CAL CODE HELP
Select the lexical link to see the citation in the full context of an entry.

mrhṭ, mrhṭˀ ThbK1 100:3ܐܒܕܢܐ ܕܡܪ̈ܗܛܐ the loss of possessions
dwl ThbK1 10:8ܒܟܠ ܙܒܢܐ ܐܝܢܐ ܕܗܼܘ ܒܿܪܐ ܗܼܘܐ ܠܗܿ܃ ܗܼܘ ܟܕ ܗܼܘ ܚܘܫܒܐ ܕܿܐܠ ܗܼܘܐ ܒܢ in whatever era He would have created it (i.e., creation), the very same thought would have occurred to us
mdwyn, mdwynˀ ThbK1 111:27ܬܥܫܐ ܡܕܘܝܢܐ tiring labor
sdwn, sdwnˀ ThbK1 117:5ܐܝܟ ܕܥܠ ܣܕܘܢܐ ܪܘܚܢܐ ܢܬܪ̈ܫܡܢ ܟ̈ܬܝܒܬܐ ܠܐ ܡ̈ܬܠܚܝܢܝܬܐܿ as if indelible writings were to be inscribed on a broad canvas
mtlḥyn, mtlḥynˀ ThbK1 117:5ܐܝܟ ܕܥܠ ܣܕܘܢܐ ܪܘܚܢܐ ܢܬܪ̈ܫܡܢ ܟ̈ܬܝܒܬܐ ܠܐ ܡ̈ܬܠܚܝܢܝܬܐܿ as if indelible writings were to be inscribed on a broad canvas
rhṭ ThbK1 11:1ܨܒܝܢܐ ܠܘ ܡܢܬܐ ܗܼܘ ܡܼܢ ܡܩܝܡ̈ܢܝܬܗ ܕܟܝܢܐܼ܂ ܐܠܐ ܥܡ ܟܝܢܐ ܪܗܛ will is not a part of the constituents of nature, but rather co-occurs with nature
mqymn ThbK1 11:1ܨܒܝܢܐ ܠܘ ܡܢܬܐ ܗܼܘ ܡܼܢ ܡܩܝܡ̈ܢܝܬܗ ܕܟܝܢܐܼ܂ ܐܠܐ ܥܡ ܟܝܢܐ ܪܗܛ will is not a part of the constituents of nature, but rather co-occurs with nature
ydwˁtnw, ydwˁtnwtˀ ThbK1 11:13ܡܠܝܠܘܬܐ ܕܝܢ ܘܝܕܘܥܬܢܘܬܐ܂ ܘܚܝܠܬܢܘܬܐ ܘܒܪܘܝܘܬܐ ܕܐܠܗܐ
ḥbš ThbK1 11:19ܠܐ ܡܬܚܒܫ ܟܝܢܗ ܕܐܠܗܐ ܬܚܝܬ ܟܡܝܘܬܐ the nature of God is not subject to quantification
kdn ThbK1 11:20ܐܢܕܝܢ ܠܐܼ܂ ܡܼܢ ܐܢܢܩܐ ܡܬܟܕܢ ܠܗ ܬܚܝܬ ܡܘ̈ܫܚܬܐ ܕܓܘ̈ܫܡܐ if it is not perforce subject to the measurement of physical objects
mtˀšrn, mtˀšrnˀ ThbK1 128:10ܕܠܐ ܕܚܝܠܐ ܘܠܐ ܡܬܐܫܪܢܐ ܢܣܬܒܪ that it not be thought frightening and not credible
rḥš ThbK1 129:17ܗܼܘ ܐܠܗܐ ܐܪܚܫ ܒܪܥܝܢܗ ܕܗܟܢ ܢܐܡܪ ܥܠܘܗܝ as for him, God suggested in his mind that he should say thus of Him
gwšmnyw, gwšmnywtˀ ThbK1 12:1ܐܢܕܝܢ ܒܟܠܕܘܟ ܐܝܬܘܗܝ ܐܠܗܐ܂ ܐܝܟܢܐ ܠܘ ܒܗ ܥܠܝ̈ܠܢ ܒܪ̈ܝܬܐ ܡܛܠ ܓܘܫܡܢܝܘܬܗܝܢ so if God is everywhere (and immaterial!) how is it that created beings do not interfere with him on account of their corporeality
ṭks, ṭksˀ ThbK1 12:17ܬܠܬܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܛܟܣ̈ܐ ܕܟܠ ܫܡ܂ ܐܘ ܟܝܢ̈ܝܐܿ ܐܘ ܩܢ̈ܘܡܝܐܿ ܐܘ ܓܕܫܢܝܐ ܘܣܘܥܪ̈ܢܝܐ there are three possible categories for every substantive word: natural (i.e., an object), personal (i.e., a proper name), or accidental and effective (i.e. a descriptive term)
gdšny ThbK1 12:17ܬܠܬܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܛܟܣ̈ܐ ܕܟܠ ܫܡ܂ ܐܘ ܟܝܢ̈ܝܐܿ ܐܘ ܩܢ̈ܘܡܝܐܿ ܐܘ ܓܕܫܢܝܐ ܘܣܘܥܪ̈ܢܝܐ there are three possible categories for every substantive word: natural (i.e., an object), personal (i.e., a proper name), or accidental and effective (i.e. a descriptive term)
zwr, zwrˀ ThbK1 12:7ܒܪܝܬܐ ܘܟܠ ܕܒܗܿ܃ ܚܒܝܫܐ ܒܙܘܪܗ܂ ܐܝܟ ܦܪܕܬܐ ܕܚܠܐ ܒܐܝܕܐ ܕܚܕ ܡܢܢ creation and all that is in it is surrounded by his fist like a grain of sand in one of ours
prdh, prdtˀ ThbK1 12:7ܒܪܝܬܐ ܘܟܠ ܕܒܗܿ܃ ܚܒܝܫܐ ܒܙܘܪܗ܂ ܐܝܟ ܦܪܕܬܐ ܕܚܠܐ ܒܐܝܕܐ ܕܚܕ ܡܢܢ creation and all that is in is is surrounded by his hand like a grain of sand in one of ours
ˀty ThbK1 130:11ܓܠܝܢܐ ܐܝܬܘܗܝ܂ ܟܣܝܘܬܐ ܕܐܬܝܐ ܠܓܠܝܘܬܐ a revelation is hiddenness that turns into openness
ḥlmny ThbK1 130:13ܛ̈ܟܣܘܗܝ ܕܝܢ ܬܠܬܐ ܐܢܘܢ܂ ܚܕ ܡܬܪܓܫܢܐ܂ ܘܕܬܪ̈ܝܢ ܡܬܝܕܥܢܐ܂ ܘܕܬܠܬܐ ܚܠܡܢܝܐ there are three types of [revelation]: one -- that which is felt, the second -- that which is known, and the third -- that which is from dreams
mtltw, mtltwtˀ ThbK1 131:4ܡܬܠܬܘܬܗܝܢ ܕܝܢ ܥܠ ܬܠܬܐ ܕܪ̈ܝܢ ܂܂܂ ܪܡܙܐ ܗܿܘܬ their being three prefigured three generations
ṭryqlyn, ṭryqlynˀ ThbK1 133:13ܒܕܪ̈ܓܝܗܿ ܢܣܩ ܠܘܬ ܛܪ̈ܩܠܝܢܝܗܿ ܕܚܕܬܐ by means of its [the Old Testament's] steps we might ascend toward the upper dining chambers of the New
brnyw, brnywtˀ ThbK1 133:19ܐܡܝܪܐܼ ܐܝܟ ܥܝܕܗ ܕܟܬܒܐ܃ ܕܒܒܪܢܝܘܬܗܝܢ ܕܨܒܘܬܐ it is described, as is the custom of scripture, by the external appearance of the matter
dll ThbK1 133:7ܒܡܠܬܐ ܟܪܝܬܐ ܕܠܠܼܢܢ ܪܥܝܢܗܘܢ we have explained their sense with a brief word
rˁyn, rˁynˀ ThbK1 133:7ܒܡܠܬܐ ܟܪܝܬܐ ܕܠܠܼܢܢ ܪܥܝܢܗܘܢ we have explained their sense with a brief word
kbr ThbK1 136:17ܐܠܗ̈ܝܬܐܼ ܐܝܟ ܗܿܝ ܕܐܟܒܪܬܗ ܘܐܣܓܝܬܗ divine ones [blessings] like that one made him numerous and many
tˁyšw, tˁyšwtˀ ThbK1 136:5ܛܥܝܫܘܬ ܙܢ̈ܘܗܝ the harshness of his [Esau's] habits
