view in outline mode only    View the Full CAL Entry 
return to search page
שׁרי   vb.  to loosen; D to begin


G View a KWIC


  to loosen, untie  Com.  Dan5:16 : וְקִטְרִין לְמִשְׁרֵא  to untie knots.  11QtgJob 32.5=39:5 : מן שלח פראה ברחרין וחנקי ערדא מן שרא  who set the wild ass free and untied the onager's choke-ropes.  TgJ Is58:6 : שְרוֹ קִטרֵי כְתָבֵי דִין מַסטֵי  untie the knots of perverted legal texts.  PJ Gen50:11 : ושריין קמורי חרציהון  they were loosening their loin belts.

  to permit  Gal, JBA, LJLA. to forgive, absolve of obligation  Gal, PTA, JBA, LJLA.  TN Gen18:24 : ולא את שרי ושבק לחובין דאתרא  are you not going to absolve and forgive the place's sins.  PJ Ex34:7 : שרי ושביק על חובין  He absolves and forgives concerning sins.  PJ Num30:3 : ברם בית דינא שרן ליה ואין לא שרו ליה ככל מה דיפוק מפמיה יעביד  but the court may absolve him, but if they did not absolve him he must do just as all that comes out of his mouth.

  intrans.  Com. to inhabit, dwell  Com.  GenApoc 22.8 : ואשכח אנון שרין בבקעת דן  he found them dwelling (or: encamped) in the valley of Dan.  TgO Gen14:13 : וְהוּא שְרֵי בְמֵישְרֵי מַמרֵא אֲמוֹרָאָה  while he was dwelling in the plains of Mamre the Amorite.  PJ Gen26:2 : שרי בארעא דאימר לך  dwell in the land I tell you.   to set up camp  Qumran, JLAtg, CPA, Syr, LJLA.  GenApoc 22.8 : ואשכח אנון שרין בבקעת דן  he found them camping in the Dan valley.  TgO Ex18:5 : לְמַדבְרָא דְהוּא שָרֵי תַמָן  to the desert where he had set up camp.  PJ Gen33:18 : ושרא לקבל קרתא  he camped facing the city.   of the dwelling place, i.e. to be dwelled in  JLAtg.  TgJ Jer33:16 : וִירוּשלַם תִשרֵי לְרוּחצָן.

  p.p. : loose, abundant : see s.v. šry adj.  Com.


D View a KWIC


  to begin  Com.  Ezra5:2 : וְשָׁרִיו לְמִבְנֵא בֵּית אֱלָהָא.  4QEna1.3.19 : ו֗שריו לקטלה לאנשא  they began killing people.  TgO Gen6:1 : וַהֲוָה כַד שָרִיאוּ בְנֵי אֲנָשָא לְמִסגֵי עַל אַפֵי אַרעָא  when humans had begun to increase over the surface of the earth.

  to untie, loosen  JLAtg, Syr, Man, LJLA.  TgJ Jer40:4 : הָא שַרִיתָך יוֹמָא דֵין מִן עִזקַיָא דְעַל יְדָך  now I have freed you today from your handcuffs.  PJ Gen24:32 : ושרי זממי גמלייא  he untied the camels’ muzzle-reins. w. קדם‏ : to forgive  JLAtg.  TgJ 2Sam18:14 : הְלָא מִבְכֵין אְנָא אְשָרֵי קְֹדָמָך  should I therefore forgive you?. fig.   BADan.  Dan5:12 : מְפַשַּׁר חֶלְמִין וַאַחֲוָיַת אֲחִידָן וּמְשָׁרֵא קִטְרִין  he interprets dreams and the explanation of riddles and he unties knotty things.


C View a KWIC


  to make to dwell  JLAtg, Gal, PTA, Sam, Syr, BabMBK, JBA, Man, LJLA.  TgO Gen2:15 : וֻדבַר יוי אֲלֹהִים יָת אָדָם וְאַשרִיֵיה בְגִינְתָא דְעֵדַן.  TgO Deut32:10 : אַשרֵינוּן סְחוֹר סחור לִשכִינְתֵיה  He let them dwell surrounding His presence.  GT AA Deut26:2 : לאתר[ה די י]תר[עי] ה׳ אלהכון למשריא יקר ש[כי]נתה֯ תמן  to the place where the Lord your God desires to make the glory of his presence dwell.  PJ Gen3:24 : וטרד ית אדם מן דאשרי יקר שכינתיה מן לקדמין בין תרין כרוביא  He drove out Adam after He had made His presence dwell at first [or: on the east side?] between the two cherubs. to bed down animals  JLAtg.  TgO Gen24:11 : וְאֲשרִי גַמלַיָא מִבַרָא לְקַרתָא  he bedded down the camels outside the city. to position for a stay  JLAtg, Gal, Syr.  TgO Gen24:11 : וְאֲשרִי גַמלַיָא מִבַרָא לְקַרתָא  he positioned the camels outside the city.


Gt View a KWIC


  to be loosened, untied  Com.  TgJ Is5:27 : לָא יְנוּם וְלָא יִדמוּך וְלָא יִשתְרֵי זְרָז חַרצֵיה וְלָא תִתפְסֵיק עַרקַת מְסָנֵיה  he neither slumbers nor lies down, and the girdle of his loins is not untied nor the strap of his sandal opened up.


Dt View a KWIC


  to be loose  BADan.  Dan5:6 : רַעְיֹנֹהִי יְבַהֲלוּנֵּהּ וְקִטְרֵי חַרְצֵהּ מִשְׁתָּרַיִן  his thoughts were disturbing him and the knots of his loins were becoming untied [this is an common NW Semitic expression of nervous tension and fear, not necessarily loose bowels!].


  
Page refs. in other dictionaries: DJPA: 566b; DJBA: 1178b; Jastrow: 1629; Levy Ch-W: 2:514; Tal Sam: 931; DNWSI: 1192; DJA: 84a; Cook,Qumran: 243;

View a complete KWIC view additional bibliographic refs.


Derivatives:

byt ˀšryw n.m.   habitation
byt mšryn (bēṯ mišrīn, bēṯ mišrē) n.m.   dwelling place
mšrwy, mšrwyˀ v.n.   resting place
mšry, mšrytˀ (mašrī, mašrīṯā) n.f.   camp
mšry, mšryˀ (mašrē, mašryā) n.m. #2   camp
byt mšry, byt mšrytˀ n.m.   Holy of Holies
šyrw, šyrwtˀ (šērū, šērūṯā) n.f.   meal
šyrw, šyrwtˀ n.f. #2   beginning
šrw, šrwtˀ (šārū, šārūṯā) n.f.   meal
šrw, šrwtˀ n.m. #2   dissolution, annulment
šrwy, šrwyˀ n.m.   encampment
šrwy, šrwyˀ (šērūy, šērūyā) v.n.D #2   beginning
bšyrwyˀ adv.   formerly; at first
šry (šrē, šaryā) adj.   free, unrestrained
šryw, šrywtˀ n.f. #2   beginning
tšry (tešrī) n.m.   Tishri (September/October)

© The Comprehensive Aramaic Lexicon ©
Mon, 23 Dec 2024 10:08:15 -0500