܓܕܝܐ ܟܕ ܩܝܡܝܢ ܠܝܕ ܢܗܪܐ
qhl, qhlˀ StudSin11 25a:24ܩܗ̈ܠܐ ܕܥܝܪ̈ܐ ܘܦܪܝܣܝܢ ܗܘܘ ܓܦܝܗܘܢܿ groups of angels with their wings spread out.
ˀˁp, ˀˁpˀ StudSin11 2:7ܡܩܪܒ ܗܘܼܐ ܩܘܼܪ̈ܒܢܘܗܝ ܠܡܪܝܐ ܒܐܥܦܐ he used to offer a double amount of sacrifices to the Lord
pwm, pwmˀ StudSin11 35a:20ܦܘܡܗܿ ܕܗܝ ܡܥܪܬܐ
ṭˁy StudSin11 35a:4ܡܚܕܐ ܓܝܪ ܕܐܫܩܝܘܗܿ ܗܘܘ ܡ̈ܝܐ ܕܒܘܚܪܢܐ ܛܥܝܘ ܢܦܫܗܘܢ ܡܢܗܿ As soon as they had given her the water of examination they left her alone.
byt šbtˀ StudSin11 38a:19ܐܢ ܕܝܢ ܒܥܝܐ ܐܢܬܝ ܕܬܨܠܝܢ ܥܘܠܝ ܠܟܝ ܠܒܝܬ ܫܒܬܐ If you want to pray, then go into the synagogue.
ḥws StudSin11 38a:22ܘܐܢ ܚܛܗ̈ܐ ܥܒܝܕܝܢ ܠܟܝ ܡܚܝܣܝܢ ܚܢܢ ܥܠܝܟܝ if you have committed any sins, we will seek mercy for you
šbbw, šbbwtˀ StudSin11 39b:17ܘܫܕܪܬ ܩܪܬ ܠܟܘܠܗܝܢ ܢܫ̈ܐ ܕܫܒܒܘܬܐ ܕܝܬܒܐ ܗܘܬ ܒܗܿ she summoned all the women from the neighborhood wherein she lived
dpnydyn StudSin11 3:22ܢܚܬܬܿ ܠܡܗܿܠܟܘܼܽ ܒܦܪܕܝܣܐ ܘܝܬܒܼܬܿ ܬܚܼܝܬ ܛܠܼܠܐ ܕܕܦܢܿܕܝܢ she went down to stroll in the garden and sat under the shade of a laurel
dwn StudSin11 47b:3ܘܐܫܟܚܬܗ ܠܦܘܠܘܣ ܟܕ ܐܝܬ ܠܗ ܡܨܘܬܐ ܥܡ ܝܗ̈ܘܕܝܐ ܕܕܝܢܝܢ ܗܘܘ ܥܡܗ She found Paul while he was having a debate with the Jews, who were litigating with him.
plg StudSin11 49b:20ܘܥܕ ܦܠܓ ܝܘܡܐ ܕܐܪܒܥܐ ܒܫܒܐ ܐܬܟܢܫܘ ܨܝܕ ܛܘܒܢܝܬܐ ܡܪܝܡ ܠܒܝܬ ܠܚܡ Until the middle of the day on Wednesday they gathered around Mary at Bethlehem.
prh, prtˀ StudSin11 4:20-21ܥܣܪ ܦܐܪ̈ܢ ܕܥ̈ܢܐ ܕܠܝܼܬ ܒܗܝܢ ܡܘܐܡܐ ten ewy-lambs without blemish
pˀrˀ StudSin11 4:22ܘܐܝܿܬܘ ܠܝܼ ܥܣܪ̈ܐ ܦܐܪ̈ܝܢ ܕܫܡܝܼܢܝܢ ܘܡܘܡܐ ܠܝܬ ܒܗܘܢܿ ܕܢܗܘܘܢ ܠܟܗ̈ܢܐ ܘܠܣܒ̈ܐ ܕܥܡܐ ܘܡ̈ܐܐ ܨܝܼܦܪ̈ܝܐ ܕܥ̈ܢܐ ܕܢܗܘܼܘܢܿ ܠܟܠܗ ܥܡܐ
ˁlm, ˁlmˀ StudSin11 60a:13ܡܢ ܕܥܡܕ ܝܘܡܐ ܘܕܡܟ ܥܠܡܐ ܟܘܠܗ When the day had set and the whole nation was asleep
ṭws StudSin11 60b:8ܘܚܙܐ ܠܣܝܥܬܗܘܢ ܕܟܪ̈ܘܒܐ ܘܕܥܝܪ̈ܐ ܘܕܪ̈ܘܚܢܐ ܕܛܝܣܝܢ ܘܢܚܬܝܢ ܡܢ ܫܡܝܐ He saw a band of cherubs, guardian angels, and spirits flying around and coming down from heaven
nwḥ StudSin11 9:b:21ܥܠܬ ܠܒܝܬܗܿ ܘܐܢܝܚܬ ܩܘܠܬܗܿ she went home and put down her pitcher
ˀmyˀnṭwn StudSin11 9a:21ܘܐܡܪ ܟܗܢܐ ܢܪܡܝܢ ܦܨܐ ܕܐܝܕܐ ܡܛܐ ܠܗܿ ܕܬܥܙܘܠ ܕܗܒܐ ܘܐܝܕܐ ܐܡܝܢܛܘܢ ܘܐܝܕܐ ܒܘܨܐ Then the priest said, 'let them cast lots which one gets to spin gold, which one earth-flax, which one fine linen
pss StudSin11 9b:23ܘܢܣܒܬ ܐܪܓܘܢܐ ܘܝܬܒܬ ܘܦܣܐ ܗܘܬ ܠܗ ܠܐܪܓܘܢܐ

© The Comprehensive Aramaic Lexicon ©
Wed, 16 Jul 2025 18:29:33 -0400