ˁzqh, ˁzqtˀ ThbK1 137:16ܕܟܠܗ ܥ̈ܙܩܬܐ ܕܣܥܪܐ for he was all curls of hair
lˁbw, lˁbwtˀ ThbK1 137:18ܟܒܪ ܡܛܠ ܠܥܒܘܬܗ perhaps (he was called Edom) because of his greediness
ˀḥydw, ˀḥydwtˀ ThbK1 137:5ܐܚܝܕܘܬ ܐܝܕܗ ܕܝܥܩܘܒ ܒܥܩܒܼܗ ܕܥܣܘ Jacob's hand's holding Esau's heel
qdymyw, qdymywtˀ ThbK1 13:16ܫܘܘܕܥܐ ܕܩܕܝܡܝܘܬܗ indication of its being first
gnšyˀ ThbK1 144:19ܓܝܕܐ ܕܓܢܫܝܐ܃ ܓܝܕܐ ܕܥܛܡܐ ܕܩܪܝܒ ܠܚܪܘܬܐ ܕܘܟܬܗ ܕܡܦܩܢܐ 'ischial tendon': the tendon of the thigh that is near to the hip in the vicinity of the anus
pkr ThbK1 144:2ܕܡܘܬ ܨܠܝܒܐ ܦܟܪ ܐܢ̈ܝܢ ܠܐܝܕܘ̈ܗܝ he folded his hands together in the shape of a cross
mpqn, mpqnˀ ThbK1 144:20ܓܝܕܐ ܕܓܢܫܝܐ܃ ܓܝܕܐ ܕܥܛܡܐ ܕܩܪܝܒ ܠܚܪܘܬܐ ܕܘܟܬܗ ܕܡܦܩܢܐ 'ischial tendon': the tendon of the thigh that is near to the hip in the vicinity of the anus
kkln ThbK1 144:7ܦܝ̈ܣܟܝܐ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܟܟ̈ܠܢܐ spotted ones, that is variegated ones
pysky ThbK1 144:7ܦܝ̈ܣܟܝܐ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܟܟ̈ܠܢܐ spotted ones, that is variegated ones
qrḥ, qrḥˀ ThbK1 144:7ܩܪ̈ܚܐ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܕܠܐ ܩܪ̈ܢܐ 'hornless sheep', i.e. without horns
pysky ThbK1 144:9ܕܐܟܡ ܒܚܘܪ̈ܬܐ ܗܼܘܝܘ ܦܝܣܟܝܐ 'one that is black among the white spots' [Gen 30:32ff.] means spotted
ṣbr ThbK1 145:1ܐܝܟ ܕܨܒܪܘ /ܕܣܒܪܘ/ ܐܢ̈ܫܝܢܿ as people chattered (var: thought)
bˁd ThbK1 147:22ܟܡܐ ܡܒܥܕܐ ܗܕܐ ܡܢ ܫܪܪܐ how distant this is from the truth
grb ThbK1 147:5ܕܒܨܝܪ ܩܠܝܠ ܐܓܪܒܘ ܠܗܘܢ ܟܠܗܘܢ ܒܣܓܕܬ ܕܝܘ̈ܐ ܕܡܨܪ̈ܝܐ for all of them had almost become leprous through worship of the evil spirits of the Egyptians
qytrwd, qytrwdˀ ThbK1 149ܫ̈ܘܥܝܬܐ ܕܦܘܐܘܛ̈ܐ ܘܙܡܝܪ̈ܬܐ ܕܩܝܬܪ̈ܘܕܐ the tales of the poets and the songs of the lute players
ḥsmrrˀ ThbK1 154:1
mšryn, mšrynˀ ThbK1 157:16, 178:19ܟܡܗ ܡ̈ܫܩܠܢܐ ܘܫܪ̈ܝܢܐ ܗܘܘ ܠܗܘܢ ܡܢ ܕܥܒܪܘ ܝܡܐ ܕܣܘܦ ܘܥܕܡܐ ܕܡܛܝܘ ܠܣܝܢܝ how many journeys and camps did they have from when they crossed the Suf Sea until they came to Sinai?
swˁrny ThbK1 15:22ܓܕ̈ܫܢܝܐ ܘܣܘܥܪ̈ܢܝܐ (words referring to) things that occur and things that one does
qbˁ, qbˁˀ ThbK1 162:1ܒܕܠܝܬ ܠܗ ܩܒܥܐ ܕܦܪܨܘܦܐ inasmuch as (God) does not have an actual facial appearance
ṭwmˀ, ṭwmˀˀ ThbK1 165:2ܬܕܟܝܬܐ ܕܛܘܡܐܐ ܕܓܪ̈ܒܐ purification of lepers' uncleanness
mtkynnw, mtkynnwtˀ ThbK1 16:10ܘܬܘܒ ܟܝܢܐܼ܂ ܥܠ ܫܡ ܡܬܟܝܢܢܘܬܗ ܢܣܝܒ
kyn, kynˀ ThbK1 16:11ܐܦ ܐܘܣܝܐ ܕܝܘ̈ܢܝܐܼ܂ ܗܼܘܝܘ ܟܝܢܐ ܕܝܠܢ also, the Greek word 'ousia' is the same as our 'kyana'
šˀylˀyt ThbK1 16:12ܐܢ ܐܘܣܝܐ ܐܢܫ ܢܫܡܗܝܘܝ܃ ܘܐܢ ܟܝܢܐ ܘܐܢ ܐܝܬܘܬܐ܂ ܫܐܝܠܐܝܬ ܡܬܚܫܚ whether one terms Him 'being' or 'nature' or 'existence', it is used metaphorically
gḥwkw, gḥwkwtˀ ThbK1 16:22ܡܠܝܠܘܬܐ ܓܝܪ ܘܝܕܘܥܬܢܘܬܐ ܘܓܚܘܟܘܬܐ ܘܫܢܬܐܼ܂ ܟܝ̈ܢܝܬܐ ܐܝܬܝܗܝܢ ̈ rationality/speech, intelligence, laughter and sleep are natural abilities
kyny ThbK1 16:22ܡܠܝܠܘܬܐ ܓܝܪ ܘܝܕܘܥܬܢܘܬܐ ܘܓܚܘܟܘܬܐ ܘܫܢܬܐܼ܂ ܟܝ̈ܢܝܬܐ ܐܝܬܝܗܝܢ rationality/speech, intelligence, laughter and sleep are natural abilities
rgyš ThbK1 178:18ܪܓܝܫܝܢ ܗܘܐ ܥܠ ܡܫܩܠܢܗܘܢ they were made aware of (the time for) their departure
rwm ThbK1 178:22ܐܡܬܝ ܕܡܪܝܡܐ ܗܘܬ ܡܢ ܡܫܟܢܙܒܢܐ ܡܪܝܡܝܢ ܗܘܘ when (the cloud) would lift off of the tent of meeting, they would go off
mdmk, mdmkˀ ThbK1 179(15)ܒܝܕ ܡܕܡܟܐ ܕܥܡ ܐܡܐ ܘܚܬܐ ܘܒܪܬܐ by means of intercourse with mother, sister, and daughter
mtrgšn ThbK1 17:8ܪܓܘܫܐ ܐܝܬܘܗܝ ܐܠܗܐ ܐܘ ܡܬܪܓܫܢܐ is God sensitive or sensible? (i.e., does God feel things or is He something that is felt?)
rgwš ThbK1 17:8ܪܓܘܫܐ ܐܝܬܘܗܝ ܐܠܗܐ ܐܘ ܡܬܪܓܫܢܐ is God one who perceives or one who is perceived?
yhybw, yhybwtˀ ThbK1 182(10)ܥܘܗܕܢܐ ܕܝܗܝܒܘܬܗ ܕܢܡܘܣܐ commemoration of the giving of the Law
šbwˁ, šbwˁˀ ThbK1 182(17)ܟܡܐ ܫ̈ܒܘܥܐ ܦܩܝܕܝܢ ܗܘܘ ܝܗ̈ܘܕܝܐ ܠܡܛܪ܂ ܣܛܪ ܡܢ ܝܘܡܐ ܕܫܒܬܐܼ ܬܪܝܢ܂ ܚܕ ܗܿܘܐ ܗܘܐ ܚܕܐ ܠܫܒܥ ܫ̈ܢܝܢ܂ ܘܕܬܪܝܢ ܠܚܡܫܝܢ ܫ̈ܢܝܢ ܂܂܂ ܘܒܗܿܘ ܪܒܐܼ ܂܂܂ how many sabbaticals were the Jews commanded to observe? Two, apart from the Sabbath day: once was once every seven years, the second of fifty years ... and on that great one ...
