šbrˀyt | ThbK 2.111:22 | ܕܠܐ ܟܕ ܗܠܝܢ ܓ̈ܕܫܢ܃ ܢܬܥܕܠܘܢ ܫܒܪܐܝܬ ܒܐܠܗܐ
| so that when these things occur they are not to be be blamed on God childishly |
mtpršnˀyt | ThbK 2.58:9 | ܠܐ ܡܡܫܬܪܝܢܐܝܬ ܘܠܐ ܡܬܦܪܫܢܐܝܬ
| imperishably and inseparably |
mqwynw, mqwynwtˀ | ThbK 323:20(n.f., so simtho) | ܡܚܝܠܘܬܐ ܘܠܐ ܡܩܘܝܢܘܬܐ ܕܥܘܡܪܐ ܗܢܐ
| the fragility and impermanence of this life |
pnṭsyˀ | ThbK 342:28 | ܘܒܦܢܛܣܝܐ ܡܚܐ ܗܘܐ ܠܢܦܫܗ ܒܣܟܝܢܐ
| he would pretend to strike himself with a knife |
mḥy | ThbK 342:31 | ܘܡܚܐ ܡܝܙܪܢܐ ܕܨܒܥ̈ܢܐ ܒܚܨܘ̈ܗܝ
| he put a colorful belt on his loins |
šwy | ThbK 344:13 | ܫܘܝܗ ܡܢ ܕܪܫ
| he made him the same again |
sgy | ThbK 344:20 | {ܕܪܐ}<ܪܕܐ> ܐܢܐ ܘܡܣܓܢܐ ܥܠ ܢܫ̈ܡܬܐ
| I travel and walk? to the souls |
rgš | ThbK 344:4 | ܗܝܕܝܢ ܐܪܓܫ ܒܝܫܐ ܘܣܠܩ ܕܢܥܒܕ ܩܪܒܐ ܥܡ ܐܒܐ ܕܪܒܘܬܐ
| then evil mustered and ascended to do battle with the Father of Majesty |
bb, bbˀ | ThbK 346:2 | ܒܪܐ ܘܫܘܝ ܥܣܪܐ ܒܒܝ܃ ܘܬܪܥܣܪ ܒܒܝ
| |
mtṭˁmn, mtṭˁmn | ThbK 39:21 | ܐܘ ܛܥܡܬܐ ܐܝܟ ܟܘܠܗܘܢ ܡܬܛܥܡ̈ܢܐ ܐܢ ܓܥܝܨ̈ܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܘܐܢ ܒܣܝ̈ܡܐ
| or (involving the sense of) taste, like all tasty things, be they disgusting or delicious |