view in outline mode only    View the Full CAL Entry 
return to search page
עדי   vb.  to pass over


G View a KWIC


  to pass over, cross  Com. to pass over  Com.  Dan3:27 : וְרֵיחַ נוּר לָא עֲדָת בְּהוֹן  the smell of fire did not pass over them. to pass through  Com.  Dan3:27 : וְרֵיחַ נוּר לָא עֲדָת בְּהוֹן  no smell of fire passed passed through (or: came out from?) them.

  to be over, finished, removed, pass away from  Com.  Dan7:14 : שָׁלְטָנֵהּ שָׁלְטָן עָלַם דִּי־לָא יֶעְדֵּה  his rule is an eternal rule that will not be finished.  GenApoc 20.27 : אזל ועדי לך מן כול מדינת מצרין  go and go away from the whole land of Egypt.  4Q541 9.1:4 : אדין יעדה חשוכא [מ]ן ארעא  then shall the darkness be removed from the land.  MegTaan 22 : בתלתא בכסלו אתנטלו/עדו/ סמואתא מן דרתא  on the third of Kislev the (Roman) standards were removed from the (Temple) courtyard.  TNM Gen47:10 : ויעדי כפנא ביומך  the famine will be over in your day.  TgJob1:1 : דחיל מן קדם ייי ועדי מן ביש  believing in the Lord and removed from evil. to cease  JLAtg, JBA.  TgO Ex10:21 : וִיהֵי חְשוֹכָא עַל ארעא דמצרים בָתַר דְיִיעִידֵי קְבַל לֵיליָא  let there be darkness over the land of Egypt after the night's darkness disappears.

  to overcome, overwhelm  Com.  TgJ Is54:9 : דְלָא יִעדוֹן מֵי טוֹפָנָא דַהֲווֹ בְיוֹמֵי נֹחַ עוֹד עַל אַרעָא. of one person upon another  Com.   to snatch away, despoil  JLAtg.  TgJ Mi5:7 : אִם יִעדֵי וְיִרמוֹס וְיִקטוֹל וְלֵית דִמשֵיזֵיב  should he despoil and trample and slay there is none who rescues. of a condition or sickness upon someone  Com.   odor  Com.

  to transgress  LJLA.  TgJ 1K16:34tos : יסטי ליבכון ותעידון ותפלחון טעוון נוכראין.


D View a KWIC


  to remove, take away  JBA, LJLA.  PJ Gen38:19 : ועדת רדידה מינה  she took off her veil. to take as booty  LJLA.  TgEsth108:11 : שללהון לעדאה  [=MT וּשְׁלָלָם לָבוֹז].

  to become pregnant  JLAtg, Gal, Sam, LJLA.  TgO Gen16:4 : וְעָל לְוָת הָגָר וְעַדִיאַת וַחזָת אֲרֵי עַדִיאַת  he had relations with Hagar and she became pregnant and she saw that she had become pregnant.  PJ Gen16:4 : וע{ו}ל לות הגר ועדיאת.


C View a KWIC


  to seize, to remove, take away (in both positive and negative senses)  Com. a person  BADan, Qumran, JLAtg, Syr, BabMBK.  Dan2:21 : וְהוּא מְהַשְׁנֵא עִדָּנַיָּא וְזִמְנַיָּא מְהַעְדֵּה מַלְכִין  He changes the eras and the times and removes kings.  GenApoc 19.21 : יבעון] לאע[ד]יותכי מני ולמקטלני  they seek to take you away from me and kill me.  TgJ Hos13:11 : מַנִיתִי עֲלָך מַלכָא בְרוּגזִי וְאַעדִיתִי בְחִמתִי  In My wrath I appointed a king over you, and I have removed him in My anger.  TgJ Mi2:4 : מַעדַן לְהוֹן מֵאַחסָנַתהוֹן. a thing  OfAEg, BADan, Qumran, JLAtg, Sam, Syr, LJLA.  Dan7:26 : וְדִינָא יִתִּב וְשָׁלְטָנֵהּ יְהַעְדּוֹן  the court will take its seat and they will take away his rule.  11QtgJob 34.7=40:11 : העדי נא חמת רגזך  please put away your anger.  TgO Gen8:13 : וְאָעֲדִי נֹחַ יָת חוּפָאָה דְתֵיבוֹתָא  Noah removed the ark's cover.  TgJ 1Sam17:43tos : ואעדי חיסודין מן דבית ישראל  I shall remove disgrace from those of the House of Israel.  PJ Lev4:35 : וית כל תרבא יעבר היכמא דאיתעדא תריב אימר מניכסת קודשיא  he should remove all the fat just as the lamb fat was removed from the sacred slaughterings.   to invalidate one's vow  JLAtg.  TgO Num30:6 : וְאִם אַעֲדִי אֲבוּהָא יָתְהוֹן בְיוֹמָא דִשמַע כֹל נִדרַהָא.   to violate a command  LJLA.  Tobit(Med) 6.2 chap 3 : ואנא ואבהתאי חבנא קדמך ואעדינא מפקודך  I and my fathers sinned against You and violated some of Your commandments. to forgive sin  JLAtg, LJLA.  TgJ Zec3:9 : וְאַעדִי יָת חוֹב אַרעָא הַהִיא בְיוֹמָא חַד.  TgTosPr (Hag.)/Zech.3:9 : ואעדי ית חובי עמא דבית ישׂר׳.

  to become pregnant  JLAtg, LJLA.  TgJ Is23:4 : לְוֵי לָא מְרַעִית וְלָא אַעדִיתִי  would that I had not become ill nor pregnant [MT לֹא־חַלְתִּי וְלֹא־יָלַדְתִּי].  PJ Gen4:17 : ואעדיאת וילידת ית חנוך.


Ct View a KWIC


  to be removed  Qumran, JLAtg, LJLA.  4Q548.1..11 : וב֗נ֗י֗ חשוכא יתע֗ד֗ון.  TgO Lev4:31 : וְיָת כֹל תַרבַה יַעְדֵי כְמָא דְאִתעַדַא תְרַב אִימַר מֵעַל נִכסַת קוּדשַיָא  [=MT וְאֶת־כָּל־חֶלְבָּהּ יָסִיר כַּאֲשֶׁר הוּסַר חֵלֶב מֵעַל זֶבַח הַשְּׁלָמִים].  PJ Lev4:35 . to have something removed from one  Syr, LJLA.  PJ Ex33:7! : משירית עמא דאת{נ}<ע>דון  the camp of the people who had been despoiled [text: sprinkled! or cast-out].


  
Page refs. in other dictionaries: DJPA: 396b; DJBA: 844b; Jastrow: 1043; Levy Ch-W: 2:203; Tal Sam: 624; DNWSI: 829; DJA: 69b; Cook,Qumran: 173;

View a complete KWIC view additional bibliographic refs.


Derivatives:

mˁdyh (məˁaddəyā) adj. (f.)   pregnant
ˁdy, ˁdˀh n.m.   spoil, booty
ˁdy, ˁdytˀ (ˁḏī, ˁḏīṯā) n.m. #6   inhabited place
ˁdyh, ˁdytˀ (*ˁāḏyā, ˁāḏiṯā) n.f.   scab
ˁdyh, ˁdytˀ n.f. #2   spoil, booty
ˁydwy (ˁiddūy ˁiddūyā) v.n.D   pregnancy

© The Comprehensive Aramaic Lexicon ©
Fri, 10 Jan 2025 21:51:48 -0500