šbwˁ, šbwˁˀ ThbK1 182(9)ܕܬܪ̈ܝܢ ܕܫܒ̈ܘܥܐ ܕܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܥܘܗܕܢܐ ܕܝܗܝܒܘܬܗ ܕܢܡܘܣܐ܂ ܗܘܝܘ ܓܝܪ ܕܦܢܛܩ̈ܘܣܬܐ ܕܝܠܗܘܢ ܘܕܝܠܢ the second (holiday) is Shavuot, which is commemoration of the giving of the Law, for that is the one of Pentecost, theirs and ours
ṭlm ThbK1 183(4)ܐܝܟ ܕܟܕ ܢܡܛܐ ܫܘܠܡܗܼ܂ ܠܐ ܢܬܛܠܡ ܙܒܘܢܐ ܘܡܙܒܢܢܐ so that at its completion neither buyer nor seller shall be financially injured
ḥmtnw, ḥmtnwtˀ ThbK1 184(1)ܚܡܬܢܘܬܐ ܡܢܬܐ ܡܝܬܪܬܐ ܕܢܦܫܐ ܬܡܢ ܣܝܡܐ ܒܡܪܪܬܐ anger, an extra part of the life force, is located there [in the liver] in the bile
bhwrˀyt ThbK1 197:8ܡܫܬܠܡܐ ܟܒܪ ܒܗܘܪܐܝܬ it has already been fulfilled obscurely
mknyw, mknywtˀ ThbK1 19:17ܡܟܢܝ̈ܘܬܐ ܠܘܬ ܡܿܢ ܡܬܐܡܪ̈ܢ ܚܬܝܬܐܝܬ what, precisely, are said to be of a natural character?
zrˁ ThbK1 214:5ܕܒܟܠܗܘܢ ܫ̈ܒܛܐ ܢܙܕܪܥ (that the tribe of Levi) should be disseminated among in all the tribes
mtyˀbnw, mtyˀbnwtˀ ThbK1 22ܡܬܝܐܒܢܘܬܐ ܒܟܘܠ̈ܝܬܐ avariciousness is (located in) the kidneys
nqš, nqšˀ ThbK1 228:4ܠܫܐܘܠ ܡܪܘܚ ܡܢ ܪܘܚܐ ܒܝܫܬܐ܂ ܒܢܩܫ ܟܢܪܗ he gives Saul relief from his evil spirit with the playing of his lyre
tšdrh, tšdrtˀ ThbK1 255:18ܬܫܕܪܬܐ ܕܨܝܕ ܚܕ̈ܕܐ referencing each other (of the books of Kings and Chronicles)
yḥydˀyt ThbK1 264:21ܝܚܝܕܐܝܬ ܘܓܘܢܐܝܬ ܘܝܚܝܕܝ ܝܚܝܕܐܝܬ (prophecy is of three types) unique, generic, and uniquely unique
qrš ThbK1 26:10ܩܪܫ ܘܡܿܐܬ it grows cold and dies
bny ˀswtˀ ThbK1 26:13ܠܐܣܛܘܟܣܐ ܕܢܘܪܐ ܝܗܿܒܝܢ ܠܗܿ ܒ̈ܢܝ ܐܣܘ̈ܬܐ health specialists assign (red bile) to the element of fire
ḥztˀ ThbK1 26:18ܠܐ ܣܦܿܩܐ ܚܙܬܢ ܕܬܣܝܟ ܐܢܘܢ our faculty of vision is insufficient to define them
swk ThbK1 26:18ܠܐ ܣܦܿܩܐ ܚܙܬܢ ܕܬܣܝܟ ܐܢܘܢ our faculty of vision is insufficient to define them
ḥšš ThbK1 27:12ܕܡܬܩܦܣܐ ܠܗܿ ܡܼܢ ܗܿܘ ܗܕܡܐ ܕܚܿܐܫ that (the soul) withdraws from that affected limb
qps ThbK1 27:12ܕܡܬܩܦܣܐ ܠܗܿ ܡܼܢ ܗܿܘ ܗܕܡܐ ܕܚܿܐܫ that (the soul) withdraws from that affected limb
šty ThbK1 27:7ܐܝܬ ܕܝܢ ܕܐܡܼܪܘ ܥܠ ܢܦܫܐܼ܂ ܕܒܟܠܗ ܦܓܪܐ ܡܫܬܝܐ there are those who have said of the soul that it is interwoven throughout the body
zryˁˀyt ThbK1 282:7ܙܪܝܥܐܝܬ ܪ̈ܫܝܡܢ ܗܘ̈ܝ
mbhqˀyt ThbK1 282:9ܡܒܗܩܐܝܬ ܨܝܕ ܝܘܢܢ ܚܙܝܢܢ ܠܗܝܢ we see them in a particularly noticeable way in the case of Jonah
blyˁw, blyˁwtˀ ThbK1 283:9ܠܡܿܢ ܠܐ ܐܬܪܕܝ ܒܡܕܡ ܐܚܪܝܢ܂ ܐܠܐ ܒܒܠܝܥܘܬ ܢܘܢܐ why was (Jonah) not punished by something other than being swallowed by the fish?
nwpq, nwpqˀ ThbK1 29:18ܡܛܠ ܕܘܪܫܐ ܘܢܘܦܩܐ ܕܡܠܝ̈ܠܐ (all visible things have been created) for the sake of examination and study by rational beings
mwtb, mwtbˀ ThbK1 29:3
myqr ThbK1 29:3ܡܘ̈ܬܒܐ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܡܝܩܪ̈ܐ
mry, mryˀ ThbK1 29:4
ˀrkˀs, ˀrks, ˀrkws ThbK1 29:5ܐܪܟܘܣ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܡܕܒܪ̈ܝ ܐܐܪ
mmll, mmllˀ (mmlˀ) ThbK1 29:6ܬܘܒ ܕܝܢ ܡܠܝܠܘܬܐܼ ܒܟܠ ܙܒܢ ܐܝܬܝܗܿ܂ ܡܡܠܠܐ ܕܝܢ ܠܐ so then the ability to speak always exist, actual speech not so
ḥyl, ḥylˀ ThbK1 29:7ܚܝ̈ܠܐ ܕܕܚܝܠ ܚܙܘܬܗܘܢ
mll, mllˀ ThbK1 29:9ܡܠܠܐ ܕܝܢܼ ܠܫܢܐ ܐܝܬܘܗܝ
ˁyr ThbK1 29:9
kdynw, kdynwtˀ ThbK1 304:21ܟܕܝܢܘܬ ܥܠܡܐ ܬܚܝܬ ܢܝܪܐ ܕܝܘܠܦܢܗܘܢ
[ṭwyt] ThbK1 312:14ܝܪܚ ܛܘܝܬ ܕܗܼܘ ܟܢܘܢ ܐܚܪܝ
qlwbyˀ, ˀqlwbyˀ ThbK1 318:20ܩܠܘܒܝܐܼ܂ ܡܐܢܐ ܗܘ ܕܚܿܒܫܝܢ ܒܗ ܨ̈ܝܕܐ ܦܪܚܬܐ q' is that object in which hunters keep birds
zˀpnˀyt, zpnˀyt ThbK1 319:6ܡ̈ܚܒܠܢ ܡܢ ܠܓܘ ܘܡ̈ܬܩܢܢ ܡܢ ܠܒܪ ܙܐܦܐܢܐܝܬ ruined within but fraudulently constructed on the outside
swṭ ThbK1 31:24ܐܝܟ ܕܠܐ ܢܣܬܝܛ ܡܼܢ ܩܪܝܒܘܬܐ ܕܢܗܝܪ̈ܐ ܕܥܠ ܐܦܘ̈ܗܝ so that it [the firmament] would not be burned up due to the proximity of the lights on its surface
dybṭˀ ThbK1 32:17ܢܘܩܕܬܐ ܕܕܝܒܛܐ the central point of a circle
plnṭˀ ThbK1 32:18ܣܛܪ ܡܼܢ ܗܿܢܘܢ ܫܒܥܐ ܦܠ‍{‍ܝ̈‍}‍‍<‍ܢ‍>‍ܛܐ except for those seven planets
mwṭ ThbK1 32:23ܐܝܟ ܕܠܐ ܬܨܛܠܐ ܘܬܡܘܛ ܠܟܐ ܘܠܟܐ so that it does incline and totter back and forth
šlpwḥh, šlpwḥtˀ ThbK1 32:24ܫܠܦܘܚܬܐ ܘܦܪܕܬܐ ܕܕܘܚܢܐ ܕܒܗܿ a bladder with a millet grain inside it
blˁ ThbK1 332:1ܠܝܥܢܘܬܐ ܨܝܪܝܢ ܠܗܿ ܟܕ ܡܒܠܥܐ ܕܝܢܪ̈ܐ they depict greed (as a woman) devouring dinars
mglḥ ThbK1 337n.:15ܦܐܘܛܘܬܐ ܡܓܠܚܬܐ obvious poetry (i.e., imaginary(?), as opposed to those who try to identify specific creatures in the poetry of Job)
mˁs, mˁsˀ ThbK1 33:1ܠܐ ܙܕܩ ܕܢܓܪ ܒܡܥܣܗܘܢ it is not right for us to delay in refuting them
ngr ThbK1 33:1ܠܐ ܙܕܩ ܕܢܓܪ ܒܡܥܣܗܘܢ it is not right for us to delay in refuting them
gdy ThbK1 33:13ܢܘܪܐ ܘܐܐܪ ܠܥܠ ܓܕܿܝܢ ܘܣܿܠܩܝܢ fire and air ascend and rise upward
ntˁ ThbK1 33:14ܡ̈ܝܐ ܘܐܪܥܐ ܠܬܚܬ ܢܬܿܥܝܢ (as opposed to air and fire) water and earth weigh downward
mgyḥnw, mgyḥnwtˀ ThbK1 342:10ܩܪܐ ܕܝܢ ܡܓܝܚܢܘܬܐ ܠܡܫܬܓܫܢܘܬܐ ܘܠܕܠܘܚܝܐ (in Daniel) he called disturbance and confusion ܡܓܝܚܢܘܬܐ
mštgšnw, mštgšnwtˀ ThbK1 342:10ܩܪܐ ܕܝܢ ܡܓܝܚܢܘܬܐ ܠܡܫܬܓܫܢܘܬܐ ܘܠܕܠܘܚܝܐ (in Daniel) he called disturbance and confusion ܡܓܝܚܢܘܬܐ
ˁzy ThbK1 353:21ܡܠܦ ܕܐܝܟܢܐ ܢܥܙܐ ܩܕܡ/ܠܘܩܒܠ/ ܚܫܐ ܟܝ̈ܢܝܐ܂ ܘܠܘܩܒܠ ܩܪ̈ܒܐ ܕܡܢ ܠܒܪ he teaches how we may withstand natural pains and attacks from without
ˀwḥdtnˀyt ThbK1 354:12ܡܢ ܗܿܝ ܕܐܘܚܕܬܢܐܝܬ ܪܟܒܘ ܡ̈ܠܝܗܘܢ from the fact that they composed their texts enigmatically
mttˁyrnw, mttˁyrnwtˀ ThbK1 354:17ܫܢܬܐ ܘܡܬܬܥܝܪܢܘܬܐ (God is depicted anthropomorphically with) sleep and state of being awake
ḥwq, ḥwqˀ ThbK1 354:2ܟܠܗ ܢܝܫܐ ܕܡܝܬܪܘܬܐ ܒܝܬ ܚܘ̈ܩܘܗܝ ܚܡܝܠ every excellent goal is included among his verses
mkynw, mkynwtˀ ThbK1 355:8ܡܛܠ ܡܟܝܢܘܬܐ ܕܡ̈ܘܫܚܬܐ
plˀtnw, plˀtnwtˀ, plˀtnywtˀ ThbK1 356:14 אורגניס גיר טעיא הוא משכחנהּ דהדא אומנותא דפלאתניותא as for Origen, his discovery of this allegorical artistry was in error
nmws, nmwsˀ ThbK1 360:24ܒܢܡܘܣܐ ܕܗܠܝܘܦoܠܝܣ in the Nome of Heliopolis
ngr ThbK1 365:19ܠܡܘܪܕܟܝ ܢܓܪ ܠܗ ܙܩܝܦܐ he made a gallows of wood for Mordecai
bny plṭyn ThbK1 365:9ܚܙܐ ܒܙܒܢ ܐܢ̈ܫܝܢ ܡܢ ܒ̈ܢܝ ܦܠܛܝܢ at one time he saw some courtiers
sdq ThbK1 366:19ܠܟܡܐ ܗܪ̈ܣܝܣ ܐܣܬܕܩܬ ܝܗܘܕܝܘܬܐ into how many heresies was Judaism split
šmyṭ ThbK1 366:2ܗܼܘ ܕܝܢ ܗܡܢ ܫܡܝܛ ܠܒܐ that crazy Haman
[hmrˀdbpṭsṭˀ] ThbK1 366:21ܗܡ̈‍{‍ܙ‍}‍‍<‍ܪ‍>‍ܐ ܒ̈‍{‍ܣ‍}‍‍<‍ܦ‍>‍ܛܣܛܐ‍}‍/ܗܡܪ̈ܐ܂ ܒ‍{‍ܣ‍}‍‍<‍ܦ‍>‍ܛܝ̈ܣܛܐ/
ˀsny ThbK1 366:21ܠܣܦܪ̈ܐ ܠܦܪ̈ܝܫܐ ܠܙܕܘ̈ܩܝܐ ܠܐܣ̈ܢܝܐ܂ ܗܡ̈‍{‍ܙ‍}‍‍<‍ܪ‍>‍ܐ ܒ̈‍{‍ܣ‍}‍‍<‍ܦ‍>‍ܛܣܬܐ܂ ܢܙܝܪ̈ܐ܂ ܗܪ̈ܘܕܝܢܐ (the Jews were divided into) scribes, Pharisees, Zadokites, Essenes, Hemero-baptists, Nazirites, and Herodians
[bpṭysṭˀ] ThbK1 368:4ܒ̈‍{‍ܣ‍}‍‍<‍ܦ‍>‍ܛܣܛܐ ܡܬܦܫܩܝܢ ܡ̈ܥܡܕܝ ܒܟܠ ܝܘܡ
ˀwqyˀnws, ˀwqyˀnwn ThbK1 36:25ܐܘܩܝܢܘܣ ܗܿܘ ܕܐܝܟ ܩܡܪܐ ܥܦܝܩ ܠܗܿ ܠܟܠܗܿ ܒܪܝܬܐ the ocean, that which surrounds all creation like a girdle
ˁpq ThbK1 36:25ܐܘܩܝܢܘܣ ܗܿܘ ܕܐܝܟ ܩܡܪܐ ܥܦܝܩ ܠܗܿ ܠܟܠܗܿ ܒܪܝܬܐ ocean, that which surrounds all creation like a girdle
qmr, qmrˀ ThbK1 36:25ܐܘܩܝܢܘܣ ܗܿܘ ܕܐܝܟ ܩܡܪܐ ܥܦܝܩ ܠܗܿ ܠܟܠܗܿ ܒܪܝܬܐ ocean, that which surrounds all creation like a girdle
lsṭyw, lsṭywtˀ ThbK1 36:3ܡܛܠ ܕܒܗ ܡܬܦܠܚܐ ܐܣܘܛܘܬܐ ܘܠܣܛܝܘܬܐ because in it (night) gluttony and robbery are committed
plḥ ThbK1 36:3ܡܛܠ ܕܒܗ ܡܬܦܠܚܐ ܐܣܘܛܘܬܐ ܘܠܣܛܝܘܬܐ because in it (night) gluttony and robbery are committed
qwrr ThbK1 37:10ܟܠ ܟܡܐ ܕܗܿܘ ܡܫܠܗܒ ܡܼܢ ܠܥܠ܂ ܗܢܐ ܢܩܘܪܪ ܘܢܪܛܒ ܡܼܢ ܠܬܚܼܬ as much as that one would heat from above, this one would cool and moisten from below
prgy ThbK1 37:20ܪ̈ܘܚܐ ܕܡܦܪ‍{‍ܥ‍}‍‍<‍ܓܝ‍>‍ܢ refreshing winds
ṭlq ThbK1 37:26ܡܬܡܬܩܘ ܡܬܡܬܩܐ ܘܡܬܛܠܩܐ ܪܛܝܒܘܬܗܘܢ ܕܡܝ̈ܐ ܡܼܢ ܢܘܪܐ the moisture of water is actually absorbed and made to vanish by fire
mtq ThbK1 37:26ܡܬܡܬܩܘ ܡܬܡܬܩܐ ܘܡܬܛܠܩܐ ܪܛܝܒܘܬܗܘܢ ܕܡܝ̈ܐ ܡܼܢ ܢܘܪܐ the moisture of water is actually absorbed and made to vanish by fire
dlqwbly, dlqwblˀ ThbK1 38:12ܟܠ ܣܩܘܒܠܐ ܐܦ ܕܠܩܘܒܠܐ܂ ܠܘ ܟܠ ܕܠܩܘܒܠܐ ܐܦ ܣܩܘܒܠܐ every antithesis(such as 'right' vs. 'left') is an opposite, not every opposite (such as 'light' vs 'dark') is an antithesis
*sqwbl, sqwblˀ ThbK1 38:12ܟܠ ܣܩܘܒܠܐ ܐܦ ܕܠܩܘܒܠܐ܂ ܠܘ ܟܠ ܕܠܩܘܒܠܐ ܐܦ ܣܩܘܒܠܐ every antithesis(such as 'right' vs. 'left') is an opposite, not every opposite (such as 'light' vs 'dark') is an antithesis
ḥyl, ḥylˀ ThbK1 38:18ܚܝܠܐ ܥܡ ܟܝܢܐ ܡܠܼܘܬ܂ ܘܠܐ ܡܨܝܐ ܕܢܦܘܫ ܡܢܗ an innate force is conjoined to a natural element, and it is unable to be dissipated from it
kyn, kynˀ ThbK1 38:18ܚܝܠܐ ܥܡ ܟܝܢܐ ܡܠܼܘܬ܂ ܘܠܐ ܡܨܝܐ ܕܢܦܘܫ ܡܢܗ an innate force is conjoined to a natural element, and it is unable to be dissipated from it
lwt ThbK1 38:18ܚܝܠܐ ܥܡ ܟܝܢܐ ܡܠܼܘܬ܂ ܘܠܐ ܡܨܝܐ ܕܢܦܘܫ ܡܢܗ an innate force is conjoined to a natural element, and it is unable to be dissipated from it
pwš ThbK1 38:18ܚܝܠܐ ܥܡ ܟܝܢܐ ܡܠܼܘܬ܂ ܘܠܐ ܡܨܝܐ ܕܢܦܘܫ ܡܢܗ ̈ an innate force is conjoined to a natural element, and it is unable to be dissipated from it
glyzw, glyzwtˀ ThbK1 38:21ܓܠܝܙܘܬܐ ܕܝܢ ܣܘܓܦܢܐ ܗܼܝ ܕܡܥܒܕܢܘܬܗ ܕܚܝܠܐ ܣܿܥܘܪܐ deficiency is damage of the effective power of the active force (of a substance)
dwgw, dwgwtˀ ThbK1 38:22ܐܝܟ ܕܘܓܘܬܐ ܘܚܪܫܘܬܐ ܠܦܐܩܐ ܘܚܪܫܐ like the dumbness and the deafness of the mute and the deaf
pˀq ThbK1 38:23ܐܝܟ ܕܘܓܘܬܐ ܘܚܪܫܘܬܐ ܠܦܐܩܐ ܘܚܪܫܐ like the dumbness and the deafness of the mute and the deaf
gwn, gwnˀ ThbK1 39:12ܐܝܬ ܕܝܢ ܕܠܓܘܢܐ ܝܘܪܩܐܼ܂ ܠܐ ܚܫܿܒܝܢ ܠܗ ܟܪܘܡܐ ܡܪܢܝܐ there are those who do not think that the color yellow is a primary color
krwm, krwmˀ ThbK1 39:12ܐܝܬ ܕܝܢ ܕܠܓܘܢܐ ܝܘܪܩܐܼ܂ ܠܐ ܚܫܿܒܝܢ ܠܗ ܟܪܘܡܐ ܡܪܢܝܐ there are those who do not think that the color yellow is a primary color
mrny ThbK1 39:12ܐܝܬ ܕܝܢ ܕܠܓܘܢܐ ܝܘܪܩܐܼ܂ ܠܐ ܚܫܿܒܝܢ ܠܗ ܟܪܘܡܐ ܡܪܢܝܐ there are those who do not think that the color yellow is a primary color.
ˁyyq ThbK1 39:2ܪܘܝܚܐ ܥܝܝܩܐ both vast and narrow
ḥzwp ThbK1 39:20ܟܠܗܘܢ ܡ̈ܬܓܫܫܝܐ ܐܢ ܪ̈ܟܝܟܐܼ ܘܐܢ ܚܪ̈ܘܦܐ/ܚܙܘ̈ܦܐ all touchable things be they soft or sharp(var.: rough)
gˁyṣ ThbK1 39:21ܟܘܠܗܘܢ ܡܬܛܥܡ̈ܢܐ ܐܢ ܓܥܝ̈ܨܐ ܐܝܬܝܗܘܢ ܘܐܢ ܒܣܝ̈ܡܐ all tastable things be they disgusting or delicious
mrḥ ThbK1 39:9ܕܠܐ ܢܡܪܚܘܢ ܥܠ ܚ̈ܕܕܐ so that (nations) do not act boldly against each other
ˀskwlywn ThbK1 3:2ܟܬܒܐ ܕܐܣܟܘܠܝܘܢ ܕܥܒܝܕ ܠܡܪܝ ܬܐܕܘܪܘܣ ܡܠܦܢܐ
dwq, dwqˀ ThbK1 40:5ܚܡ̈ܨܐ܂ ܘܫܪܟܐ ܕܕܘܩܢܐܿ chickpeas and the rest of the legumes
nwrbˀ ThbK1 40:8ܗܿܢܘܢ ܕܡܢ ܕܠܝ̈ܬܐ ܘܢܘܪ̈ܒܐ ܡܼܥܕܝܢ ܦ̈ܠܚܐ ܠܡܣܒ ܘܠܡܫܪܒܘ ܒܐܪܥܐ those (plants) some of whose tendrils and shoots farmers are accustomed to take and propagate in the earth
šrb ThbK1 40:8ܗܿܢܘܢ ܕܡܢ ܕܠܝ̈ܬܐ ܘܢܘܪ̈ܒܐ ܡܼܥܕܝܢ ܦ̈ܠܚܐ ܠܡܣܒ ܘܠܡܫܪܒܘ ܒܐܪܥܐ those (plants) some of whose tendrils and shoots farmers are accustomed to take and propagate in the ground
mḥyn ThbK1 41:13ܡܚܝܢ ܗܼܘ ܓܝܪ ܐܐܪ ܠܟܝܢܐ ܕܡ̈ܝܐ for air is related to the substance of water
sḥy ThbK1 41:14ܐܝܟ ܢܘܢ̈ܐ ܒܡ̈ܝܐܼ܂ ܗܟܢܐ ܘܗܼܢ̈ܝܢ ܣܚ̈ܝܢ ܒܐܐܪ like fish in water, so too do these (birds) swim in the air
ṣmwḥtnw, ṣmwḥtnwtˀ ThbK1 42:16ܢܘܗܪܐ ܝܗܼܒ ܠܢܘܪܐܼ ܨܡܘܚܬܢܘܬܐ܂ ܢܘܪܐ ܕܝܢ ܠܢܘܗܪܐܼ ܚܡܝܡܘܬܐ light provides shininess to fire, while fire provides warmth to light
bˁyr, bˁyrˀ ThbK1 42:7ܠܟܡܐ ܛܟ̈ܣܐ ܡ̈ܬܦܠܓܢ ܚ̈ܝܘܬܐ܂ ܠܬܪ̈ܝܢ܂ ܠܕܐܟܼܠܬ ܒܣܪܐ ܕܡܬܩܪ̈ܝܢ ܚ̈ܝܘܬܐ܂ ܘܠܕܐܟܠܼܬ ܥܣܒܐ ܕܐܝܬܝܗܿ ܒܥܝܪ̈ܐ into how many categories are animals divided? Two: the flesh eater, which are called 'wild beasts,' and the grass eater, which is 'domesticated'
ḥywh, ḥywtˀ ThbK1 42:7ܠܟܡܐ ܛܟ̈ܣܐ ܡ̈ܬܦܠܓܢ ܚ̈ܝܘܬܐ܂ ܠܬܪ̈ܝܢ܂ ܠܕܐܟܼܠܬ ܒܣܪܐ ܕܡܬܩܪ̈ܝܢ ܚ̈ܝܘܬܐ܂ ܘܠܕܐܟܠܼܬ ܥܣܒܐ ܕܐܝܬܝܗܿ ܒܥܝܪ̈ܐ into how many categories are animals divided? Two: the flesh eater, which are called 'wild beasts,' and the grass eater, which is 'domesticated'
šyn, šynˀ ThbK1 42:8ܗܕܐ ܡܬܦܠܓܐ ܠܬܪ̈ܬܝܢ ܡ̈ܢܘܢ܂ ܠܕܫܝܢܐܼ ܘܠܕܒܪܐ (herbivorous animals) are divided into two parts: domesticated and wild
šwḥlp, šwḥlpˀ ThbK1 43:20ܙܒ̈ܢܐ ܠܗܠܝܢ ܐܪ̈ܒܥ ܫ̈ܘܚܠܦܐ ܕܫܢܬܐ ܕܣܿܥܪ ܠܗܘܢ ܫܡܫܐ ܒܟܪܟܗ ܩܿܪܐ 'times' are what it calls the four seasons of the year that the Sun makes in its cycle
trṣ ThbK1 44:11ܥܕܡܐ ܕܬܿܪܨ ܠܫܘܝܘܬܗ ܩܕܡܝܬܐܿ until it arrives at its earlier point of equilibrium
mmṭrnw, mmṭrnwtˀ ThbK1 44:20var.ܐܢ ܡܛܪܘܬܐ/ܡܡܛܪܢܘܬܐ ܣܓܝܐܬܐ܃ ܘܐܢ ܡܫܒܐ ܥܙܝܙ ܕܪ̈ܘܚܐ whether substantial raininess or the blowing of strong winds
ḥš, ḥšˀ ThbK1 46ܘܐܢ ܒܪܡܫܐ ܐܬܬܩܢܘܼ ܘܐܢ ܒܨܦܪܐ܂ ܒܥܬܐ ܕܝܢ ‍<‍ܘ‍>‍ܕܫܪܟܐ ܬܬܢܛܪ ܠܙܒܢܗ ܕܚܫܐ whether these were set up in the evening or the morning-- this question and others has to be kept for the time of Tribulation
mtdrkn ThbK1 46:5ܠܢ ܕܝܢ ܠܐ ܡܬܕܪܟܢܝܬܐ ܗܼܝ ܗܕܐ but for us this is not understandable
ṭlm ThbK1 47:18ܛܠܡܘܗܝ ܠܐܐܪ ܡܢ ܚܝܠܐ ܡܪܢܝܐ ܕܡܥܒܕܢܘܬܐ ܕܩܪܝܪܘܬܗ they denied to air the intrinsic power of the activity of its cooling
bny ˀswtˀ ThbK1 47:19ܒ̈ܢܝ ܐܣ̈ܘܬܐ ܕܝܢ܃ ܡܛܠ ܕܟܘܡܘ ܕܕܡܐ ܠܐܣܛܘܟܣܐ ܕܐܐܪ ܝܗܒܘ because the health speciaists assigned blood's humor to the element of air
mlwḥw, mlwḥwtˀ ThbK1 48:20ܡܠܘܚܘܬܐ ܒܡ̈ܝ ܝܡܐ
pṣyd, pṣydˀ ThbK1 49:11ܐ̈ܓܡܐ ܘܦܨ̈ܝܕܐ lakes and pools (which become salt-laden through evaporation in the summer)
bsm ThbK1 49:18ܐܢܗܼܘ ܗܟܝܠ ܕܡ̈ܠܝܚܐ ܐܬܒܪܝܘܐ܂ ܐܝܟܢܐ ܡܐ ܕܡܬܥܠܝܢ ܒܥ̈ܢܢܐ ܒܣܡܝܢ so if it is the case that (the oceans water) was created salty, how is it that when it is raised up into the clouds it becomes sweet
slq ThbK1 50:10ܫܡܫܐ ܒܝܕ ܠܗܓܗ ܡܬܩ ܘܡܣܩ ܠܗܘܢ the sun, by means of its steamy heat, freshens and distills them
šmš ThbK1 50:2ܟܕ ܕܫܡܫܐ ܘܐܐܪ ܠܐ ܡܫܡܫܝܢ while the Sun and the air are not functioning
šmš ThbK1 50:2ܟܪ ܕܫܡܫܐ ܘܐܐܪ ܠܐ ܡܫܡܫܝܢ where the sun and the sky do not shine
slṭ, slṭˀ ThbK1 51:14ܐܝܠܝܢ ܕܫܝܦܝܢ ܣܠܛܐ ܂ ܘܡܬܚܙܝܐ ܢܘܪܐ those who rub flints! and fire appears
šwp ThbK1 51:14ܐܝܠܝܢ ܕܫܝܦܝܢ ܣܠܛܐ܂ ܘܡܬܚܙܝܐ ܢܘܪܐ those who rub flints! and fire appears
pqˁ, pqˁˀ ThbK1 51:8ܩܿܠܐ ܥ̈ܙܝܙܐ ܘܕܚܝ̈ܠܐ ܕܪ̈ܥܡܐܼ ܘܕܦܩ̈ܥܐ the strong and frightening sounds(!) of thunder and thunderbolts
šwp, šwpˀ ThbK1 51:9ܫܘܦܐ ܕܥ̈ܢܢܐ the friction of the clouds
ḥzq ThbK1 52:18ܡܛܠ ܕܒܗ ܡܚܙܩܐ ܘܠܝܦܐ ܟܠܗܿ ܒܪܝܬܐ܂ ܪ̈ܘܚܢܐ ܐܟܚܕ ܘܦܓܪ̈ܢܐ because in him all creation is tightly interwoven, spiritual together with bodily things
lwp ThbK1 52:18ܡܛܠ ܕܒܗ ܡܚܙܩܐ ܘܠܝܦܐ ܟܠܗܿ ܒܪܝܬܐ܂ ܪ̈ܘܚܢܐ ܐܟܚܕ ܘܦܓܪ̈ܢܐ ̈ because in him all creation is tightly interwoven, spiritual together with bodily things
šql ThbK1 52:3ܫܩܼܠܬ ܡܠܬܐ ܫܘܪܝܐܼ I began the matter
nqp ThbK1 52:7ܢܩܦ ܠܪܫܗ ܕܝܘܡܐ ܕܫܬܐ we should proceed next to the chapter on the sixth day
ytny ThbK1 53:11ܫ̈ܘܘܕܥܐ ܝ̈ܬܢܝܐ the essential signifiers (that e.g. make Peter different from Paul, though they are both men)
pṭš ThbK1 53:20var.ܚܕ ܣܪ‍{‍ܩ‍}‍‍<‍ܡ‍>‍ ܚܕ ܦ‍{‍ܫܛ‍}‍‍<‍ܛܫ‍>‍ one is snub nosed the other is flat-nosed
nṭl ThbK1 53:3ܢܬܦܫܟ ܘܢܬܢܛܠܼ we (should not) doubt or be troubled
qym, qymˀ ThbK1 55:16ܡܢܘ ܓܘܫܡܐ܀ ܡܕܡ ܕܩܢܼܐ ܬܠܬܐ ܩܝ̈ܡܐ܃ ܐܘܪܟܐ܂ ܥܘܡܩܐ܂ ܦܬܝܐ what is a physical object? something that has the three dimensions: length, depth, and width
msbhw, msbhwtˀ ThbK1 55:2ܨܠܡܐ ܐܝܬܘܗ ܬܘܩܢܐ ܐܘܡܢܝܐ ܕܩܢܼܐ ܡܣܒܗܘܬܐ ܠܗܿܘ ܕܕܝܠܗ ܗܘ ܨܠܡܐ an image is an artistic construction that has similarity to that which it is an image of
ṣlm, ṣlmˀ ThbK1 55:2ܨܠܡܐ ܐܝܬܘܗ ܬܘܩܢܐ ܐܘܡܢܝܐ ܕܩܢܼܐ ܡܣܒܗܘܬܐ ܠܗܿܘ ܕܕܝܠܗ ܗܘ ܨܠܡܐ an image is an artistic construction that has similarity to that which it is an image of
ywqn, ywqnˀ ThbK1 55:7ܬܦܢܟܐܼ ܝܘܩܢܐ ܗܘ ܚܬܝܬܐ܂ ܨܠܡܐ ܕܝܢ ܘܨܘܪܬܐܼ܂ ܪ̈ܘܫܡܐ ܡ̈ܕܡܝܝ ܒܬܦܢܟܐ the prototype is the precise image, while a statue and a picture are designs that are similar to the prototype
qṭrg ThbK1 56:10ܗܿܘ ܕܠܘܩܒܠ ܦܫܝܛܐ ܡܬܩܛ‍{‍ܓ‍}‍ܪ‍<‍ܓ‍>‍ (complex is) that which is predicated as the opposite of 'simple'
qṭgr ThbK1 56:10, 61:15ܗܘܿ ܕܣܝܡ ܂܂܂ ܗܿܘ ܕܡܬܩܛܓܪ that which is given (in a sentence) ... that which is asserted
mrkbn, mrkbnˀ ThbK1 56:15ܡܪܟܒܢܐܼ܂ ܕܝܢ ܗܘܿ ܕܗܼܘ ܪܟܒܗ ܠܗܿܘ ܕܐܬܪܟܒ the compiler is the one who put together what has been compiled
knš ThbK1 56:5ܓܘܐ ܡܢ ܣܿܓܝܐܐ ܕܡ̈ܝܝ ܐܕܫܐ ܡܟܢܫ܂ ܟܠ ܕܝܢ܃ ܥܠ ܕܿܡ̈ܝܐ ܘܥܠ ܠܐ ܕܿܡ̈ܝܐ ܢܿܦܠ 'common' includes a multitude of things of similar type; while 'all' refers to similar and non-similar things
npl ThbK1 56:5ܓܘܐ ܡܢ ܣܿܓܝܐܐ ܕܡ̈ܝܝ ܐܕܫܐ ܡܟܢܫ܂ ܟܠ ܕܝܢ܃ ܥܠ ܕܿܡ̈ܝܐ ܘܥܠ ܠܐ ܕܿܡ̈ܝܐ ܢܿܦܠ 'common' includes a multitude of things of similar type; while 'all' refers to similar and non-similar things
yld ThbK1 57:13ܡܘܠܕܐ ܐܪܥܐ ܪܚܫܐ܂ ܘܡܝ̈ܐܼ ܢܘ̈ܢܐ the earth produces vermin and the water-- fish
skl ThbK1 57:20ܡܢܐ ܡܣܟܠ ܫܡܐ ܗܢܐ ܕܝܚܝܕܝܐ what does this word 'sole' signify?
[pnyks] ThbK1 58:1 [in a list of unique (ܝܚܝܕܝܐ) things]
ˁwb, ˁwbˀ ThbK1 58:5ܡܢܼܘ ܥܘܒܐ܂ ܗܿܘ ܡܐ ܕܩܪܝܒ ܠܢ ܘܠܐ ܡܬܦܪܫ ܡܢܢ ܐܠܐ ܢܩܝܦ ܠܢ ܐܡܝܢܐܝܬ what is ܥܘܒܐ? that which is close to us and is not separable from us but is constantly attached to us
bq, bqˀ ThbK1 59:6ܒܩ̈ܐ ܘܦܘܪ̈ܛܥܢܐ gnats and fleas
pwrtˁn, pwrtˁnˀ ThbK1 59:7ܦܘܪܛܥܢܐ
šṭwr, šṭwrˀ ThbK1 5:13ܣܘܟܠܐ ܗܦܝܟܐ ܘܫ̱ܘܪܐ perverse and stupid thinking
ˀb, ˀbˀ ThbK1 5:16ܡ̈ܠܐ ܥܡܘܛ̈ܬܐ ܐܝܠܝܢ ܕܙܪܝܥܐܝܬ ܪ̈ܫܝܡܢ ܒܟܠܗܿ ܩܘܩܠܘܣ ܕܟܬܒ̈ܐ ܩܕܝܫ̈ܐ ܘܪ̈ܥܝܢܐ ܕܐܒܗ̈ܬܐܼ the obscure words that have been recorded in a scattered fashion in the whole cycle of sacred writings and opinions of the fathers
zryˁˀyt ThbK1 5:16ܡ̈ܠܐ ܥܡܘܛ̈ܬܐ ܐܝܠܝܢ ܕܙܪܝܥܐܝܬ ܪ̈ܫܝܡܢ ܒܟܠܗܿ ܩܘܩܠܘܣ ܕܟܬܒ̈ܐ ܩܕܝܫ̈ܐ ܘܪ̈ܥܝܢܐ ܕܐܒܗ̈ܬܐܼ the obscure words that have been recorded in a scattered fashion in the whole cycle of sacred writings and opinions of the fathers
ˁmwṭ ThbK1 5:16ܡ̈ܠܐ ܥܡܘܛ̈ܬܐ ܐܝܠܝܢ ܕܙܪܝܥܐܝܬ ܪ̈ܫܝܡܢ ܒܟܠܗܿ ܩܘܩܠܘܣ ܕܟܬܒ̈ܐ ܩܕܝܫ̈ܐ ܘܪ̈ܥܝܢܐ ܕܐܒܗ̈ܬܐܼ the obscure words that have been recorded in a scattered fashion in the whole cycle of sacred writings and opinions of the fathers
[qwqlws, qyqlws] ThbK1 5:16ܡ̈ܠܐ ܥܡܘܛ̈ܬܐ ܐܝܠܝܢ ܕܙܪܝܥܐܝܬ ܪ̈ܫܝܡܢ ܒܟܠܗܿ ܩܘܩܠܘܣ ܕܟܬܒ̈ܐ ܩܕܝܫ̈ܐ ܘܪ̈ܥܝܢܐ ܕܐܒܗ̈ܬܐܼ the obscure words that have been recorded in a scattered fashion in the whole cycle of sacred writings and opinions of the fathers
swrgd, swrgdˀ ThbK1 5:21ܡܢ ܥܡܠܐ ܘܟܪܘܟܝܐ܂ ܕܒܝܢܬ ܣܘܪ̈ܓܕܐ ܣܓܝ̈ܐܐ (to spare those like me) from hard work and wandering about among many writings
ˁṭl ThbK1 5:7ܕܡܢܗܝܢ ܡܢ ܐܬܥܛܠ ܡܛܠ ܦܠܐܬܢܘܬܐ (prophetic words) some of which, on the one hand, were obscure on account of allegory
plˀtnw, plˀtnwtˀ, plˀtnywtˀ ThbK1 5:7ܕܡܢܗܝܢ ܡܢ ܐܬܥܛܠ ܡܛܠ ܦܠܐܬܢܘܬܐ (prophetic words) some of which, on the one hand, were obscure on account of allegory
šwny, šwnyˀ ThbK1 5:9ܒܥܠܬ ܫܘܢܝܐ ܕܡܼܢ ܠܫܢܐ ܠܠܫܢܐܼ in the matter of translation from language to language
qryh, qrytˀ ThbK1 60:11ܡܫܚܠܦܝܢ ܐܦ ܩܪ̈ܝܬܐ ܕܨܿܒܘܬܐ they even exchange the words for an object
mlh, mltˀ ThbK1 60:24ܟܡܐ ܐܢܘܢ ܛܟ̈ܣܐ ܕܡܠܬܐ܂ ܐܪ̈ܒܥܐ܂ ܦܩܘܕܐ܂ ܡܨܠܝܢܐ܂ ܡܫܐܠܢܐ܂ ܦܣܘܩܐ how many categories of statements are there? Four: commanding, praying, questioning, deciding
mṣlyn, mṣlynˀ ThbK1 60:24ܟܡܐ ܐܢܘܢ ܛܟ̈ܣܐ ܕܡܠܬܐ܂ ܐܪ̈ܒܥܐ܂ ܦܩܘܕܐ܂ ܡܨܠܝܢܐ܂ ܡܫܐܠܢܐ܂ ܦܣܘܩܐ how many categories of statements are there? Four: commanding, wishing, questioning, deciding
sḥy ThbK1 60:5ܐܝܟܢܐ ܟܝ̈ܢܐ ܣ̈ܚܝܐ ܫܒܿܩܝܢ ܗܘܘ ܐܬܪܗܘܢ how could swimming creatures (i.e., those that live in the water) leave there place?
hylˀ ThbK1 61:12ܒܗܝܘܠ̈ܐ ܘܓ̈ܠܦܐ by woodworks and sculptures
šwtpw, šwtpwtˀ ThbK1 61:14ܪܓܬܐ ܕܫܘܬܦܘܬܐ ܝܬܝܪ ܩܫܝܐ ܘܥܙܝܙܐ ܡܢ ܗܿܢܘܢ ܕܫܪܟܐܼ the desire for intercourse is harder and stronger than those others
gmwr ThbK1 62:18ܦܘܪܥܢܐ ܫܦܝܪܐ ܠܓܡܘܪܗ܃ ܘܡܣܡ ܒܪܝܫܐ ܠܥܒܘܪܗ lovely recompense to one who obeys it, and punishment to one who violates it
ktš ThbK1 63:8ܐܦ ܠܐ ܚܢܢ ܡܫܟܚܝܢܢ ܕܠܝܕܥܬܐ ܕܩܢܝܢܢܿ܂ ܢܬܠܝܗܿ ܠܬܘܪܐ ܐܘ ܠܚܡܪܐ܂ ܐܦܢ ܪ̈ܒܘ ܙܒ̈ܢܝܢ ܢܬܟܬܫ we too are unable to give the knowledge we have acquired to an ox or an ass, even should we try ten thousand times
tkḥdh, tkḥdtˀ ThbK1 64:16ܩܕܡ ܣܡ ܥܠܝܗܘܢ ܥܠ ܗ̈ܕܡܐ ܗܠܝܢ ܬܟܚܕܬܐ He had previously given these sexual organs shame-causing potential
šdl, šdlˀ ThbK1 65:20ܫܕܠܗ ܕܢܟܘܠܐ the flattery of the deceiver
thllh, thlltˀ ThbK1 65:23ܐܝܟ ܕܒܬܗܠܠܬܐܼ ܐܡܝܪܐ ܗܕܐ this ('let us make man like one of us') was said as if in derision
nqbw, nqbwtˀ ThbK1 67:14ܐܣܟܡܐ ܕܕܟܪܘܬܐ ܘܢܩܒܘܬܐ the pattern of maleness and femaleness
mṣybn, mṣybnˀ ThbK1 67:19ܐܝܟ ܐܝܿܕܐ ܕܗܼܝ ܗܘܬ ܘܐܝܬܝܗܿ ܡܨܝܒܢܝܬܐ ܕܒܝܼܫ̈ܬܐ like that which was and is the author of evils
dgl ThbK1 68:10ܐܠܗܐ ܕܓܠ ܒܚܘܪܩܢܗ ܕܥܠ ܐܕܡ God was unfaithful to his decree about Adam
mtdnynw, mtdnynwtˀ ThbK1 68:20ܦܫܝܩܘܬ ܡܬܕܢܝܢܘܬܐ ܕܠܘܬ ܚܛܝܬܐ ܘܙܕܝܩܘܬܐ the tendency of inclining toward sin or righteousness
hds ThbK1 6:3ܐܝܟܐ ܪܫܝܡܐ ܒܥܬܐ ܕܒܟܬܒ̈ܐ ܐܝܿܕܐ ܕܥܠܝܗܿ ܗܿܕܣ ܪܥܝܢܐ where that question that the mind is considering is recorded in the writings
rtḥ ThbK1 6:6ܕܟܕ ܗܼܘ ܡܫܪܬܚ ܒܟܠ ܛܒ̈ܢ he being well-supplied with all good things
ḥbnn ThbK1 6:7ܫܩܠܛܥܢܐ ܐܝܬ ܠܗ ܕܢܬܟܪܟ ܥܠ ܬܪ̈ܥܐ ܕܚܒܢ̈ܢܐ to go around (i.e. spend time at) the gates of the idle class requires a strong effort
šql ṭˁnˀ ThbK1 6:7ܫܩܠܛܥܢܐ ܐܝܬ ܠܗ ܕܢܬܟܪܟ ܥܠ ܬܪ̈ܥܐ ܕܚܒܢ̈ܢܐ to go around (i.e. spend time at) the gates of the idle class requires a strong effort
bdq ThbK1 70:24ܕܢܒܕܩ ܥܠ ܬܪ̈ܬܝܗܝܢ܂ ܥܠ ܫܘܝܘܬܗ ܕܟܝܢܐ܂ ܘܥܠ ܣܢܝܩܘܬܗܿ ܕܥܠ ܐܝܠܐ ܕܓܒܪܐ (Eve was taken from Adam's rib) so as to symbolize two things: her equal nature, and her necessity as an aid to man
ˁyr ThbK1 71:6
ngr ThbK1 80:7ܐܓܪ ܒܫܘܠܛܢܗ ܡܬܚܐ ܕܚܙܬܗ ܕܒܪܩܐܼ the extent of the appearance of lightning lasted a long time in His dominion
prg ThbK1 80:9ܥܩܒܬܐ ܠܡܦܪܓܘܬܗ a trace of its shining
kss ThbK1 81:20ܡܬܟܣܣܝܢ ܡܢܗ ܕܟܬܒܐ they are demonstrated by scripture itself
prtk ThbK1 82:10ܟܕ ܡܬܦܪܬܟܝܢ ܕܐܝܢܘ ܟܝ ܗܢܐ ܐܝܠܢܐ while they are uncertain which one this tree is
stt ThbK1 82:4ܢܣܬܬܝܘܗܝ ܒܥܡܘܪܝܗ he would establish him in his dwelling place
ˁmwry, ˁmwryˀ ThbK1 82:4ܢܣܬܬܝܘܗܝ ܒܥܡܘܪܝܗ he would establish him in his dwelling place
ˀḥrnyˀyt ThbK1 82:9ܐܢܫ̈ܝܢ ܐܚܪܢܝܐܝܬ ܘܐܚܪܢܝܐܝܬ ܚܠܡܘ ܥܠ ܗܢܐ ܐܝܠܢܐ everyone has envisaged (lit. dreamt about) this tree differently
mdrmw, mdrmwtˀ ThbK1 83:17ܥܪܝܡܘܬܐ ܓܝܪ ܠܘ ܠܥܓܪܘܬ ܓܘܫܡܐ ܩܪܐ ܟܬܒܐܼ܂ ܐܠܐ ܠܨܢܝܥܘܬܐ ܘܠܡܕܪܡܘܬܐ for by ܥܪܝܡܘܬܐ Scripture does not refer to physical mass but rather to craftiness and cunning
ˁgrw, ˁgrwtˀ ThbK1 83:17ܥܪܝܡܘܬܐ ܓܝܪ ܠܘ ܠܥܓܪܘܬ ܓܘܫܡܐ ܩܪܐ ܟܬܒܐܼ܂ ܐܠܐ ܠܨܢܝܥܘܬܐ ܘܠܡܕܪܡܘܬܐ for by ܥܪܝܡܘܬܐ Scripture does not refer to physical mass but rather to craftiness and cunning
dm ThbK1 83:21ܕܕܡ ܢܣܬܒܪ ܕܥܡ ܐ̈ܕܫܐ ܘܓ̈ܢܣܐ ܕܒܥܝܪܐ ܡܿܢܐ ܠܗ lest it should be thought that he counts him together with the types and kinds of animals
rdyw, rdywtˀ ThbK1 83:8ܐܢ̈ܫܝܢ ܡܢ ܠܐ ܪܕܝܘܬܗܘܢ ܣܒܪܘ some people thought, because of their lack of education
rwm ThbK1 83:9ܐܝܟ ܓܡܠܐ ܪܡ ܗܘܐ ܚܘܝܐ the serpent was as tall as a camel
ḥyw, ḥywtˀ ThbK1 84:2ܦܝܠܐ܂ ܗܿܝ ܓܝܪ ܕܦܚܡܗܿ ܠܒܝܫܘܬܗ ܕܣܛܢܐ ܒܕܚܝܘܬܐ ܕܡܘܬܢܐܝܬ the elephant, that which he figuratively made like Satan's evil in respect of animal nature
dmwtnˀyt ThbK1 84:2ܦܝܠܐ܂ ܗܿܝ ܓܝܪ ܕܦܚܡܗܿ ܠܒܝܫܘܬܗ ܕܣܛܢܐ ܒܕܚܝܘܬܐ ܕܡܘܬܢܐܝܬ the elephant, that which he figuratively made like Satan's evil in respect of animal nature
štq ThbK1 84:3ܫܬܩܢܐ ܕܝܢ ܡܢ ܗܿܝ ܕܡܬܐܡܪܐ I pass over in silence that which has been said
swgy, swgyˀ ThbK1 84:7ܣܘܓܐܐ ܐܪܝܟ ܗܘܐ ܚܘܝܐ the Serpent was enormously long
ˁyd, ˁydˀ ThbK1 86:4ܒܥܝܕܐ ܘܚ̈ܫܚܬܐ ܕܓܘܐܿ by custom and common usages
mzlhzw, mzlhzwtˀ ThbK1 88:21ܐܬܪ̈ܘܬܐ ܕܡܢ ܡܙܠܗܙܘܬܗܘܢ ܒܣܝܒܪ̈ܬܐ ܢܚܘ̈ܒܬܐ ܡܬܩܝܡܝܢ ܚܝ̈ܐ ܕܥܡܘܪ̈ܝܗܘܢ places where living their lives is maintained by meagre sustenance due to their poverty
nḥwb ThbK1 88:21ܐܬܪ̈ܘܬܐ ܕܡܢ ܡܙܠܗܙܘܬܗܘܢ ܒܣܝܒܪ̈ܬܐ ܢܚܘ̈ܒܬܐ ܡܬܩܝܡܝܢ ܚܝ̈ܐ ܕܥܡܘܪ̈ܝܗܘܢ places where living their lives is maintained by meagre sustenance due to their poverty
ḥwṣ ThbK1 90:18ܐܝܟ ܕܢܬܚܝܨܘܢ ܒܦܘܠܚܢܐ ܕܡܝܬܪܘܬܐ so that they would be bound tightly to (by?) excellent service
nṭr ThbK1 91:16ܢܛܝܪܝܢ ܢܚ̈ܬܝܗܘܢ ܕܠܐ ܚܒܠ their clothing remained fresh, without damage
mˀn, mˀnˀ ThbK1 92:10ܢܕ̈ܥܢ ܒܠܥܕ ܦܓܪ̈ܐ ܡ̈ܐܢܝܗܝܢ ܘܟ̈ܢܪܝܗܝܢ they could know their instruments and lyres without bodies
ˀḥd ThbK1 92:11ܣܗܕܝܢ ܥܘ̈ܠܐ܂ ܘܐܝܠܝܢ ܕܒܫܢܬܐ ܡܬܬܚܕܝܢ infants and those fast asleep provide evidence
mdʿnˀyt ThbK1 92:14ܒ̈ܥܝܢܐ ܕܒܣܪܐ ܕܢܚܙܘܢ ܐܢ̈ܝܢ ܠܐ ܡܫܟܚܝܢ܂ ܡܕܥܢܐܝܬ ܕܝܢ ܡܨܝܐ ܐܝܟ ܕܠܡ̈ܠܐܟܐ they are unable to see them with physical eyes, but it is possible intellectually, as it is for angels
šryn, šrynˀ ThbK1 92:22ܡܬܟܪ̈ܟܝܢ ܒܫܪ̈ܝܢܐ ܕܐܪܥܐ܂ ܐܝܟ ܕܡܐ ܒܘܪ̈ܝܕܐ they were circling around in the channels in the ground like blood in the veins
ḥyl, ḥylˀ ThbK1 92:5ܒܕܢܣܒܘ ܚܝܠܐ ܡܢ ܓܠܝܢܗ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܦܪܕܝܣܐ inasmuch as they have taken corroboration from Paul's revelation regarding Paradise
šmr ThbK1 94:1ܡܢ ܕܘܟܝ̈ܬܐ ܪ̈ܡܬܐ ܢܫܬܡܪܘܢ ܠܬܚܬ that they should flow downward from high places
nšq ThbK1 94:20ܪ̈ܘܡܐ ܓܝܪ ܕܟܠ ܩܦܚ܂ ܥܩ̈ܒܘܗܝ ܕܝܢ ܕܗܿܘ ܢܫܩ for it strikes the heights of everything, but it just touches that one's [Paradise's] foothills
ˁqb, ˁqbˀ ThbK1 94:20ܪ̈ܘܡܐ ܓܝܪ ܕܟܠ ܩܦܚ܂ ܥܩ̈ܒܘܗܝ ܕܝܢ ܕܗܿܘ ܢܫܩ for it strikes the heights of everything, but it just touches that one's [Paradise's] foothills
qpḥ ThbK1 94:20ܪ̈ܘܡܐ ܓܝܪ ܕܟܠ ܩܦܚ܂ ܥܩ̈ܒܘܗܝ ܕܝܢ ܕܗܿܘ ܢܫܩ for it strikes the heights of everything, but it just touches that one's [Paradise's] edges
zhyr ThbK1 96:19ܡܟܣܢܘܬܐ ܕܠܐ ܙܗܝܪ̈ܐ rebuke for the sexually adventurous [a message of the story of Lot's daughters]
sˁy ThbK1 96:19ܡ̈ܓܘܫܐ ܣ̈ܥܝܝ ܥܠ ܒ̈ܢܬܗܘܢ ܘܐܡ̈ܗܬܗܘܢ ܘܐܚ̈ܘܬܗܘܢ the Magii who dare to have sex with their (own) daughters, mothers, and sisters
mˁdnw, mˁdnwtˀ ThbK1 96:2ܕܥܕܢ ܕܝܢ ܐܫܬܡܝ܃ ܐܘ ܥܠ ܫܡ ܐܪܥܐ ܕܥܕܢ܃ ܐܘ ܡܛܠ ܡܥܕܢܘܬܗ
ˀm, ˀmˀ ThbK1 97:11ܕܩܪܕܚܘܬܐ ܓܝܪ ܐܝܬܝܗܿ ܐܡܐ ܕܟܠ ܐܘ̈ܡܢܘܢ ܓܠܝ ܗܝ it is obvious that ironwork is the origin of all handicrafts
qrdḥw, qrdḥwtˀ ThbK1 97:11ܕܩܪܕܚܘܬܐ ܓܝܪ ܐܝܬܝܗܿ ܐܡܐ ܕܟܠ ܐܘ̈ܡܢܘܢ ܓܠܝ ܗܝ it is obvious that ironwork is the origin of all handicraft

© The Comprehensive Aramaic Lexicon ©
Wed, 16 Jul 2025 19:29:47 -0400